Babel
Volume 70, Issue 6 (2024)
Expected February 2025. iv, 130 pp.
Publishing status: In production
© Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) Revue Babel
Table of Contents
-
Rendition of non-verbal acoustic elements for film audiences with hearing impairmentsMasood Khoshsaligheh, Nahid Ahadi Farkoush & Azadeh Eriss | pp. 759–782
-
From “Within” to “Beyond” in interpreting studies: Conceptualizing interpreting as a socio-political and historical shaping force and a source of inter/trans-disciplinary convivialityChonglong Gu & Binhua Wang | pp. 783–805
-
Relay interpreting (chongyi) as auspicious rhetoric in discourse on China-bound diplomatic visitsRachel Lung | pp. 806–824
-
Pronoun shifts in political discourse: The English translations of the Thai Prime Minister Prayut Chan-o-cha’s statements on the international stageNarongdej Phanthaphoommee & Jeremy Munday | pp. 825–851
-
Exploring homology of fields in translation: A sociological examination of Chinese contemporary literature translation in Brazil and Portugal (2000–2022)Mengyuan Zhou | pp. 852–870
-
Joseph Lambert (ed.). 2023. Translation EthicsReviewed by Phillippa May Bennett | pp. 871–874
-
Sophie Ling-chia Wei. 2020. Chinese Theology and Translation: The Christianity of the Jesuit Figurists and Their Christianized YijingReviewed by Joanna Krenz | pp. 875–877
-
Rei Miyata, Masaru Yamada & Kyo Kageura (eds.). 2022. Metalanguages for Dissecting Translation Processes: Theoretical Development and Practical ApplicationsReviewed by Kizito Tekwa | pp. 878–881
-
Carla Quinci. 2023. Translation Competence: Theory, Research, and PracticeReviewed by Lau Ngar Wai | pp. 882–884
-
Jhumpa Lahiri. 2022. Translating Myself and OthersReviewed by Yow Tsz Chung | pp. 885–888
Articles
Comptes rendus – Book reviews
Subjects
Main BIC Subject
CFP: Translation & interpretation
Main BISAC Subject
LAN023000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting