Babel 52:1
[Babel, 52:1] 2006. 104 pp.
Publishing status: Available
© Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) Revue Babel
Table of Contents
-
A pedagogic model of translating expository textsAdil Al-Kufaishi | pp. 1–16
-
Censura y traducción: La autorización imposible de The History of John BullEterio Pajares | pp. 17–38
-
In search of translational norms: The case of shifts in lexical repetition in Arabic? English translationsRasoul al-Khafaji | pp. 39–65
-
Translation as metaphor in Meridel Le Sueur: Rewriting virgins and pregnant selvesCarolina Núnez Puente | pp. 66–74
-
Publications de la FITpp. 75–80
-
François Delaporte: Filosofía de los acontecimientos. Investigaciones históricas: biología, medicina, epistemología.Ian A. Williams | pp. 81–85
-
Anthony Pym. The Moving Text: Localization, translation and distribution.Reviewed by Jae Jung Song | pp. 86–93
-
M. Görlach. English Words Abroad.Reviewed by John Cairns | pp. 93–99
Articles
Miscellaneous
Comptes rendus – Book reviews
Subjects & Metadata
Translation & Interpreting Studies
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting