In this paper, I present an analysis of the French determiner plusieurs (‘several’). I show that one can account for its two opposite properties, as described in Bacha (1997) and Gondret (1976), namely the fact that (i) plusieurs cannot refer to large quantities and (ii) it is “augmentative” (Gondret) or has a positive argumentative orientation in Ducrot’s sense (Bacha), by hypothesizing that plusieurs is layered. This means that it conveys an asserted piece of information as well as an implicature, like peu (‘little’), un peu (‘a little’), presque (‘almost’), à peine (‘barely’, ‘hardly’) and others. This leads me, in particular, to make the notion of argumentative orientation more precise and to compare plusieurs and quelques (‘some’, ‘a few’), which is a ‘flat’ (non-stratified) determiner.
Jayez, Jacques, F. Neveu, S. Prévost, A. Montébran, A. Steuckardt, G. Bergounioux, G. Merminod & G. Philippe
2024. Argumentation et probabilités, ou pourquoi l’argumentation rationnelle n’est pas (toujours) un raisonnement. SHS Web of Conferences 191 ► pp. 12005 ff.
Gréa, Philippe
2023.
Quelques in French: a Clustered Plural. Journal of Semantics 40:2-3 ► pp. 427 ff.
Destruel, Emilie, Daniel Velleman, Edgar Onea, Dylan Bumford, Jingyang Xue & David Beaver
2015. A Cross-Linguistic Study of the Non-at-issueness of Exhaustive Inferences. In Experimental Perspectives on Presuppositions [Studies in Theoretical Psycholinguistics, 45], ► pp. 135 ff.
Larrivée, Pierre
2013. Focus sur la quantité. Langue française n°177:1 ► pp. 51 ff.
Jayez, Jacques
2010. Projective Meaning and Attachment. In Logic, Language and Meaning [Lecture Notes in Computer Science, 6042], ► pp. 325 ff.
This list is based on CrossRef data as of 31 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.