Article published In:
Babel
Vol. 38:2 (1992) ► pp.90100
Cited by

Cited by 7 other publications

Al-Salman, Saleh & Raja’i Al-Khanji
2004. The Native Language Factor in Simultaneous Interpretation in an Arabic/English Context . Meta 47:4  pp. 607 ff. DOI logo
Collados Aís, Ángela
2017. La entonación monótona y la calidad de la interpretación simultánea: frecuencia, conceptualizaciones y efectos. Meta 61:3  pp. 675 ff. DOI logo
Davidson, Brad
2002. A model for the construction of conversational common ground in interpreted discourse. Journal of Pragmatics 34:9  pp. 1273 ff. DOI logo
Dorčák, Štefan
2021. Cross-interpreting in Slovakia: a tabooed reality. Ukrainian Linguistics :51  pp. 107 ff. DOI logo
Lin, Yumeng, Qianxi Lv & Junying Liang
2018. Predicting Fluency With Language Proficiency, Working Memory, and Directionality in Simultaneous Interpreting. Frontiers in Psychology 9 DOI logo
Nicodemus, Brenda & Karen Emmorey
2015. Directionality in ASL-English interpreting. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 17:2  pp. 145 ff. DOI logo
Yang, Fan, Fen Gao & Kexin Zhang
2023. Impacts of Directionality on Disfluency of English-Chinese Two-Way Sight Translation. International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics 5:1  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 25 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.