312017150 03 01 01 JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code AVT 34 Pb 15 9789027232090 BC 01 AVT 02 0929-7332 Linguistics in the Netherlands 34 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Linguistics in the Netherlands 2017</TitleText> 01 avt.34 01 https://benjamins.com 02 https://benjamins.com/catalog/avt.34 1 B01 Sander Lestrade Lestrade, Sander Sander Lestrade Radboud University Nijmegen 2 B01 Bert Le Bruyn Le Bruyn, Bert Bert Le Bruyn Utrecht University 01 eng 161 iii 155 LAN009000 v.2006 CF 2 24 JB Subject Scheme LIN.THEOR Theoretical linguistics 06 01 The 48th annual conference of the Linguistic Society of the Netherlands took place in Utrecht on February 4th, 2017. The annual meetings provide members with the opportunity to report on their ongoing research. At this year’s meeting, 64 papers were presented, of which 18 were submitted in writing. The present volume contains an internationally peer-reviewed selection of these papers, which present an overview of current research in a variety of fields in linguistics. 04 09 01 https://benjamins.com/covers/475/avt.34.png 04 03 01 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027232090.jpg 04 03 01 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027232090.tif 06 09 01 https://benjamins.com/covers/1200_front/avt.34.pb.png 07 09 01 https://benjamins.com/covers/125/avt.34.png 25 09 01 https://benjamins.com/covers/1200_back/avt.34.pb.png 27 09 01 https://benjamins.com/covers/3d_web/avt.34.pb.png 10 01 JB code avt.34.001for v 1 To be specified 1 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Foreword</TitleText> 10 01 JB code avt.34.s1 Section header 2 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Articles</TitleText> 10 01 JB code avt.34.01aud 1 15 15 Article 3 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Menscheln, kibbelen, sparkle</TitleText> <Subtitle textformat="02">Verbal diminutives between grammar and lexicon</Subtitle> 1 A01 Jenny Audring Audring, Jenny Jenny Audring Leiden University Centre for Linguistics 2 A01 Geert Booij Booij, Geert Geert Booij Leiden University Centre for Linguistics 3 A01 Ray Jackendoff Jackendoff, Ray Ray Jackendoff Tufts University/ Massachusetts Institute of Technology 20 Construction Morphology 20 frequentatives 20 Germanic 20 motivation 20 schema 20 verbal diminutives 01 German, Dutch and English have surprisingly large sets of verbal diminutives: verbs ending in -<i>el</i>/-<i>le</i> and carrying an attenuative and/or iterative meaning. These verbs exhibit particular properties that make them interesting for morphological theory. Focussing on Dutch data, this paper sketches the challenges that arise with respect to structure, productivity and meaning, and proposes a constructionist account that allows for a better understanding of the issues. The central notion is the <i>schema</i>, a generalization over the structure of complex words. In contrast to rules, whose main function is to generate new words, schemas <i>motivate</i> existing words by marking their structure as non-arbitrary. We discuss the modelling options this gives us and apply them to the verbal diminutives. 10 01 JB code avt.34.02ber 17 29 13 Article 4 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">The change of Frisian infinitives</TitleText> <TitlePrefix>The </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">change of Frisian infinitives</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Myrthe Bergstra Bergstra, Myrthe Myrthe Bergstra Utrecht University 20 Dutch-Frisian language contact 20 infinitives 20 language change 20 nominal and verbal structure 01 This paper discusses the two types of infinitives in Frisian: infinitives ending in -E (e.g. <i>rinne</i> “walk”) and infinitives ending in -EN (e.g. <i>rinnen</i> “walk”). It shows that their distribution can be accounted for by their different underlying syntactic structure: the -E infinitive has a fully verbal structure whereas the -EN infinitive has a flexible structure which always involves a DP. Moreover, I argue that the fact that the difference between the two forms is disappearing can be explained both by Dutch influence and by the fact that the structure of the infinitives already showed much overlap. 