Portuguese Missionary Grammars in Asia, Africa and Brazil, 1550-1800

Author
ORCID logoOtto Zwartjes | University of Amsterdam
HardboundAvailable
ISBN 9789027246080 | EUR 110.00 | USD 165.00
 
e-Book
ISBN 9789027283252 | EUR 110.00 | USD 165.00
 
Google Play logo
From the 16th century onwards, Europeans encountered languages in the Americas, Africa, and Asia which were radically different from any of the languages of the Old World. Missionaries were in the forefront of this encounter: in order to speak to potential converts, they needed to learn local languages. A great wealth of missionary grammars survives from the 16th century onwards. Some of these are precious records of the languages they document, and all of them witness their authors’ attempts to develop the methods of grammatical description with which they were familiar, to accommodate dramatically new linguistic features.This book is the first monograph covering the whole Portuguese grammatical tradition outside Portugal. Its aim is to provide an integrated description, analysis and evaluation of the missionary grammars which were written in Portuguese. Between them, these grammars covered a huge range of languages: in Asia, Tamil, four Indo-Aryan languages and Japanese; in Brazil, Kipeá and Tupinambá; in Africa and the African diaspora, Kimbundu and Sena (from the modern Angola and Mozambique respectively).Each text is placed in its historical context, and its linguistic context is analyzed, with particular attention to orthography, the parts of speech system, morphology and syntax. Whenever possible, pedagogical features of the grammars are discussed, together with their treatment of language variation and pragmatics, and the evidence they provide for the missionaries’ attitude towards the languages they studied.
Publishing status: Available
Table of Contents
“[T]he first complete study and most extensive research to date of Portuguese missionary linguistics, covering three continents, South America (Brazil), Africa and Asia, through the entire pre-modern period (16th-18th centuries). It provides an integrated framework, analysis and evaluation of the first grammars written in Portuguese by missionaries.”
“[...] una investigación rigurosa en las fuentes, coherente en su estructura externa e interna y que, sin lugar a dudas, cumple los objetivos propuestos al principio, pues contribuye a que los aspectos concretos sobre la lingüística misionera portuguesa sean mejor conocidos, integrándolos en su contexto y evaluando sus logros y errores.”
“[...] an insightful and eye-opening study of an area of linguistics which will be somewhat ironically new to many readers.”
“Este trabajo constituye un valioso aporte al campo de la lingüística misionera, tanto con sus contribuciones a la metodología de análisis como al redescubrir antiguos documentos que arrojan luz sobre algunos aspectos lingüísticos y culturales en los complejos vínculos entre Occidente con el antiguo mundo oriental y el nuevo mundo americano.”
“[W]ithout doubt the most comprehensive study to date of a large body of missionary linguistic work. As such it will be of interest to any scholar seeking a better understanding of the content and organization of missionary grammars. [...] For researchers in the field of linguistic historiography, Zwartjes’ detailed study of the terminology used by missionary linguists is of great interest. [...] The fact that terms used by missionaries are often opaque to researchers studying the languages described in these grammars has been a major hindrance to their acceptance as sources of legitimate information. It is to be hoped that this book will be followed by others that not only take a broad view of the field but also examine in detail the vocabulary and conventions used in missionary linguistic work.”
“This volume addresses a long-standing need. [...] This book provides a fascinating window on the development of early grammatical description of non-European languages by missionaries writing in Portuguese. It demonstrates the significant contribution of Portuguese missionaries to the description of these languages, and to the study of Asian languages.”
Cited by

