After the Classics

A translation into English of the selected verse of Vicent Andrés Estellés

Translated with an introduction and notes by
Dominic Keown | University of Cambridge
HardboundAvailable
ISBN 9789027240118 | EUR 95.00 | USD 143.00
 
e-Book
ISBN 9789027271846 | EUR 95.00 | USD 143.00
 
Google Play logo
This selection of the verse of Valencian poet Vicent Andres Estelles (1924-1993) is accompanied by a translation into English from the original Catalan. The format of an innovative dialogue with classical authors — a cornerstone of Estellesian expression — constitutes an ingenious invocation and parodic commentary on the output and ethos of the Latin poets Horace, Ovid, Virgil and Catullus, the medieval patriarch of Valencian letters Ausiàs March and the Renaissance Castilian poet, Garcilaso de la Vega. For Estellés, Octavian Rome provides a parallel to the Franco dictatorship and the historical framework surrounding these writers affords the neophyte an opportunity for ideological denunciation, creative wit and lyrical grace as well as righteous anger at the oppressive pettiness of life under autocracy. The translators have attempted to bring to an Anglophone readership the wealth of achievement of this writer who, despite the severity of fascist repression, sang and celebrated the experience of his own community through its own oppressed language.
Publishing status: Available
Table of Contents
Subjects

Linguistics

Romance linguistics

Literature & Literary Studies

Theoretical literature & literary studies

Main BIC Subject

DCF: Poetry by individual poets

Main BISAC Subject

LIT014000: LITERARY CRITICISM / Poetry
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2013008938 | Marc record