219-7677
10
7500817
John Benjamins Publishing Company
Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers
onix@benjamins.nl
201608250440
ONIX title feed
eng
01
EUR
729010605
03
01
01
JB
John Benjamins Publishing Company
01
JB code
BTL 101 Eb
15
9789027273819
06
10.1075/btl.101
13
2012010744
DG
002
02
01
BTL
02
0929-7316
Benjamins Translation Library
101
01
Translators through History
Revised edition
01
btl.101
01
https://benjamins.com
02
https://benjamins.com/catalog/btl.101
1
B01
Jean Delisle
Delisle, Jean
Jean
Delisle
University of Ottawa
2
B01
Judith Woodsworth
Woodsworth, Judith
Judith
Woodsworth
Concordia University
3
B02
Judith Woodsworth
Woodsworth, Judith
Judith
Woodsworth
REV
2
01
eng
363
xxv
337
LAN023000
v.2006
CFP
2
24
JB Subject Scheme
LIN.HOL
History of linguistics
24
JB Subject Scheme
TRAN.TRANSL
Translation Studies
05
06
01
Acclaimed, when it first appeared, as a seminal work – a groundbreaking book that was both informative and highly readable – <i>Translators through History</i> is being released in a new edition, substantially revised and expanded by Judith Woodsworth. Translators have played a key role in intellectual exchange through the ages and across borders. This account of how they have contributed to the development of languages, the emergence of literatures, the dissemination of knowledge and the spread of values tells the story of world culture itself.<br />Content has been updated, new elements introduced and recent directions in translation scholarship incorporated, providing fresh insights and a more nuanced view of past events. The bibliography contains over 100 new titles and illustrations have been refreshed and enhanced.<br />An invaluable tool for students, scholars and professionals in the field of translation, the latest version of <i>Translators through History</i> remains a vital resource for researchers in other disciplines and a fascinating read for the wider public.
05
Focusing on translators of different nationalities playing various roles in history, <i><strong>Translators through History</strong></i> is a ground-breaking and valuable work – a must-read and major reference.
Lawrence Wang-chi Wong, The Chinese University of Hong Kong
05
It is one of the most informative books I have ever read; not just informative about translation, but about every aspect of world culture and how it was spread.
Barbara Wright, (in In Other Words no.8/9, 1997)
05
The original volume responded to the long-standing needs of both practitioners and researchers in the discipline and, in turn, in the two decades that have passed, it has encouraged a new strand of research in Translation Studies that stimulated historiographic and diachronic approaches to investigating translation phenomena. This complex and composite work in scope, ambition, objectives and content, has been given a rejuvenating update, after careful revision of the 1995 book.
Federico M. Federici, in The Year's Work in Critical and Cultural Theory, Vol. 22:1 (2014)
05
The book as a whole is impressive, useful, and a surprisingly good read.
Douglas Robinson, Lingnan University
05
Translation scholars and translation studies are now belatedly discovering the importance of the translator. Translators through History is an enormously valuable contribution towards redressing the balance.
John Milton, University of São Paulo
05
The pivotal role of translators is the unifying criterion of Delisle and Woodsworth’s seminal work on translation history: here translators are depicted as bearers of crucial historical developments, iconically represented in every chapter ... Taken together, these pictures build up a larger representation of history, as if in a mosaic, where every single component plays a fundamental role in the definition of the picture as a whole.
Mirella Agorni, Università degli Studi di Bologna
05
The new edition is a very worthy successor to the first, more beautiful, more complete, more accurate. [...] This book will continue to hold a very important place on my shelf of translation reference volumes.