10 01 JB code avt.34.03dec 31 46 16 Article 5 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">The internal syntax of Q-words</TitleText> <TitlePrefix>The </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">internal syntax of Q-words</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Karen De Clercq De Clercq, Karen Karen De Clercq Ghent University/FWO 20 negation 20 Q-words, typological sample 20 syntax, nanosyntax 01 This paper aims at describing Q(uantity)-words, i.e. <sc>many/much</sc> and <sc>few/little</sc>, from a typological perspective, and presenting typological generalisations based on it. The typological sample provides support for a mass-count and positive-negative dimension in the domain of Q-words. Both dimensions also intersect. Along the negative dimension, it seems that languages fall into two groups: those having an opaque strategy for <sc>few/little</sc> and those having only an analytic strategy (<sc>not-much/many</sc>). Four patterns can be discerned on the basis of the sample, which are each exemplified by means of one language, i.e. English, Dutch, Wolof and Western Armenian. In addition, I make an attempt at developing a nanosyntactic analysis of the data, which aims to show how language variation in the domain of Q-words can be accounted for in terms of varying the size of lexically stored trees (Starke 2014). Finally, I show how one missing type of pattern is underivable on the basis of the analysis proposed. 10 01 JB code avt.34.04fri 47 62 16 Article 6 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">The rise of clause-final negation in Flores-Lembata, Eastern Indonesia</TitleText> <TitlePrefix>The </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">rise of clause-final negation in Flores-Lembata, Eastern Indonesia</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Hanna Fricke Fricke, Hanna Hanna Fricke Universiteit Leiden 20 Austronesian languages 20 clause-final negation 20 contact induced grammaticalization 20 Jespersen Cycle 20 Papuan languages 01 The Austronesian languages of Flores-Lembata in eastern Indonesia show all three stages of a Jespersen Cycle: some have a negator in pre-predicate position, others in clause-final position, and yet others have embracing double negation. In this article the various negation patterns in the Flores-Lembata languages are described using a sample of nine closely related languages of the region. It examines not only the negative constructions but also the etymology of the negators used, showing historical connections between some of the languages, as well as independent developments in others. On the basis of cross-linguistic evidence, and taking into account the non-Austronesian (Papuan) structures found in these Flores-Lembata languages, it is argued that the clause-final negation in several of these languages was caused by contact with speakers of Papuan languages during an earlier stage. 10 01 JB code avt.34.05huk 63 76 14 Article 7 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Whose side are they on?</TitleText> <Subtitle textformat="02">Children’s interpretation of perspective-dependent prepositions</Subtitle> 1 A01 Vera Hukker Hukker, Vera Vera Hukker University of Groningen 2 A01 Petra Hendriks Hendriks, Petra Petra Hendriks University of Groningen 20 egocentric perspective 20 language development 20 other-centric perspective 20 perspective-taking 20 reference frame 20 spatial prepositions 01 Spatial prepositions express relations between objects in space. A subset of spatial prepositions is ambiguous due to the different perspectives from which these spatial relations can be considered. The ability to consider another person’s perspective is still developing in children. This study investigates how Dutch-speaking children (mean age 10) and adults interpret perspective-dependent spatial prepositions uttered by a speaker. We found that adults took the speaker’s perspective in a third of the cases, whereas children did so in a sixth of the cases. No differences in interpretation emerged between prepositions in assertions and requests, although these different speech acts reflect different speaker intentions. In general, children performed like adults, but less often took the speaker’s perspective with <i>naast</i> compared to <i>voor</i> and <i>achter</i> in assertions. We conclude that 10-year-olds can take another person’s perspective when interpreting spatial prepositions, but, like adults, only do so in a minority of cases. 