Canonical tag questions in English, Spanish and Portuguese
A discourse-functional study
This chapter compares and contrasts the patterns of variation exhibited by canonical tag questions ((C)TQs) in English (e.g. ‘That’s enough, isn’t it?’) with those presented by their analogous constructions in Spanish (Es suficiente, ¿no?/ ¿verdad?) and Portuguese (É suficiente, não é?/não?) across a variety of spoken genres that represent the monologic-dialogic, formal-informal and private-public oppositions. The aim is to provide previously lacking comparative statistics that emerge from this trilingual comparison along four parameters: (i) frequencies, (ii) formal features, (iii) distribution across genres, and (iv) functional characteristics. It will be observed that English CTQs are less frequent than analogous constructions in Spanish and particularly in Portuguese. A tag/polarity-based scale will also be proposed in which Portuguese situates itself at one extreme in displaying the widest array of variant and invariant tag types; at the other extreme is Spanish allowing for invariant tags only, whereas English occupies a middle position as it admits both invariant and variant tags but the latter exhibit less variability in kind than their Portuguese counterparts. Lastly, it will be shown that English CTQs display less distributional and functional flexibility than the analogous constructions in the two Romance languages under analysis.
References
Aijmer, K
1979 “The Function of Tag Questions in English”. In
Papers from the Fifth Scandinavian Conference of Linguistics,
T. Pettersson (ed), 9–17. Lund: Acta Universitatis Lundensis and Stockholm: Almqvist and Wiksell.

Algeo, J
1990 “It’s a Myth, innit? Politeness and the English Tag Question”. In
The State of the Language,
C. Ricks and
L. Michaels (eds), 443–450. Berkeley: University of California Press.

Algeo, J
2006 British or American English? Cambridge: Cambridge University Press.


Allerton, D
2009 “Tag Questions”. In
One Language, Two Grammars: Differences between British and American English,
G. Rohdenburg and
J. Schlüter (eds), 306–323. Cambridge: Cambridge University Press.


Axelsson, K
2006 “Tag Questions in English Translations from Swedish and Norwegian – Are There Differences?” In
Svenska som källspråk och målspråk. Aspekter på översättningsvetenskap: artiklar från en forskarkurs vid Göteborgs universitet höstterminen,
B. Englund Dimitrova and
H. Landqvist (eds), 4–21. Göteborgs universiteit: Översättarutbildningen vid Humanistiska fakulteten.

Axelsson, K
2011a Tag Questions in Fiction Dialogues. PhD Dissertation, University of Gothenburg.

Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S. and Finegan, E
1999 Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.

Briz, A
1998 El español coloquial en la conversación. Barcelona: Ariel.

Briz, A., Pons Bordería, S. and Portolés, J
2008 Diccionario de partículas discursivas del español [on line]. Available at
[URL]
Brown, P. and Enfield, N
2006 “Epistemic Dimensions of Polar Questions: Declarative Questions and Tag Questions in Comparative Perspective”. In
Questions and their Responses [on line],
N. Enfield,
J.P. de Ruiter. Max Planck Institute for Psycholinguistics,
March 23–
March 25. Available at
[URL]. [Last accessed 27 March 2006].
Cameron, D., McAlinden, F. and O’Leary, K
1989 “Lakoff in Context: The Social and Linguistic Functions of Tag Questions”. In
Women in their Speech Communities: New Perspectives on Language and Sex,
J. Coates and
D. Cameron (eds), 74–93. London: Longman.

Carter, R. and McCarthy, M
2006 A Comprehensive Guide Spoken and Writen English Grammar and Usage. Cambridge: Cambridge University Press.

Christl, J
1996 “Muletillas en el español hablado”. In
El español hablado y la cultura oral en España e Hispanoamérica,
T. Kotschi,
W. Oesterreicher and
K. Zimmermann (eds), 117–143. Madrid: Vervuert.