Philip Noss, American Bible Society
04
09
01
https://benjamins.com/covers/475/btl.101.png
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027224507.jpg
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027224507.tif
06
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_front/btl.101.hb.png
07
09
01
https://benjamins.com/covers/125/btl.101.png
25
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_back/btl.101.hb.png
27
09
01
https://benjamins.com/covers/3d_web/btl.101.hb.png
10
01
JB code
btl.101.01toi
xi
1
Miscellaneous
1
01
Table of illustrations
10
01
JB code
btl.101.02for
xiii
xviii
6
Miscellaneous
2
01
Foreword to the second edition
10
01
JB code
btl.101.03pre
xix
xxii
4
Miscellaneous
3
01
Preface
10
01
JB code
btl.101.04int
xxiii
xxvi
4
Miscellaneous
4
01
Introduction
10
01
JB code
btl.101.05ch1
3
20
18
Chapter
5
01
1. Translators and the invention of alphabets
10
01
JB code
btl.101.01ch2
21
60
40
Chapter
6
01
2. Translators and the development of national languages
10
01
JB code
btl.101.07ch3
61
94
34
Chapter
7
01
3. Translators and the emergence of national literatures
10
01
JB code
btl.101.08ch4
95
126
32
Chapter
8
01
4. Translators and the dissemination of knowledge
10
01
JB code
btl.101.09ch5
127
152
26
Chapter
9
01
5. Translators and the reins of power
10
01
JB code
btl.101.10ch6
153
186
34
Chapter
10
01
6. Translators and the spread of religions
10
01
JB code
btl.101.11ch7
187
222
36
Chapter
11
01
7. Translators and the transmission of cultural values
10
01
JB code
btl.101.12ch8
223
246
24
Chapter
12
01
8. Translators and the production of dictionaries
10
01
JB code
btl.101.13ch9
247
284
38
Chapter
13
01
9. Interpreters and the making of history
10
01
JB code
btl.101.14ap1
285
290
6
Miscellaneous
14
01
Appendix I. Description of illustrations
10
01
JB code
btl.101.15ap2
291
296
6
Miscellaneous
15
01
Appendix II. Contributors, translators and proofreaders
10
01
JB code
btl.101.16cit
297
322
26
Miscellaneous
16
01
Works cited
10
01
JB code
btl.101.17ind
323
335
13
Miscellaneous
17
01
Index of names
10
01
JB code
btl.101.18bio
337
1
Miscellaneous
18
01
About the authors
02
JBENJAMINS
John Benjamins Publishing Company
01
John Benjamins Publishing Company
Amsterdam/Philadelphia
NL
04
20120705
2012
John Benjamins B.V.
02
WORLD
13
15
9789027224507
01
JB
3
John Benjamins e-Platform
03
jbe-platform.com
09
WORLD
21
01
06
Institutional price
00
95.00
EUR
R
01
05
Consumer price
00
33.00
EUR
R
01
06
Institutional price
00
80.00
GBP
Z
01
05
Consumer price
00
28.00
GBP
Z
01
06
Institutional price
inst
00
143.00
USD
S
01
05
Consumer price
cons
00
49.95
USD
S
894008483
03
01
01
JB
John Benjamins Publishing Company
01
JB code
BTL 101 Hb
15
9789027224507
13
2012010744
BB
01
BTL
02
0929-7316
Benjamins Translation Library
101
01
Translators through History
Revised edition
01
btl.101
01
https://benjamins.com
02
https://benjamins.com/catalog/btl.101
1
B01
Jean Delisle
Delisle, Jean
Jean
Delisle
University of Ottawa
2
B01
Judith Woodsworth
Woodsworth, Judith
Judith
Woodsworth
Concordia University
3
B02
Judith Woodsworth
Woodsworth, Judith
Judith
Woodsworth
REV
2
01
eng
363
xxv
337
LAN023000
v.2006
CFP
2
24
JB Subject Scheme
LIN.HOL
History of linguistics
24
JB Subject Scheme
TRAN.TRANSL
Translation Studies
05
06
01
Acclaimed, when it first appeared, as a seminal work – a groundbreaking book that was both informative and highly readable – <i>Translators through History</i> is being released in a new edition, substantially revised and expanded by Judith Woodsworth. Translators have played a key role in intellectual exchange through the ages and across borders. This account of how they have contributed to the development of languages, the emergence of literatures, the dissemination of knowledge and the spread of values tells the story of world culture itself.<br />Content has been updated, new elements introduced and recent directions in translation scholarship incorporated, providing fresh insights and a more nuanced view of past events. The bibliography contains over 100 new titles and illustrations have been refreshed and enhanced.<br />An invaluable tool for students, scholars and professionals in the field of translation, the latest version of <i>Translators through History</i> remains a vital resource for researchers in other disciplines and a fascinating read for the wider public.
