Autour des verbes
Constructions et interprétations
---
This collection assembles twelve studies devoted to problems of verbal syntax and certain fundamental facts of lexicon and grammar. Beyond the diversity of approaches, the originality of the work is due to the fact that the contributions relate to several phenomena little or not described before. One will find general studies relating on the classification of verbal constructions and the concept of predicate, and other approaches more particular describing : irregular causative constructions, or transitive and causative complements of the verb faire, complements of devenir, impersonal constructions and complements and indirect object with de of the verb changer. On the border of verbal construction and interpretation, two studies are presented relating to the diathesis : passive reflexive verbs in French and in Italian. And also a contrastive study between French and Japanese on the temporal determinations in past tense.
Table of Contents
-
Présentation | pp. vii–x
-
I. Constructions verbales
-
La construction causative en faire et le marquage différentiel de l’objet en françaisBéatrice Lamiroy | pp. 3–18
-
L’attribut et la construction impersonnelle en françaisYoichiro Tsuruga | pp. 19–46
-
« Tiens, bonjour… Il y a longtemps que je ne t’avais pas vu ! Qu’est-ce que tu deviens ? »: Sur la sélection des attributs par le verbe devenirDanielle Leeman and Wajih Guehria | pp. 47–58
-
Constructions transitives et causative attributive du verbe faireTakuya Nakamura | pp. 59–86
-
Defining a verb taxonomy by a decision treeÉric Laporte | pp. 87–108
-
Les déverbaux dans les tables du Lexique-GrammaireChristian Leclère | pp. 109–130
-
Les tables du LADL et la sémantiqueGaston Gross | pp. 131–144
-
Predicational forms in EnglishFranz Guenthner | pp. 145–162
-
Le complément indirect en de: La construction N0 V de N1 du verbe changerKozué Ogata | pp. 163–184
-
II. Diathèses
-
Remarques sur un type d’emploi de la construction du verbe pronominal passif: De l’interprétation sémantique à l’interprétation pragmatiqueHiroshi Yamada | pp. 187–200
-
La description morphosyntaxique à l’épreuve des textes: Note sur les constructions impersonnelles pronominales de l’italienLiana Tronci | pp. 201–226
-
III. Temps verbaux
-
Étude contrastive du présent dans un récit au passé en français et en japonaisHidetake Imoto | pp. 229–248
-
Index des noms propres | pp. 249–250
-
Index des termes | pp. 251–252