2011. Dysfluencies in simulated English dialogue and their neutralization in dubbed Spanish. Perspectives 19:3 ► pp. 221 ff.
2019. From text to ensemble: A multimodal study of television interpreting with cases from Chinese TV. Text & Talk 39:6 ► pp. 819 ff.
2008. Translation of marked themes in movie subtitling. The Journal of Translation Studies 9:1 ► pp. 167 ff.
This list is based on CrossRef data as of 15 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.