Part of
Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting
Edited by Anthony Pym, Miriam Shlesinger † and Zuzana Jettmarová
[Benjamins Translation Library 67] 2006
► pp. 129141
Cited by

Cited by 16 other publications

Ahn, In-kyoung
2020. History and challenges of translation and interpreting in Modern Korea. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 66:4-5  pp. 550 ff. DOI logo
Baer, Brian James
2022. Translation, Gender and Sexuality. In The Cambridge Handbook of Translation,  pp. 277 ff. DOI logo
COŞKUN, Özge & Gülfer TUNALI
2020. LOW SOCIAL STATUS, HIGH INDIVIDUAL STATUS: TURKISH TRANSLATORS IN THE STATE AND PRIVATE SECTORS. Dokuz Eylül Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 22:4  pp. 1427 ff. DOI logo
De Marco, Marcella
2016. The ‘engendering’ approach in audiovisual translation. Target. International Journal of Translation Studies 28:2  pp. 314 ff. DOI logo
Heller, Erga
2016. Translator-author relationships on the social web. Translation and Interpreting Studies 11:3  pp. 457 ff. DOI logo
Jan Chan, Andy Lung & Christy Fung Ming Liu
2013. The translator status, the translation market and developing economies: A preliminary study of ASEAN countries. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 31:4  pp. 435 ff. DOI logo
Karpińska, Patrycja
2019. The Sociological Turn in Translation Studies and Pierre Bourdieu’s Sociology: A Case of Convergence or Divergence?. In Languages – Cultures – Worldviews,  pp. 137 ff. DOI logo
Lee, Sang-Bin
2023. Radical feminist translations and strategies: A South Korean case. Translation Studies 16:1  pp. 101 ff. DOI logo
Liu, Christy Fung-Ming
2023. Walking along the same path, or going in different directions? A comparison between the perceptions of translators and clients of translator professionalism in Asia. The Interpreter and Translator Trainer 17:2  pp. 230 ff. DOI logo
Pohlan, Irina
2014. The journalOsteuropaas a forum for Russian–German academic dialogue. Russian Journal of Communication 6:1  pp. 32 ff. DOI logo
Pym, Anthony
2015. O’Hagan, Minako, ed. 2011. Translation as a Social Activity. Community Translation 2.0. Target. International Journal of Translation Studies 27:1  pp. 145 ff. DOI logo
Pym, Anthony & Ester Torres-Simón
2021. Is automation changing the translation profession?. International Journal of the Sociology of Language 2021:270  pp. 39 ff. DOI logo
Roig-Sanz, Diana
2022. Global translation history. Translation in Society 1:2  pp. 131 ff. DOI logo
SANCAKTAROĞLU BOZKURT, Sinem & Ayşe OKYAYUZ
2020. Çeviride Kadın Sesi: Alıcıların ve İşverenlerin Gözünden Sesli Betimleme. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 37:1  pp. 47 ff. DOI logo
Svahn, Elin
2023. Looking sideways. STRIDON: Studies in Translation and Interpreting 3:2  pp. 51 ff. DOI logo
Üstün Külük, Sema
2023.  Translating Islam(ism) for a Muslim society: a novel ‘Intra- Ummah translation paradigm’ for Islamist translations in Turkey . Perspectives  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 7 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.