2019. Accessibility Studies: Abuses, Misuses and the Method of Poietic Design. In HCI International 2019 – Late Breaking Papers [Lecture Notes in Computer Science, 11786], ► pp. 15 ff.
Greco, Gian Maria & Anna Jankowska
2020. Media Accessibility Within and Beyond Audiovisual Translation. In The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility [Palgrave Studies in Translating and Interpreting, ], ► pp. 57 ff.
Hevia, Carmen Mangiron
2007. VIDEO GAMES LOCALISATION: POSING NEW CHALLENGES TO THE TRANSLATOR. Perspectives 14:4 ► pp. 306 ff.
Neves, Josélia
2016. Action research. Target. International Journal of Translation Studies 28:2 ► pp. 237 ff.
O'Hagan, Minako
2007. Impact of DVD on Translation. Convergence: The International Journal of Research into New Media Technologies 13:2 ► pp. 157 ff.
Orero, Pilar
2009. Voice-over in Audiovisual Translation. In Audiovisual Translation, ► pp. 130 ff.
Pan, Hanting & Meifang Zhang
2022. Translation and Linguistics. In The Cambridge Handbook of Translation, ► pp. 238 ff.
Pöchhacker, Franz
2023. Re-interpreting interpreting. Translation Studies 16:2 ► pp. 277 ff.
Șimon, Simona, Daniel Dejica, Marcela Alina Fărcașiu & Annamaria Kilyeni
2022. New trends in translation and interpreting studies: Linguistic accessibility in Romania. Open Linguistics 8:1 ► pp. 459 ff.
This list is based on CrossRef data as of 7 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.