05
Focusing on translators of different nationalities playing various roles in history, <i><strong>Translators through History</strong></i> is a ground-breaking and valuable work – a must-read and major reference.
Lawrence Wang-chi Wong, The Chinese University of Hong Kong
05
It is one of the most informative books I have ever read; not just informative about translation, but about every aspect of world culture and how it was spread.
Barbara Wright, (in In Other Words no.8/9, 1997)
05
The original volume responded to the long-standing needs of both practitioners and researchers in the discipline and, in turn, in the two decades that have passed, it has encouraged a new strand of research in Translation Studies that stimulated historiographic and diachronic approaches to investigating translation phenomena. This complex and composite work in scope, ambition, objectives and content, has been given a rejuvenating update, after careful revision of the 1995 book.
Federico M. Federici, in The Year's Work in Critical and Cultural Theory, Vol. 22:1 (2014)
05
The book as a whole is impressive, useful, and a surprisingly good read.
Douglas Robinson, Lingnan University
05
Translation scholars and translation studies are now belatedly discovering the importance of the translator. Translators through History is an enormously valuable contribution towards redressing the balance.
John Milton, University of São Paulo
05
The pivotal role of translators is the unifying criterion of Delisle and Woodsworth’s seminal work on translation history: here translators are depicted as bearers of crucial historical developments, iconically represented in every chapter ... Taken together, these pictures build up a larger representation of history, as if in a mosaic, where every single component plays a fundamental role in the definition of the picture as a whole.
Mirella Agorni, Università degli Studi di Bologna
05
The new edition is a very worthy successor to the first, more beautiful, more complete, more accurate. [...] This book will continue to hold a very important place on my shelf of translation reference volumes.
Philip Noss, American Bible Society
04
09
01
https://benjamins.com/covers/475/btl.101.png
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027224507.jpg
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027224507.tif
06
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_front/btl.101.hb.png
07
09
01
https://benjamins.com/covers/125/btl.101.png
25
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_back/btl.101.hb.png
27
09
01
https://benjamins.com/covers/3d_web/btl.101.hb.png
10
01
JB code
btl.101.01toi
xi
1
Miscellaneous
1
01
Table of illustrations
10
01
JB code
btl.101.02for
xiii
xviii
6
Miscellaneous
2
01
Foreword to the second edition
10
01
JB code
btl.101.03pre
xix
xxii
4
Miscellaneous
3
01
Preface
10
01
JB code
btl.101.04int
xxiii
xxvi
4
Miscellaneous
4
01
Introduction
10
01
JB code
btl.101.05ch1
3
20
18
Chapter
5
01
1. Translators and the invention of alphabets
10
01
JB code
btl.101.01ch2
21
60
40
Chapter
6
01
2. Translators and the development of national languages
10
01
JB code
btl.101.07ch3
61
94
34
Chapter
7
01
3. Translators and the emergence of national literatures
10
01
JB code
btl.101.08ch4
95
126
32
Chapter
8
01
4. Translators and the dissemination of knowledge
10
01
JB code
btl.101.09ch5
127
152
26
Chapter
9
01
5. Translators and the reins of power
10
01
JB code
btl.101.10ch6
153
186
34
Chapter
10
01
6. Translators and the spread of religions
10
01
JB code
btl.101.11ch7
187
222
36
Chapter
11
01
7. Translators and the transmission of cultural values
10
01
JB code
btl.101.12ch8
223
246
24
Chapter
12
01
8. Translators and the production of dictionaries
10
01
JB code
btl.101.13ch9
247
284
38
Chapter
13
01
9. Interpreters and the making of history
10
01
JB code
btl.101.14ap1
285
290
6
Miscellaneous
14
01
Appendix I. Description of illustrations
10
01
JB code
btl.101.15ap2
291
296
6
Miscellaneous
15
01
Appendix II. Contributors, translators and proofreaders
10
01
JB code
btl.101.16cit
297
322
26
Miscellaneous
16
01
Works cited
10
01
JB code
btl.101.17ind
323
335
13
Miscellaneous
17
01
Index of names
10
01
JB code
btl.101.18bio
337
1
Miscellaneous
18
01
About the authors
02
JBENJAMINS
John Benjamins Publishing Company
01
John Benjamins Publishing Company
Amsterdam/Philadelphia
NL
04
20120705
2012
John Benjamins B.V.
02
WORLD
01
245
mm
02
164
mm
08
790
gr
01
JB
1
John Benjamins Publishing Company
+31 20 6304747
+31 20 6739773
bookorder@benjamins.nl
01
https://benjamins.com
01
WORLD
US CA MX
21
6
14
01
02
JB
1
00
95.00
EUR
R
02
02
JB
1
00
100.70
EUR
R
01
JB
10
bebc
+44 1202 712 934
+44 1202 712 913
sales@bebc.co.uk
03
GB
21
14
02
02
JB
1
00
80.00
GBP
Z
01
JB
2
John Benjamins North America
+1 800 562-5666
+1 703 661-1501
benjamins@presswarehouse.com
01
https://benjamins.com
01
US CA MX
21
1
14
01
gen
02
JB
1
00
143.00
USD
860008484
03
01
01
JB
John Benjamins Publishing Company
01
JB code
BTL 101 Pb
15
9789027224514
13
2012010744
BC
01
BTL
02
0929-7316
Benjamins Translation Library
101
01
Translators through History
Revised edition
01
btl.101
01
https://benjamins.com
02
https://benjamins.com/catalog/btl.101
1
B01
Jean Delisle
Delisle, Jean
Jean
Delisle
University of Ottawa
2
B01
Judith Woodsworth
Woodsworth, Judith
Judith
Woodsworth
Concordia University
3
B02
Judith Woodsworth
Woodsworth, Judith
Judith
Woodsworth
REV
2
01
eng
363
xxv
337
LAN023000
v.2006
CFP
2
24
JB Subject Scheme
LIN.HOL
History of linguistics
24
JB Subject Scheme
TRAN.TRANSL
Translation Studies
05
06
01
Acclaimed, when it first appeared, as a seminal work – a groundbreaking book that was both informative and highly readable – <i>Translators through History</i> is being released in a new edition, substantially revised and expanded by Judith Woodsworth. Translators have played a key role in intellectual exchange through the ages and across borders. This account of how they have contributed to the development of languages, the emergence of literatures, the dissemination of knowledge and the spread of values tells the story of world culture itself.<br />Content has been updated, new elements introduced and recent directions in translation scholarship incorporated, providing fresh insights and a more nuanced view of past events. The bibliography contains over 100 new titles and illustrations have been refreshed and enhanced.<br />An invaluable tool for students, scholars and professionals in the field of translation, the latest version of <i>Translators through History</i> remains a vital resource for researchers in other disciplines and a fascinating read for the wider public.
05
Focusing on translators of different nationalities playing various roles in history, <i><strong>Translators through History</strong></i> is a ground-breaking and valuable work – a must-read and major reference.
Lawrence Wang-chi Wong, The Chinese University of Hong Kong
05
It is one of the most informative books I have ever read; not just informative about translation, but about every aspect of world culture and how it was spread.
Barbara Wright, (in In Other Words no.8/9, 1997)
05
The original volume responded to the long-standing needs of both practitioners and researchers in the discipline and, in turn, in the two decades that have passed, it has encouraged a new strand of research in Translation Studies that stimulated historiographic and diachronic approaches to investigating translation phenomena. This complex and composite work in scope, ambition, objectives and content, has been given a rejuvenating update, after careful revision of the 1995 book.
Federico M. Federici, in The Year's Work in Critical and Cultural Theory, Vol. 22:1 (2014)
05
The book as a whole is impressive, useful, and a surprisingly good read.
Douglas Robinson, Lingnan University
05
Translation scholars and translation studies are now belatedly discovering the importance of the translator. Translators through History is an enormously valuable contribution towards redressing the balance.
