Part of
The Portuguese Language Continuum in Africa and Brazil
Edited by Laura Álvarez López, Perpétua Gonçalves and Juanito Ornelas de Avelar
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 20] 2018
► pp. 116
References
Avelar, J.
(2006) Adjuntos adnominais preposicionados no português brasileiro. (Unpublished doctoral dissertation). Universidade Estadual de Campinas, Campinas, Brazil.
Araújo, G. A., Oliveira, M. S. D., & Araújo, P. J. P.
(Eds.) (2018) O português na África Atlântica. São Paulo: Humanitas.Google Scholar
Baxter, A. N., & Lucchesi, D.
(1997) A relevância dos processos de pidginização e crioulização na formação da língua portuguesa no Brasil. Estudos Linguísticos e Literários, 19, 65–84.Google Scholar
Bouchard, M-E.
(2017) Linguistic variation and change in the Portuguese of São Tomé. (Unpublished doctoral dissertation). New York University, New York, United States.
Carioca, C. R.
(2016) As funções sociais da língua e as políticas de difusão do Português no Timor-Leste. DELTA, 32, 427–447. DOI logoGoogle Scholar
Carvalho, A. M.
(2009) Português em Contato. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert. DOI logoGoogle Scholar
Castro, Y. Pessoa de
(2001) Falares africanos na Bahia: Um vocabulário afro-brasileiro. Rio de Janeiro: Topbooks.Google Scholar
Chimbutane, F.
(2011) Rethinking bilingual education in postcolonial contexts. Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Couto, H., & Embaló, F.
(2010) Literatura, língua e cultura na Guiné-Bissau – Um país da CPLP. Papia, 20, 209–212.Google Scholar
Galves, C., & Faria, P.
(2010) Tycho Brahe parsed corpus of Historical Portuguese. [URL]Google Scholar
Galves, C., Garmes, H., & Ribeiro, F. R.
(2009) África-Brasil. Caminhos da Língua Portuguesa. Campinas: Editora da Unicamp.Google Scholar
Gonçalves, P.
(2005) A formação de variedades africanas do português: Argumentos para uma abordagem multidimensional. In A língua portuguesa: Presente e futuro – Textos da Conferência Internacional ‘A língua portuguesa: presente e futuro’ (pp. 223–242). Lisbon: Fundação Calouste Gulbenkian.Google Scholar
(2010) A génese do português de Moçambique. Lisbon: Imprensa Nacional/Casa da Moeda.Google Scholar
Gonçalves, P., & Chimbutane, F.
(2004) O papel das línguas bantu na génese do português de Moçambique: O comportamento sintáctico de constituintes locativos e direccionais. Papia, 14, 7–30.Google Scholar
Gonçalves, R.
(2016) Construções ditransitivas no português de São Tomé. (Unpublished doctoral dissertation). Universidade de Lisboa, Lisbon, Portugal.
Guy, G.
(1981) Linguistic variation in Brazilian Portuguese: Aspects of phonology, syntax and language history. (Unpublished doctoral dissertation). University of Pennsylvania, Philadelphia, United States.
(1989) On the nature and origins of popular Brazilian Portuguese. In Estudos sobre el español de América y lingüística afroamericana (pp. 227–245). Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Hagemeijer, T., Généreux, M., Hendrickx, I., Pereira, A., Tiny, A., & Zamora, A.
(2014) The Gulf of Guinea creole corpora. In N. Calzolari, K. Choukri, T. Declerck, H. Loftsson, B. Maegaard, J. Mariani, A. Moreno, J. Odijk, & S. Piperidis (Eds.), Proceedings of the he 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC) (pp. 523–529). Reykjavik: European Language Resources Association.Google Scholar
Hagemeijer, T.
(2016) O Português em contato em África. In A. Martins, & E. Carrilho (Eds.), Manual de Linguística Portuguesa (pp. 43–67). Berlin: Walter de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Hickey, R.
(2010) The handbook of language contact. Malden, MA: Wiley-Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Holm, J.
