Languages in Contact

French, German and Romansh in twentieth-century Switzerland

Uriel Weinreich
With an introduction and notes by Ronald I. Kim and William Labov
The appearance of Uriel Weinreich's Languages in Contact: Findings and Problems (1953) marked a milestone in the study of multilingualism and language contact. Yet until now, few linguists have been aware that its main themes were first laid out in Weinreich’s Columbia University doctoral dissertation of 1951, Research Problems in Bilingualism with Special Reference to Switzerland. Based on the author's fieldwork, it contains a detailed report on language contact in Switzerland in the first half of the 20th century, especially along the French-German linguistic border and between German and Romansh in the canton of Grisons (Graubünden). The present edition reproduces Weinreich's original text in full, with only minor alterations and corrections, as well as the author's fieldwork photographs and many of his hand-drawn diagrams. A new foreword reviews Weinreich's life and legacy, as well as developments in contact linguistics and the Swiss linguistic situation over the past 60 years. With selected comments on noteworthy points and references to more recent literature, this volume will be of interest not only to those working on the languages of Switzerland, or specialists in language contact, but all scholars today whose work builds on the broad and lasting foundations laid over half a century ago by Uriel Weinreich.
[Not in series, 166]  2011.  xxxiv, 401 pp.
Publishing status: Available
HardboundAvailable
ISBN 9789027211873 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
e-BookSold by e-book platforms
ISBN 9789027284990 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
 

Table of Contents

List of tables
xv–xvi
List of figures
xvii–xviii
Introduction
xix–xxx
Foreword to the original
xxxi–xxxiv
Chapter 1. The bilingual individual
1–18
Chapter 2. Patterns of bilingual communities
19–36
Chapter 3. Linguistic problems of bilingualism
37–64
Chapter 4. Switzerland as a quadrilingual country
65–80
Chapter 5. Intralingual relations: Contact between standard language and dialect
81–120
Chapter 6. French-German bilingualism: General characteristics
121–142
Chapter 7. Case study: A static bilingual situation in the canton of Fribourg
143–176
Chapter 8. The linguistic effects of bilingualism in Fribourg
177–190
Chapter 9. German-Romansh bilingualism: General characteristics
191–214
Chapter 10. Case study: A dynamic bilingual situation in Central Grisons
215–268
Chapter 11. Reversing language shift: The Romansh language movement in Central Grisons
269–300
Chapter 12. The linguistic effects of bilingualism in Central Grisons
301–324
Chapter 13. German-Italian bilingualism
325–326
Chapter 14. Conclusions
327–336
Appendix A: Excerpts from interviews with bilingual children
337–354
Poll of Chur students concerning their language background
355–368
Bibliography
369–394

Quotes

“The importance of this volume lays first in the fact that, until now, few linguists have been aware that the main themes of LiC were first proposed in embryonic form here and even fewer had access to it. Besides its undeniable utility, the book is pleasant reading also thank to the inclusion of photos, hand-drawn diagrams and other material personally prepared by the author.”
Ilaria Fiorentini, University of Pavia/Free University of Bozen, on Linguist List 22. 4961, 2012

Subjects

Benjamins Subject classification

BIC Subject

CFB: Sociolinguistics

BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics
U.S. Library of Congress Control Number:  2011023564
This page is part of John Benjamins Publishing Company website. Click 'embed' to view its contents in the fully-featured web application. Embed