John Milton, University of São Paulo
05
The pivotal role of translators is the unifying criterion of Delisle and Woodsworth’s seminal work on translation history: here translators are depicted as bearers of crucial historical developments, iconically represented in every chapter ... Taken together, these pictures build up a larger representation of history, as if in a mosaic, where every single component plays a fundamental role in the definition of the picture as a whole.
Mirella Agorni, Università degli Studi di Bologna
05
The new edition is a very worthy successor to the first, more beautiful, more complete, more accurate. [...] This book will continue to hold a very important place on my shelf of translation reference volumes.
Philip Noss, American Bible Society
04
09
01
https://benjamins.com/covers/475/btl.101.png
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027224507.jpg
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027224507.tif
06
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_front/btl.101.pb.png
07
09
01
https://benjamins.com/covers/125/btl.101.png
25
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_back/btl.101.pb.png
27
09
01
https://benjamins.com/covers/3d_web/btl.101.pb.png
10
01
JB code
btl.101.01toi
xi
1
Miscellaneous
1
01
Table of illustrations
10
01
JB code
btl.101.02for
xiii
xviii
6
Miscellaneous
2
01
Foreword to the second edition
10
01
JB code
btl.101.03pre
xix
xxii
4
Miscellaneous
3
01
Preface
10
01
JB code
btl.101.04int
xxiii
xxvi
4
Miscellaneous
4
01
Introduction
10
01
JB code
btl.101.05ch1
3
20
18
Chapter
5
01
1. Translators and the invention of alphabets
10
01
JB code
btl.101.01ch2
21
60
40
Chapter
6
01
2. Translators and the development of national languages
10
01
JB code
btl.101.07ch3
61
94
34
Chapter
7
01
3. Translators and the emergence of national literatures
10
01
JB code
btl.101.08ch4
95
126
32
Chapter
8
01
4. Translators and the dissemination of knowledge
10
01
JB code
btl.101.09ch5
127
152
26
Chapter
9
01
5. Translators and the reins of power
10
01
JB code
btl.101.10ch6
153
186
34
Chapter
10
01
6. Translators and the spread of religions
10
01
JB code
btl.101.11ch7
187
222
36
Chapter
11
01
7. Translators and the transmission of cultural values
10
01
JB code
btl.101.12ch8
223
246
24
Chapter
12
01
8. Translators and the production of dictionaries
10
01
JB code
btl.101.13ch9
247
284
38
Chapter
13
01
9. Interpreters and the making of history
10
01
JB code
btl.101.14ap1
285
290
6
Miscellaneous
14
01
Appendix I. Description of illustrations
10
01
JB code
btl.101.15ap2
291
296
6
Miscellaneous
15
01
Appendix II. Contributors, translators and proofreaders
10
01
JB code
btl.101.16cit
297
322
26
Miscellaneous
16
01
Works cited
10
01
JB code
btl.101.17ind
323
335
13
Miscellaneous
17
01
Index of names
10
01
JB code
btl.101.18bio
337
1
Miscellaneous
18
01
About the authors
02
JBENJAMINS
John Benjamins Publishing Company
01
John Benjamins Publishing Company
Amsterdam/Philadelphia
NL
04
20120705
2012
John Benjamins B.V.
02
WORLD
01
240
mm
02
160
mm
08
665
gr
01
JB
1
John Benjamins Publishing Company
+31 20 6304747
+31 20 6739773
bookorder@benjamins.nl
01
https://benjamins.com
01
WORLD
US CA MX
21
35
14
01
02
JB
1
00
33.00
EUR
R
02
02
JB
1
00
34.98
EUR
R
01
JB
10
bebc
+44 1202 712 934
+44 1202 712 913
sales@bebc.co.uk
03
GB
21
14
02
02
JB
1
00
28.00
GBP
Z
01
JB
2
John Benjamins North America
+1 800 562-5666
+1 703 661-1501
benjamins@presswarehouse.com
01
https://benjamins.com
01
US CA MX
21
7
14
01
gen
02
JB
1
00
49.95
USD