Cited by

Cited by 20 other publications

Akbari Motlaq, Mohamad Djavad & Tengku Sepora Tengku Mahadi
2020. ADVANTAGES AND DISADVANTAGES OF USING MACHINE TRANSLATION IN TRANSLATION PEDAGOGY FROM THE PERSPECTIVE OF INSTRUCTORS AND LEARNERS. Humanities & Social Sciences Reviews 8:4  pp. 121 ff. DOI logo
Alkhawaja, Linda
2023. Artificial Intelligence in Education. International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching 13:1  pp. 1 ff. DOI logo
Almusharraf, Asma & Daniel Bailey
2023. Machine translation in language acquisition: A study on EFL students' perceptions and practices in Saudi Arabia and South Korea. Journal of Computer Assisted Learning 39:6  pp. 1988 ff. DOI logo
Chung, Eun Seon & Soojin Ahn
2022. The effect of using machine translation on linguistic features in L2 writing across proficiency levels and text genres. Computer Assisted Language Learning 35:9  pp. 2239 ff. DOI logo
Garcia, Ignacio & María Isabel Pena
2011. Machine translation-assisted language learning: writing for beginners. Computer Assisted Language Learning 24:5  pp. 471 ff. DOI logo
Guo, Yue
2022. Machine Translation in the Teaching and Learning of Chinese as a Foreign Language. In Applying Mobile Technologies to Chinese Language Learning [Advances in Educational Technologies and Instructional Design, ],  pp. 35 ff. DOI logo
Kazemzadeh, Ahmad Ali
2013. The effect of computer-assisted translation on L2 learners’ mastery of writing. International Journal of Research Studies in Language Learning 3:3 DOI logo
Liu, Hui
2020. Review of O’Hagan (2019): The Routledge handbook of translation and technology. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 26:2  pp. 304 ff. DOI logo
Lo, Siowai
2023. Neural machine translation in EFL classrooms: learners’ vocabulary improvement, immediate vocabulary retention and delayed vocabulary retention. Computer Assisted Language Learning  pp. 1 ff. DOI logo
Maimone, Luciane & Jason Jolley
2023. Looks like google to me: Instructor ability to detect machine translation in L2 Spanish writing. Foreign Language Annals 56:3  pp. 627 ff. DOI logo
Makhachashvili, Rusudan, Larysa Mosiyevych & Tetiana Kurbatova
2023. Challenges of machine translation application to teaching ESP to construction students. ACNS Conference Series: Social Sciences and Humanities 3  pp. 04005 ff. DOI logo
Niño, Ana
2008. Evaluating the use of machine translation post-editing in the foreign language class. Computer Assisted Language Learning 21:1  pp. 29 ff. DOI logo
Niño, Ana
2009. Machine translation in foreign language learning: language learners’ and tutors’ perceptions of its advantages and disadvantages. ReCALL 21:2  pp. 241 ff. DOI logo
Niño, Ana
2020. Exploring the use of online machine translation for independent language learning. Research in Learning Technology 28:0 DOI logo
Somers, Harold
2012. Computer‐Assisted Language Learning and Machine Translation. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
Steding, Sören
2009. Machine Translation in the German Classroom: Detection, Reaction, Prevention. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 42:2  pp. 178 ff. DOI logo
Urlaub, Per & Eva Dessein
2022. Machine translation and foreign language education. Frontiers in Artificial Intelligence 5 DOI logo
White, Kelsey D. & Emily Heidrich
2013. Our Policies, Their Text: German Language Students' Strategies with and Beliefs about Web‐Based Machine Translation. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 46:2  pp. 230 ff. DOI logo
Zhang, Qi, Caitríona Osborne & Joss Moorkens
2024. MT error detection and correction by Chinese language learners. Translation and Interpreting Studies DOI logo
[no author supplied]
2015. Information and Communication Technology and Language Education. In Intelligent Web-Based English Instruction in Middle Schools [Advances in Educational Technologies and Instructional Design, ],  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 7 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.