Coates, J
1989 “Gossip Revisited: Language in All-Female Groups”. In
Women in their Speech Communities,
J. Coates and
D. Cameron (eds), 94–122. London: Longman.

Coates, J
1996 Women Talk. Cambridge, MA: Blackwell.

Cortés, L. and Camacho, M
2005 Unidades de segmentación y marcadores del discurso. Madrid: Arco Libros.

Cresti, E. and Moneglia, M
Cruz Ferreira, M
1981 “Tag Questions in Portuguese: Grammar and Intonation”.
Phonetica 38:341–352.


Domínguez Mujica, C.L
2005 “Marcadores de (in)conclusión en el español de Mérida-Venezuela”.
Boletín de Lingüística 23:3–23.

Elsness, J
1997 The Perfect and the Preterite in Contemporary and Earlier English. Berlin: Mouton de Gruyter.


Fernández Sanmartín, A
2006 “La expresión de la modalidad epistémica en español conversacional”. Unpublished manuscript. Universidade de Santiago de Compostela.

Field, A
2009 Discovering Statistics Using SPSS (3
rd edition). Los Angeles, London, New Delhi, Singapore and Washington: Sage.

García Vizcaíno, M.J
2005 “El uso de los apéndices modalizadores ‘no?’ y ‘eh?’ en español peninsular”. In
Selected Proceedings of the Second Workshop on Spanish Sociolinguistics,
L. Sayahi and
M. Westmoreland (eds), 89–101. MA: Cascadilla Proceedings Project.

Gili Gaya, S
1971 Curso superior de sintaxis española. Barcelona: Gredos.

Gómez González, M.Á
2012 “The Question of Tag Questions in English and Spanish”. In
Encoding the Past, Decoding the Future: Corpora in the 21st Century,
I. Moskowich and
B. Crespo (eds), 59–97. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholarly Press.

Gonçalves, F
1995 Negação frásica em Português: Caracterização com referência ao processo de aquisição. Dissertação de Mestrado, Lisboa: FLUL.

Hagemeijer, T. and Santos, A.L
2004 “Elementos polares na periferia direita”.
Actas do XIX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística,
C. Nunes Correia and
A. Gonçalves (eds), 465–476. Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística.

Hoffmann, S. and Mukherjee, J
2011 “Canonical Tag Questions in Asian Englishes: Forms, Functions and Frequencies in Hongkong English, Indian English and Singapore English”. Paper presented at the
32nd Conference of the International Computer Archive of Modern and Medieval English (ICAME 32)
. Oslo, Norway, 1–5 June 2011.
Holmes, J
1983 “The Functions of Tag Questions”.
English Language Research Journal 3:40–65.

Holmes, J
1984 “Hedging your Bets and Sitting on the Fence: Some Evidence for Hedges as Support Structures”.
Te Reo 27:47–62.

Holmes, J
1986 “Functions of ‘You Know’ in Women’s and Men’s Speech”.
Language in Society 15:1–21.


Holmes, J
1995 Women, Men and Politeness. White Plains, NY: Longman.

Huddleston, R
1970 “Two Approaches to the Analysis of Tags”.
Journal of Linguistics 6:215–222.


Huddleston, R. and Pullum, G.K
2002 The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.

Hudson, R
1975 “The Meaning of Questions”.
Language 51:1–31.


Kay, P
2002 “English Subjectless Tagged Sentences”.
Language 78:453–81.


Kimps, D
2007 “Declarative Constant Polarity Tag Questions: A Data-Driven Analysis of their Form, Meaning and Attitudinal Uses”.
Journal of Pragmatics 39(2):270–291.


Ladd, D.R
1981 “A First Look at the Semantics and Pragmatics of Negative Questions and Tag Questions”.
Proceedings of CLS 17.164–171.

Lakoff, R
1975 Language and Woman’s Place. New York: Harper and Row.

