Loanwords in Japanese

Mark Irwin
Yamagata University
Loanwords in Japanese is the first monograph in a Western language to offer a systematic and coherent overview of the vast number of words borrowed into Japanese since the mid-16th century. Its publication is timely given the fact that the loanword stratum’s recent exponential growth has given rise to recent Japanese government publications seeking to outlaw foreign vocabulary or, at the very least, offer native translations. Beginning with a history of loanwords, chapters cover loanword phonology, loanword morphology, loanword orthography and official and public attitudes to Japanese loanwords. The volume will be of interest to a wide range of researchers, scholars and students of the Japanese language.
[Studies in Language Companion Series, 125]  2011.  xix, 276 pp.
Publishing status: Available
HardboundAvailable
ISBN 9789027205926 | EUR 95.00 | USD 143.00
 
e-BookSold by e-book platforms
ISBN 9789027286895 | EUR 95.00 | USD 143.00
 
 

Table of Contents

List of tables
xi–xii
List of figures
xiii–xiv
List of abbreviations
xv–xvi
Transcriptions & translations
xvii–xviii
Acknowledgements
xix–xx
Chapter 1 Introduction
1–21
Chapter 2 A history of Japanese loanwords
23–70
Chapter 3 Phonology
71–136
Chapter 4 Morphology, morphophonology and semantics
137–158
Chapter 5 Orthography
159–192
Chapter 6 Attitudes to Loanwords
193–206
References
207–228
Donor word
229–240
Loanword index
241–270
Subject index
271–276

Quotes

“No word quite describes this book as well as "thorough." Irwin has done his homework and his approach is, wherever possible, detail oriented and quantitative. Apparently his goal was to produce a comprehensive academic reference work in English, a book that would be a great source for any linguist investigating lexical borrowing, and an indispensable addition to the shelf of most anyone doing serious work on Japanese. I believe he has succeeded, and the book will be used and cited long into the future as the standard source on this subject.”
David J. Iannucci, University of Hawaii at Manoa, in Journal of Historical Linguistics Vol. 2:1 (2012), pag. 147-151
“Mark Irwin has produced a wide-ranging, authoritative study of the lexical borrowing into Japanese that has taken place over the last five centuries. Nothing comparable has been written in Japanese, English, or (as far as I know) any other language since the updated edition of Umegaki’s book (Nihon gairaigo no kenkyū) was published almost 50 years ago. Irwin’s work sets a new standard for scholarship in this area.”
Tim Vance, National Institute for Japanese Language and Linguistics, Tokyo
“As a whole, this monograph attests to the author’s hard work, providing a great amount of detailed analyses regarding Japanese loanwords. Target audiences of readers, such as graduate students and researchers in the area of Japanese linguistics, will surely be inspired by the many useful insights of this volume. Readers will be greatly intrigued, especially by Chapters 2 (A history of Japanese loanwords) and Chapter 3 (Phonology), as they demonstrate the author’s extremely detailed and painstaking linguistic analyses.”
Hiroshi Matsumoto, Soka University, on Linguist List 24.1739, 2013
“Mark Irwin's book is a hugely significant English-language contribution to the study of gairaigo, or phonological loanwords in Modern Japanese. Its strengths include a vast bibliography of significant Japanese-language and Western-language works on the subject, a wealth of linguistic and statistical data, a detailed survey of the systematic adaptation of not only English-origin loans but loans from every modern language that has influenced Japanese, and coverage of not only phonological and morphological but also orthographic and societal angles. It is significantly also the first English-language work to include first citations of all examples. It avoids unnecessary recourse to recent theoretical frameworks, allowing the focus to remain on the data itself, and as such it will be fully accessible to all levels, from first-year students to hardened theoretical linguists. It has a clear definition of terms and concepts throughout, including discussion of grey-area or peripheral features. In short, it fills a major gap in Western-language works in the area.”
Nicolas Tranter, School of East Asian Studies, University of Sheffield

Subjects

Benjamins Subject classification

BIC Subject

CF/2GJ: Linguistics/Japanese

BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics
U.S. Library of Congress Control Number:  2011009243
This page is part of John Benjamins Publishing Company website. Click 'embed' to view its contents in the fully-featured web application. Embed