Article published In:
Babel
Vol. 61:1 (2015) ► pp.7892
References
Baker, Mona
(ed) 2001Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Bassnett, Susan
1991Translation Studies. London: Routledge.Google Scholar
Benjamin, Walter
1923 “The Task of the Translator” In Illuminations. Translation by Harry Zohn. New York: Schocken Books 1969.Google Scholar
Das, Samantak
2002 “Multiple Identities: Towards Sociology of Translation.” In Translation, Text and Theory: The paradigm of India, ed. by Rukmini Bhaya Nair, 35–45. New Delhi: Sage.Google Scholar
de Waard, Jan, and Eugene A. Nida
1986From One Language to Another: Functional Equivalence in Bible Translating. Nashville: Thomas Nelson.Google Scholar
Gentzler, Edwin
. “Translation, Power, and Resistance.” (Lecture) Reinhardt Room, Binghamton University. Feb 20 2003.
Jonson, Ben, and William Gifford
1859The Works of Ben Jonson. London, New York: Routledge.Google Scholar
Margala, Miriam
2002 “A Linguistic-Based Analysis of the Problem of Foreignizing versus Assimilation in Literary Translation.” [[URL]]
Nida, Eugene
1964Toward a Science of Translating. Leiden: Brill.Google Scholar
Nida, Eugene, and Chr. R. Taber
1969The Theory and Practice of Translation. Leiden: Brill.Google Scholar
Nida, Eugene
1996 “Translation: Possible and Impossible.” In Translation Perspectives IX: Translation Horizons: Beyond the Boundaries of Translation Spectrum, ed. by Marilyn Gaddis Rose, 7–23. Binghamton: State University of New York at Binghamton Press.Google Scholar
Ortega y Gasset, Jose
2000 “The Misery and the Splendor of Translation.” Translation by Elizabeth Miller. In The Translation Studies Reader, ed. by Lawrence Venuti, 49–63. London: Routledge.Google Scholar
Pym, Anthony
1995 “Schleiermacher and the Problem of Blendlinge.” Translation and Literature 4 (1): 5–30. DOI logoGoogle Scholar
1996 “Venuti’s Visibility.” Target 8 (1): 165–177. DOI logoGoogle Scholar
2010 “Translation Theory Today and Tomorrow: Reponses to Equivalence.” In Translationswissenschaft – Stand und Perspektiven, ed. by Lew N. Zybatow, 1–14. Frankfurt: Peter Lang. [[URL]]Google Scholar
Robinson, Douglas
1997Western Translation Theory from Herodotus to Nietzsche. Manchester: St. Jerome.Google Scholar
2001Who Translates: Translator’s Subjectivity beyond Reason. Albany: State University of New York Press.Google Scholar
Rebora, Piero, et al.
1958Cassell’s Italian Dictionary. New York: Macmillan.Google Scholar
Rose, Marilyn Gaddis
1981 “Translation Types and Conventions.” In Translation Spectrum: Essays in Theory and Practice, ed. by Marilyn Gaddis Rose, 31–40. Binghamton: State University of New York at Binghamton Press.Google Scholar
1996 “Like the Paths around Combray, Humanistic Translation Theories Diverge and Converge.” In Translation Perspectives IX: Translation Horizons: Beyond the Boundaries of Translation Spectrum, ed. by Marilyn Gaddis Rose, 59–67. Binghamton: State University of New York at Binghamton Press. DOI logoGoogle Scholar
1996 “The Matrix of Translation.” In Translation Perspectives IX: Translation Horizons: Beyond the Boundaries of Translation Spectrum, ed. by Marilyn Gaddis Rose, 1–6. Binghamton: State University of New York at Binghamton Press.Google Scholar
Schleiermacher, Friedrich
1977 “On the Different Methods of Translating.” In Translating Literature: The German Tradition from Luther to Rosensweig, ed. and trans. by Andre Lefevere, 67–89. Assen: Van Gourcum.Google Scholar
Venuti, Lawrence
1986 “The Translator’s Invisibility.” Criticism: A Quarterly for Literature and Arts 281: 179–212.Google Scholar
(ed) 1992Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
1993 “Translation as Cultural Politics: Regimes of Domestication in English.” Textual Practice 71: 208–223. DOI logoGoogle Scholar
1995The Translator’s Invisibility: A History of Translation. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
1996 “Translation as Social Practice: Or, the Violence of Translation.” In Translation Perspectives IX: Translation Horizons: Beyond the Boundaries of Translation Spectrum, ed. by Marilyn Gaddis Rose Binghamton, 195–213. Binghamton: State University of New York at Binghamton Press.Google Scholar
1998The Scandals of Translation – Toward an Ethics of Difference. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Translating Humor: Equivalence, Compensation, Discourse.” (Lecture) Reinhardt Room, Binghamton University. April 22, 2003.