Martín Zorraquino, M.A. and Portolés, J
1999 “Los marcadores del discurso”. In
Gramática descriptiva de la lengua española, vol. 3,
I. Bosque and
V. Demonte (coords.), 4051–4213. Madrid: Espasa Calpe.

Moniz, M., Batista, F., Trancoso, I. and Mata, A.I
2011 “Analysis of Interrogatives in Different Domains”. In
Proceedings of the Third COST 2102 International Training School Conference on Toward Autonomous, Adaptive, and Context-aware Multimodal Interfaces: Theoretical and Practical Issues,
A. Esposito et al. (eds), 134–146. Berlin: Springer Verlag.

Moravcsik, E.A
1971 “Some Cross-linguistic Generalizations about Yes-No Questions and their Answers”.
Stanford Working Papers on Linguistic Universals 7:45–193.

Nässlin, S
1984 The English Tag Question: A Study of Sentences Containing Tags of the Type ‘Isn’t it?, Is it?’. Stockholm: Almqvist and Wiksell International.

Nelson, G
2004 “Negation of Lexical ‘Have’ in Conversational English”.
World Englishes 23: 299–308.


Nelson, G., Wallis, S. and Aarts, B
O’Connor, J.D
1955 “The Intonation of Tag Questions in English”.
English Studies 36:97–105.


Ortega Olivares, J
1985 “Apendices modalizadores en español: los ‘comprobativos’”. In
Estudios románicos dedicados al profesor Andres Soria Ortega,
A. Soria et al. (eds), 239–255. Granada: Universidad de Granada.

Pons Bordería, S
1998 Conexión y conectores. Estudio de su relación en el registro informal de la lengua. Anejo XXVII de Cuadernos de Filologia. Valencia: Universitat de Valencia.

Portolés, J
1998 Marcadores del discurso. Barcelona: Ariel.

Quirk, R., Greenbaum, S, Leech, G. and Svartvik, J
1985 A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.

Recsky, L
2006 “Epistemic Modality and Spoken Discourse: An English-Portuguese Crosslinguistic Investigation”.
Linguagem e Ensino 9(1):159–185.

Reese, B
2007 Bias in Questions. PhD Dissertation, University of Texas at Austin.

Rigney, A.C
1999 “Questioning in Interpreted Testimony”.
Forensic Linguistics 6(1):83–108.


Rodríguez Muñoz, F.J
2009 “Estudio sobre las funciones pragmadiscursivas de ‘¿eh?’ ‘¿no?’ en el español hablado”.
Revista de lingüística teórica y aplicada 47(1):83–101.

Roesle, A
2001 Tag Questions in British and American English. M.A. Thesis, University of Zurich.

Stenström, A.-B
1997 “Tags in Teenage Talk”. In
Studies in English Corpus Linguistics,
U. Fries,
V. Müller and
P. Schneider (eds), 139–147. Amsterdam: Rodopi.

Stenström, A.-B
2005 “Teenagers’ Tags in London and Madrid”. In
Contexts -Historical, Social, Linguistic. Studies in Celebration of Toril Swan,
K. McCafferty,
T. Bull and
K. Killie (eds), 279–291. Bern: Peter Lang.

Tottie, G. and Hoffmann, S
2006 “Tag Questions in British and American English”.
Journal of English Linguistics 34(4):1–29.


Tottie, G. and Hoffmann, S
2009 “Tag Questions in English: the First Century”.
Journal of English Linguistics 37(2):130–161.


Ultan, R
1969 “Some General Characteristics of Interrogative Systems”.
Working Papers on Language Universals 1:41–63.

Ultan, R
1978 “Some General Characteristics of Interrogative Systems”. In
Universals of Human Language. Volume 4, Syntax,
J.H. Greenberg (ed), 211–248. Stanford: Stanford University Press.

Cited by
Cited by 2 other publications
Gómez González, María de los Ángeles
Gómez González, María de los Ángeles & J. Lachlan Mackenzie
This list is based on CrossRef data as of 13 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.