04180cam a2200445 i 4500 22131798 20221128104606.0 210714s2021 ne a b 101 0 eng 7 cbc orignew 1 ecip 20 y-gencatlg acquire 1 shelf copy policy default xk13 2021-07-14 ; xk13 2021-07-14 (TW Situational) to DEWEY xm07 2021-07-14 xn16 2022-03-29 1 copy rec'd., to CIP ver. rm08 2022-11-28 to CMD (telework) 2021020974 9789027209184 (hardback) 9789027259684 (ebook) DLC eng rda DLC DLC pcc P308 .C68 2021 418/.020721 23 Corpora in translation and contrastive research in the digital age : recent advances and explorations / edited by Julia Lavid-López, Carmen Maíz-Arévalo, Juan Rafael Zamorano-Mansilla. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2021] vi, 345 pages : color illustrations ; 25 cm. text txt rdacontent unmediated n rdamedia volume nc rdacarrier Benjamins translation library, 09297316 ; volume 158 A selection of papers presented at the International Symposium PaCor 2018 (Parallel Corpora: Creation and Applications), as the second international event in the biennial series inaugurated in 2016 at the University of Santiago de Compostela. The event was held in conjunction with the XVI Encuentros Complutenses en torno a la traducción, sponsored by Universidad Complutense de Madrid. "Corpus-based contrastive and translation research are areas that keep evolving in the digital age, as the range of new corpus resources and tools expands, opening up to different approaches and application contexts. The current book contains a selection of papers which focus on corpora and translation research in the digital age, outlining some recent advances and explorations. After an introductory chapter which outlines language technologies applied to translation and interpreting with a view to identifying challenges and research opportunities, the first part of the book is devoted to current advances in the creation of new parallel corpora for under-researched areas, the development of tools to manage parallel corpora or as an alternative to parallel corpora, and new methodologies to improve existing translation memory systems. The contributions in the second part of the book address a number of cutting-edge linguistic issues in the area of contrastive discourse studies and translation analysis on the basis of comparable and parallel corpora in several languages such as English, German, Swedish, French, Italian, Spanish, Portuguese and Turkish, thus showcasing the richness of the linguistic diversity carried out in these recent investigations. Given the multiplicity of topics, methodologies and languages studied in the different chapters, the book will be of interest to a wide audience working in the fields of translation studies, contrastive linguistics and the automatic processing of language"-- Provided by publisher. Includes bibliographical references and index. Machine translating Congresses. Translating and interpreting Technological innovations Congresses. Translating and interpreting Research Methodology Congresses. Contrastive linguistics Congresses. Corpora (Linguistics) Congresses. Conference papers and proceedings. lcgft Lavid, Julia, editor. Maíz-Arévalo, Carmen, editor. Zamorano-Mansilla, Juan Rafael, editor. International Symposium PaCor (2nd : 2018 Universidad Complutense de Madrid) Encuentros Complutenses en Torno a la Traducción (16th : 2018 : Universidad Complutense de Madrid) Online version: Corpora in translation and contrastive research in the digital age Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2021] 9789027259684 (DLC) 2021020975