From the Classroom to the Courtroom

A guide to interpreting in the U.S. justice system

Elena M. de Jongh
Florida International University/United States Court Certified Interpreter

From the Classroom to the Courtroom: A guide to interpreting in the U.S. justice system offers a wealth of information that will assist aspiring court interpreters in providing linguistic minorities with access to fair and expeditious judicial proceedings. The guide will familiarize prospective court interpreters and students interested in court interpreting with the nature, purpose and language of pretrial, trial and post-trial proceedings. Documents, dialogues and monologues illustrate judicial procedures; the description of court hearings with transcripts creates a realistic model of the stages involved in live court proceedings.

The innovative organization of this guide mirrors the progression of criminal cases through the courts and provides readers with an accessible, easy-to-follow format. It explains and illustrates court procedure as well as provides interpreting exercises based on authentic materials from each successive stage. This novel organization of materials around the stages of the judicial process also facilitates quick reference without the need to review the entire volume — an additional advantage that makes this guide the ideal interpreters’ reference manual.

Supplementary instructional aids include recordings in English and Spanish and a glossary of selected legal terms in context.

Publishing status: Available | © Elena M. de Jongh
HardboundAvailable
ISBN 9789027231932 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
PaperbackAvailable
ISBN 9789027231949 | EUR 33.00 | USD 49.95
 
e-BookSold by e-book platforms
ISBN 9789027282200 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
Google EditionForthcoming
ISBN 9789027282200 | EUR 33.00 | USD 49.95
 
 

Table of Contents

List of tables
xi–xii
List of figures
xiii–xiv
List of documents
xv–xvi
Acknowledgments
xvii–xviii
Preface
xix–xxii
Part I. In the classroom
Chapter 1. Court interpreting and due process
3–20
Chapter 2. Overview of the courts: The U.S. judicial system
21–32
Part II. In the courtroom
Chapter 3. Pretrial proceedings
37–78
Chapter 4. Trials
79–150
Chapter 5. Sentences and post-trial proceedings
151–162
Part III. Appendices
Appendix 1. Glossary of selected legal terms and phrases (English-Spanish)
165–182
Appendix 2. Court interpreter codes of ethics and professional responsibility
183–188
Appendix 3. Selected dictionaries and references for further study
189–192
Appendix 4. Selected translation & interpretation (T&I) organizations and resources
193–196
Appendix 5. Index of selected recordings for interpreting practice
197–198
Appendix 6. Court Interpreters Act of 1978
199–204
Appendix 7. Executive Order 13166 of August 11, 2000: Improving access to services for persons with limited English proficiency
205–208
References
209–212
Index
213–214
About the author
215–216

Subjects

Benjamins Subject classification

Translation & Interpreting Studies

BIC Subject

CFP: Translation & interpretation

BISAC Subject

LAN023000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
U.S. Library of Congress Control Number:  2011036370
This page is part of John Benjamins Publishing Company website. Click 'embed' to view its contents in the fully-featured web application. Embed