Babel 47:2

[Babel, 47:2]  2001.  
Publishing status: Available
Table of Contents
Articles
Translating Irony in Popular Fiction: Raymond Chandler’s The Big Sleep
Daniel Linder
97–108
Functional-Communicative Grammar (Spanish-German) for Translators and/or Interpreters: A Project
Karin Vilar Sánchez
109–120
Using Parallel Corpora for Translation-Oriented Term Extraction
Spela Vintar
121–132
The Translation of Advertising: A Framework for Evaluation
Beverly Adab
133–157
How Can Semantics Work to Help Translation
Ke Wen-Li
158–174
La vie de la FIT - The life of FIT
175–180
UNESCO collection of representative works
Reviewed by Maurice Voituriez
181–182
Bibliographical and Lexicographical Information
183–192