(1992) Popular Brazilian Portuguese: A semi-creole. In E. d’Andrade & A. Kihm (Eds.), Actas do colóquio sobre crioulos de base lexical portuguesa (pp. 37–66). Lisbon: Colibri.Google Scholar
(2004) Languages in contact: The partial restructuring of vernaculars. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Inverno, L.
(2011) The restructuring of Portuguese morphosyntax in interior Angola – Evidence from Dundo (Lunda Norte). (Unpublished doctoral dissertation). Universidade de Coimbra,Coimbra, Portugal.
Lucchesi, D., Baxter, A., & Ribeiro, I.
(2009) O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA. DOI logoGoogle Scholar
Mair, C.
(2013) World Englishes and corpora. In M. Filppula, J. Klemola, & D. Sharma. (Eds.), The Oxford handbook of World Englishes. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Martins, A. M., & Carrilho, E.
(Eds.) (2016) Manual de linguística portuguesa. Berlin: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Mendes, A.
(2016) Linguística de corpus e outros usos de corpora em linguística. In A. M. Martins & E. Carrilho (Eds.), Manual de linguística portuguesa (pp. 224–251). Berlin: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Moita-Lopes, L. P.
(Ed.) (2015) Global Portuguese: Linguistic ideologies in late modernity. New York, NY: Routledge.Google Scholar
Mukherjee, J., & Hundt, M.
Mussa, A.
(1991) O papel das línguas africanas na história do português do Brasil. (Unpublished master’s dissertation).Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil.
Myers-Scotton, C.
(2002) Contact linguistics: Bilingual encounters and grammatical outcomes. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Naro, A., & Scherre, M.
(1993) Sobre as origens do português popular do Brasil. DELTA, 9, 437–454.Google Scholar
(2007) Origens do português brasileiro. São Paulo: Parábola Editorial.Google Scholar
Pagotto, E.
(2007) Crioulo sim, crioulo não: Uma agenda de problemas. In A. T. de Castilho, M. A. Torres Morais, R. E. Vasconcellos Lopes, & S. M. L. Cyrino (Eds.), Descrição, história e aquisição do português brasileiro (pp. 461–482). São Paulo: FAPESP/Campinas: Pontes.Google Scholar
Parkvall, M., & Álvarez López, L.
(2003) Português vernáculo do Brasil e a hipótese da semi-crioulização. Revista da ABRALIN, 2(1), 111–152.Google Scholar
Petter, M. M. T.
(2007) Uma hipótese explicativa do contato entre o português e as línguas africanas. Papia, 17, 9–19.Google Scholar
(2008) Variedades linguísticas em contato: Português angolano, português brasileiro, português moçambicano. (Unpublished dissertation for Associate Professorship). Universidade de São Paulo, São Paulo, Brazil.
(2009) O continuum afro-brasileiro do português. In C. Galves, H. Garmes, & F. R. Ribeiro (Eds.), África-Brasil – Caminhos da língua portuguesa (pp. 158–173). Campinas: Editora da Unicamp.Google Scholar
(2015) Ampliando a investigação do continuum afro-brasileiro do português. Papia, 25, 305–317.Google Scholar
Raposo, E. B. P., Bacelar do Nascimento, M. F., Mota, M. A. C. da, Segura, L., & Mendes, A.
(Eds.) (2013) Gramática do português. Lisbon: Fundação Calouste Gulbenkian.Google Scholar
Silva Neto, S.
(1950) Introdução ao estudo da língua portuguesa no Brasil. Rio de Janeiro: Acadêmica.Google Scholar
Thomason, S., & Kaufman, T.
(1988) Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley, CA: University of California Press. DOI logoGoogle Scholar
Van Coetsem, F.
(2000) A general and unified theory of the transmission process in language contact. Heidelberg: Universitätsverlag, C. Winter.Google Scholar
Wetzels, W. L., Menuzzi, S., & Costa, J.
(2016) The handbook of Portuguese linguistics. Chichester: John Wiley & Sons. DOI logoGoogle Scholar
Winford, D.
(2003) An introduction to contact linguistics. Oxford: Blackwell.Google Scholar