10 01 JB code avt.34.06van 77 91 15 Article 8 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Afrikaans directionality switch in ‘triple’ V-clusters with the auxiliary <i>het</i></TitleText> 1 A01 Jacqueline van Kampen Kampen, Jacqueline van Jacqueline van Kampen Utrecht University 20 (dis)harmonic order 20 acquisition procedure 20 Afrikaans 2-3-1 20 IPP 20 V-clusters 01 The general perspective of the paper is that all (dis)harmonic branching orders within the West-Germanic V-clusters imply a different categorization by the acquisition procedure that should be independently motivated. More specific, the paper discusses the directionality switch with the temporal auxiliary <i>het</i> (‘have’) in Afrikaans. Afrikaans has a right-branching V-cluster 1-2-3. The directionality switches in subordinate clauses when V<sub>1</sub> is the auxiliary <i>het</i>, which seemingly gives rise to the a-typical order 2-3-1 [[<i>leer</i> <sub>2</sub> <x> </x> <i>swem</i> <sub>3</sub>] <i>het</i> <sub>1</sub>]. V<sub>2</sub> is in this case an IPP (Infinitivus-pro-participio) infinitive. I propose to derive the directionality switch as a matter of category assignment by an acquisition procedure that is unaware of underlying structure followed by movements. I argue that sentence-final <i>het</i> has been reanalyzed as a morphological suffix on the V<sub>3</sub>. This leads to a simplification of the apparent 2-3-1 V-cluster into a binary 1–2 V-cluster [<i>leer</i> <sub>1</sub> [<i>swem het</i>]<sub>2</sub>]. 10 01 JB code avt.34.07key 93 109 17 Article 9 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Definite-indefinite article choice development in Dutch child language</TitleText> 1 A01 Darlene Keydeniers Keydeniers, Darlene Darlene Keydeniers University of Amsterdam 2 A01 Jeanne Eliazer Eliazer, Jeanne Jeanne Eliazer University of Amsterdam 3 A01 Jeannette Schaeffer Schaeffer, Jeannette Jeannette Schaeffer University of Amsterdam 20 article choice 20 concept-of-non-shared-assumptions 20 definiteness 20 L1 acquisition 20 optimality theory 20 scalar implicatures 01 Many acquisition studies indicate that across languages, children overgenerate definite articles in indefinite contexts. However, proportions and ages at which children make this error vary, and so do theoretical accounts. Attempting to resolve some of the mixed results, we combined the methods of two different studies (Schaeffer &#38; Matthewson 2005 (SM) and van Hout, Harrigan &#38; de Villiers 2010 (HHV)) and administered them to one group of 82 Dutch-acquiring children aged 2–9 and adult controls (<i>N</i> = 23). The results show that definite article overuse takes place in (a) only the youngest age group (2;1–3;7) in the relevant SM indefinite condition, (b) only the two oldest child groups (6;0–9;4) in the HHV indefinite condition, and (c) adults score at ceiling in the SM conditions, while only around 70% correct in the HHV conditions. We argue that (a) the indefinite conditions of the two article choice experiments test different types of knowledge, and therefore their results cannot be compared, (b) the HHV task has more methodological drawbacks than the SM task, rendering its results difficult to interpret, and (c) the results provide less evidence for HHV’s unranked-constraint hypothesis than for SM’s lack-of-Concept-of-Non-Shared-Assumptions hypothesis. 