Receptive Multilingualism
Linguistic analyses, language policies and didactic concepts
Editors
Receptive multilingualism refers to the language constellation in which interlocutors use their respective mother tongue while speaking to each other. Since the mid-nineties receptive multilingualism is promoted by the European commission on par with other possibilities of increasing the mobility of the European citizens. Throughout the last ten years a marked increase in the research on this topic has been observable. This volume reveals new perspectives from different theoretical frameworks on linguistic analyses of receptive multilingualism in Europe. Case studies are presented from contemporary settings, along with analyses of historical examples, theoretical considerations and, finally, descriptions of didactical concepts established in order to transfer and disseminate receptive multilingual competence. The book contains results from research carried out at the Research Center on Multilingualism at the University of Hamburg as well as contributions by various international scholars working in the field of receptive multilingualism.
[Hamburg Studies on Multilingualism, 6] 2007. x, 328 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
About the authors | pp. ix–x
-
IntroductionLudger Zeevaert and Jan D. ten Thije | pp. 1–21
-
Part 1 Historical development of receptive multilingualism
-
1. Receptive multilingualism in Northern Europe in the Middle Ages: A description of a scenarioKurt Braunmüller | pp. 25–47
-
2. Linguistic diversity in Habsburg Austria as a model for modern European language policyRosita Schjerve-Rindler and Eva Vetter | pp. 49–70
-
Part 2 Receptive multilingualism in discourse
-
3. Receptive multilingualism in Dutch–German intercultural team cooperationAnne Ribbert and Jan D. ten Thije | pp. 73–101
-
4. Receptive multilingualism and inter-Scandinavian semicommunicationLudger Zeevaert | pp. 103–135
-
5. Receptive multilingualism in Switzerland and the case of Biel/BienneIwar Werlen | pp. 137–157
-
6. The Swiss model of plurilingual communicationGeorges Lüdi | pp. 159–178
-
7. Receptive multilingualism in business discoursesBettina Dresemann | pp. 179–193
-
8. Speaker stances in native and non-native English conversation: I + verb constructionsNicole Baumgarten and Juliane House | pp. 195–214
-
Part 3 Testing mutual understanding in receptive multilingual communication
-
9. Understanding differences in inter-Scandinavian language understandingGerard Doetjes | pp. 217–230
-
10. Scandinavian intercomprehension todayLars-Olof Delsing | pp. 231–246
-
Part 4 Determining the possibilities of reading comprehension in related languages
-
11. Interlingual text comprehension: Linguistic and extralinguistic determinantsRenée van Bezooijen and Charlotte Gooskens | pp. 249–264
-
12. Processing levels in foreign-language readingMadeline Lutjeharms | pp. 265–284
-
13. A computer-based exploration of the lexical possibilities of intercomprehension: Finding German cognates of Dutch wordsRobert Möller | pp. 285–305
-
14. How can DaFnE and EuroComGerm contribute to the concept of receptive multilingualism? Theoretical and practical considerationsBritta Hufeisen and Nicole Marx | pp. 307–321
-
Name index | pp. 323–325
-
Subject index | pp. 326–328
Cited by
Cited by 50 other publications
Bahtina, Daria & Jan D. ten Thije
Belmar, Guillem & Sara Pinho
Bonotti, Matteo
Boudelaa, Sami
Branets, Anna, Daria Bahtina & Anna Verschik
Bulatović, Stefan, Anja Schüppert & Charlotte Gooskens
Burton, Graham Francis & Maria Cristina Gatti
CENOZ, JASONE & DURK GORTER
Croft, William
Croft, William A.
2021. A sociolinguistic typology for languages in contact. In Variation Rolls the Dice [Contact Language Library, 59], ► pp. 23 ff.
De Houwer, Annick
Enfield, N. J.
Fiorentino, Alice
Fiorentino, Alice
Fiorentino, Alice & Machteld Meulleman
2022. Chapter 15. The role of intercomprehension in short-term mobility experiences in multilingual contexts. In Advances in Interdisciplinary Language Policy [Studies in World Language Problems, 9], ► pp. 298 ff.
Gentil, Guillaume, Maureen O'Connor & Josée Bigras
Gooskens, Charlotte & Vincent J. van Heuven
2020. How well can intelligibility of closely related languages in Europe be predicted by linguistic and non-linguistic
variables?. Linguistic Approaches to Bilingualism 10:3 ► pp. 351 ff.
Grin, François
2018. Chapter 11. On some fashionable terms in multilingualism research. In The Politics of Multilingualism [Studies in World Language Problems, 6], ► pp. 247 ff.
Griva, Eleni & Dora Chostelidou
Herkenrath, Annette
Hobbs, Robert Dean
Holmes, Bonnie C. & Michael T. Putnam
2020. Mental representations in receptive multilingual grammars. Linguistic Approaches to Bilingualism 10:3 ► pp. 309 ff.
House, Juliane
House, Juliane
HOUSE, Juliane
Hovens, Daan
Iannàccaro, Gabriele, Vittorio Dell’Aquila & Ida Stria
2022. Chapter 9. Metalinguistic awareness in education as a tool for enhancing social inclusion. In Advances in Interdisciplinary Language Policy [Studies in World Language Problems, 9], ► pp. 174 ff.
Kashima, Eri
Kimura, Goro Christoph
2020. Chapter 12. The bridging role of the researcher between different levels of language management. In A Language Management Approach to Language Problems [Studies in World Language Problems, 7], ► pp. 237 ff.
Komska, Yuliya, Michelle Moyd & David Gramling
KOOTSTRA, GERRIT JAN & WILLEMIJN J. DOEDENS
Lüdi, Georges
Mamadouh, Virginie D.
2018. Chapter 6. Transient linguistic landscapes of activism. In The Politics of Multilingualism [Studies in World Language Problems, 6], ► pp. 111 ff.
Melo-Pfeifer, Sílvia & Maria Helena Araújo e Sá
Moore, Emilee
Muguruza, Beñat, Jasone Cenoz & Durk Gorter
Muikku-Werner, Pirkko
Nevalainen, Terttu & Helena Raumolin‐Brunberg
Pakendorf, Brigitte, Nina Dobrushina & Olesya Khanina
Redder, Angelika
Rehbein, Jochen, Jan D. ten Thije & Anna Verschik
Sağın-Şimşek, Çiğdem & Wolf König
ten Thije, Jan D.
ten Thije, Jan D.
Vaughan, Jill & Debbie Loakes
Vetter, Eva
This list is based on CrossRef data as of 16 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Main BIC Subject
CFD: Psycholinguistics
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General