Cited by 40 other publications

Assunçao, Carlos, Gonçalo Fernandes, Susana Fontes, Sónia Coelho & Maria Luísa Soares
2022. Discoveries, missions and interlinguistic meetings of the Portuguese language in the East. Moenia DOI logo
Wendy Ayres-Bennett & John Bellamy
2021. The Cambridge Handbook of Language Standardization, DOI logo
Bae, Eun Mi
2022. El tratamiento de las «partículas» en las artes japonesas de misioneros portugueses y españoles: el vínculo entre diversas tradiciones historiográficas. Moenia DOI logo
Cancino Cabello1, Nataly
Coffey, Simon
2020. Introduction. In The History of Grammar in Foreign Language Teaching, DOI logo
Cravens, Marlena Petra
2020. "Eu mato": The Linguistic and Religious Rewriting of the Tupí under Portuguese Missionary Rule (1555-1630). Tusaaji: A Translation Review 7:1 DOI logo
Cravens, Marlena Petra
2020. "Eu mato": The Linguistic and Religious Rewriting of the Tupí under Portuguese Missionary Rule (1555-1630). Tusaaji: A Translation Review 7:1  pp. 1 ff. DOI logo
Fernandes, Gonçalo, Carlos Assunçao, Orquídea Ribeiro, Ezra Nhampoca & Sónia Coelho
2022. A first survey of the history of Angolan lexicography. Moenia DOI logo
Fernandes, Gonçalo & Carlos Assunção
2017. First codification of Vietnamese by 17th-century missionaries: the description of tones and the influence of Portuguese on Vietnamese orthography. Histoire Epistémologie Langage 39:1  pp. 155 ff. DOI logo
Franchina, Miriam
2023. Beyond the (Holy) Shroud: A glimpse into Afro-Catholicism during the Haitian Revolution. Atlantic Studies  pp. 1 ff. DOI logo
Gianninoto, Mariarosaria
2014. The Development of Chinese Grammars and the Classification of the Parts of Speech. Language & History 57:2  pp. 137 ff. DOI logo
Gianninoto, Mariarosaria
2019. LeTraitéchinois des particules et des principaux termes de grammaire : un exemple de traduction et d’adaptation de la terminologie linguistique chinoise. Histoire Epistémologie Langage 41:1  pp. 97 ff. DOI logo
Graziani, Michela
2023. Il Portogallo nel XVIII secolo. In Il Settecento portoghese e lusofono [Studi e saggi, 250],  pp. 13 ff. DOI logo
Gutiérrez Maté, Miguel
2019. Palenquero Creole. In It’s not all aboutyou [Topics in Address Research, 1],  pp. 162 ff. DOI logo
Kaltner, Leonardo Ferreira
2022. O lugar da Gramática de Anchieta na história do pensamento linguístico no Brasil. Cadernos de Linguística 2:1  pp. e610 ff. DOI logo
Kaltner, Leonardo Ferreira & Melyssa Cardozo
2021. Considerações sobre a Gramática de Anchieta. Cadernos de Linguística 2:2  pp. e360 ff. DOI logo
Kaltner, Leonardo Ferreira & Melyssa Cardozo Silva dos Santos
2022. Gramáticas antigas. Cadernos de Linguística 3:2  pp. e660 ff. DOI logo
Kaltner, Leonardo Ferreira & Melyssa Cardozo Silva dos Santos
2022. FENÔMENOS FONÉTICOS E COMPOSIÇÃO DE VERBOS E NOMES. Cadernos de Linguística 3:1  pp. e634 ff. DOI logo
Kishimoto, Emi
Matsumoto, Mallory E.
2022. Letters of Conversion: Meta‐Alphabetic Discourse and Linguistic Participation in Colonial Highland Guatemala. Journal of Linguistic Anthropology 32:1  pp. 28 ff. DOI logo
McLelland, Nicola
2021. Grammars, Dictionaries and Other Metalinguistic Texts in the Context of Language Standardization. In The Cambridge Handbook of Language Standardization,  pp. 263 ff. DOI logo
Muru, Cristina
2014. Shaping Minds and Cultures: The impact of missionary translations in Southern India. In Missionary Linguistics V / Lingüística Misionera V [Studies in the History of the Language Sciences, 122],  pp. 203 ff. DOI logo
Muru, Cristina
Nakaema, Olivia Yumi
2021. Politeness in João Rodrigues’s grammars of Japanese. In Missionary Linguistics VI [Studies in the History of the Language Sciences, 130],  pp. 155 ff. DOI logo
Nash, Joshua
2015. On the Possibility of Pidgin English Toponyms in Pacific Missions. Historiographia Linguistica 42:1  pp. 139 ff. DOI logo
Olry, Régis
2023. Hikikomori (引きこもり): Ancient term, modern concept. Journal of the History of the Neurosciences 32:4  pp. 499 ff. DOI logo
Santos, Melyssa Cardozo Silva dos
2021. Schola Aquitanica (1583): Latin grammar and Renaissance tradition. Revista da ABRALIN  pp. 452 ff. DOI logo
Severo, Cristine & Sinfree Makoni
2023. Língua e raça no Brasil colonial. International Journal of the Sociology of Language 2023:282  pp. 15 ff. DOI logo
Swiggers, Pierre, Werner Thomas & Toon Van Hal
2021. On the ‘affinities of Oriental languages’. In Missionary Linguistics VI [Studies in the History of the Language Sciences, 130],  pp. 265 ff. DOI logo
Taylor-Leech, Kerry & Carol Benson
2017. Language planning and development aid: the (in)visibility of language in development aid discourse. Current Issues in Language Planning 18:4  pp. 339 ff. DOI logo
Triviño, Ascensión Hernández
2016. Tradiciones, paradigmas y escuelas. Historiographia Linguistica 43:1-2  pp. 11 ff. DOI logo
Van Hal, Toon
2016. Colonialism and Missionary Linguistics. Historiographia Linguistica 43:1-2  pp. 245 ff. DOI logo
Van Rooy, Raf
2021. How Greek is the Graeco-Latin model?. In Missionary Linguistics VI [Studies in the History of the Language Sciences, 130],  pp. 217 ff. DOI logo
H. Ekkehard Wolff
2019. A History of African Linguistics, DOI logo
H. Ekkehard Wolff
2019. The Cambridge Handbook of African Linguistics, DOI logo
Zwartjes, Otto
2012. The Historiography of Missionary Linguistics. Historiographia Linguistica 39:2-3  pp. 185 ff. DOI logo
Zwartjes, Otto
2014. More on “Arabic Linguistic Terminology in Pedro de Alcalá”. Historiographia Linguistica 41:2-3  pp. 247 ff. DOI logo
[no author supplied]
2014. Foreword & Acknowledgements. In Missionary Linguistics V / Lingüística Misionera V [Studies in the History of the Language Sciences, 122],  pp. vii ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 16 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Main BIC Subject

CF: Linguistics

Main BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2011033750 | Marc record