10 01 JB code avt.34.08poo 111 126 16 Article 10 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02"> <i>Proeven</i> as an acquired taste</TitleText> <Subtitle textformat="02">Semantic change among Dutch gustatory verbs</Subtitle> 1 A01 Marjolein Poortvliet Poortvliet, Marjolein Marjolein Poortvliet University of Oxford 20 diachronic change 20 Dutch 20 lexical semantics 20 perception verbs 01 This paper demonstrates the diachronic development of the Dutch gustatory verbs <i>proeven</i> and <i>smaken</i> and the semantic encroachment of the former on the meanings covered by the latter, and explains the current use of <i>proeven</i> in constructions in which <i>smaken</i> is expected (i.e. <i>De soep proeft lekker</i> ‘the soup tastes good’). This spread of the use of <i>proeven</i> (and the consequential increasingly limited use of <i>smaken</i>) can be explained by metaphorization and is analyzed as the result of lexical paradigm levelling. 10 01 JB code avt.34.09pot 127 141 15 Article 11 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02"> <i>Te</i>-raising is clitic climbing</TitleText> 1 A01 Cora Pots Pots, Cora Cora Pots KU Leuven/CRISSP 20 clitic climbing 20 Dutch 20 non-finite verb clusters 20 restructuring 20 te-raising 01 In contrast to finite verb clusters, non-finite verb clusters have thus far received little attention in the literature. In this paper, I present new data from a large-scale questionnaire study on variation in non-finite three-verb clusters in Dutch, investigating the position and presence of the infinitival marker <i>te</i> ‘to’. The results reveal that a group of Dutch speakers allows <i>te</i> to occur in a higher position than it should based on selection requirements. I propose that for these speakers <i>te</i> has the morphosyntactic status of a clitic, whereas for all other speakers <i>te</i> is a verbal prefix. I analyse Dutch verb clusters as cases of functional restructuring and <i>te</i>-raising as an instance of clitic climbing, a well-known phenomenon from other languages with restructuring, such as Italian. 10 01 JB code avt.34.10wol 143 155 13 Article 12 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Learning to suspend implicated contrast</TitleText> <Subtitle textformat="02">The acquisition of <i>ook</i> in Dutch</Subtitle> 1 A01 Joris Wolterbeek Wolterbeek, Joris Joris Wolterbeek University of Amsterdam 2 A01 Lisa van Dijke Dijke, Lisa van Lisa van Dijke University of Amsterdam 3 A01 Lotte Hogeweg Hogeweg, Lotte Lotte Hogeweg University of Amsterdam 4 A01 Caitlin Meyer Meyer, Caitlin Caitlin Meyer University of Amsterdam 20 also 20 contrastive implicature 20 L1 acquisition 20 ook 20 pragmatics 01 Children acquire the meaning of <i>ook</i> ‘also’ in Dutch relatively late (Bergsma 2006), although this focus particle is highly frequent. We argue that this late acquisition is caused by a pragmatic rule: contrastive implicature. We follow Sæbø (2004), who argues that additives are used because without them, the sentences they appear in would be interpreted as contrastive in relation to the context. Data from a sentence completion task administered to Dutch L1 learners (<i>N</i> = 62, ages 4;0–5;11) show that, on average, four-year-olds do not distinguish sentences with <i>ook</i> from sentences without <i>ook</i>. Five-year-olds do better on sentences with <i>ook</i> but worse on sentences without it. We argue that they have generally acquired contrastive implicature: they apply the correct contrastive interpretation to sentences without <i>ook</i>, but overgeneralize this implicature to sentences with <i>ook</i>, before completely acquiring the meaning of <i>ook.</i> 02 JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 John Benjamins Publishing Company Amsterdam/Philadelphia NL 04 20171123 2017 John Benjamins B.V. 02 WORLD 08 385 gr 01 JB 1 John Benjamins Publishing Company +31 20 6304747 +31 20 6739773 bookorder@benjamins.nl 01 https://benjamins.com 01 WORLD US CA MX 21 8 01 02 JB 1 00 138.00 EUR R 02 02 JB 1 00 146.28 EUR R 01 JB 10 bebc +44 1202 712 934 +44 1202 712 913 sales@bebc.co.uk 03 GB 21 02 02 JB 1 00 116.00 GBP Z 01 JB 2 John Benjamins North America +1 800 562-5666 +1 703 661-1501 benjamins@presswarehouse.com 01 https://benjamins.com 01 US CA MX 21 2 01 gen 02 JB 1 00 207.00 USD