1652
03
01
01
JB code
JB
John Benjamins Publishing Company
01
JB code
BTL 38 Hb
15
9789027216434
06
10.1075/btl.38
13
00041464
00
BB
01
245
mm
02
164
mm
08
470
gr
10
01
JB code
BTL
02
0929-7316
02
38.00
01
02
Benjamins Translation Library
Benjamins Translation Library
01
01
Developing Translation Competence
Developing Translation Competence
1
B01
01
JB code
2249
Christina Schäffner
Schäffner, Christina
Christina
Schäffner
Aston University Birmingham
07
https://benjamins.com/catalog/persons/2249
2
B01
01
JB code
2250
Beverly Adab
Adab, Beverly
Beverly
Adab
Aston University Birmingham
07
https://benjamins.com/catalog/persons/2250
01
eng
11
263
03
03
xvi
03
00
244
03
01
21
418/.02/071
03
2000
P306.5
04
Translating and interpreting--Study and teaching.
04
Translators--Training of.
10
LAN023000
12
CFP
24
JB code
LIN.EDUC
Language teaching
24
JB code
TRAN.TRANSL
Translation Studies
01
06
02
00
The questions which this volume seeks to address include: what is translation competence? How can it be built and developed? How can the product of the performance be used to measure levels of competence? It combines experience as translation scholars with experience as teachers of translation.
03
00
This volume presents a comprehensive study of what constitutes Translation Competence, from the various sub-competences to the overall skill. Contributors combine experience as translation scholars with their experience as teachers of translation. The volume is organized into three sections: Defining, Building, and Assessing Translation Competence.
The chapters offer insights into the nature of translation competence and its place in the translation training programme in an academic environment and show how theoretical considerations have contributed to defining, building and assessing translation competence, offering practical examples of how this can be achieved.
The first section introduces major sub-competences, including linguistic, cultural, textual, subject, research, and transfer competence. The second section presents issues relating to course design, methodology and teaching practice. The third section reflects on criteria for quality assessment.
01
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/475/btl.38.png
01
01
D502
https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027216434.jpg
01
01
D504
https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027216434.tif
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/1200_front/btl.38.hb.png
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/125/btl.38.png
02
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/1200_back/btl.38.hb.png
03
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/3d_web/btl.38.hb.png
01
01
JB code
btl.38.01sch
06
10.1075/btl.38.01sch
vii
Miscellaneous
1
01
04
Developing Translation Competence: Introduction
Developing Translation Competence: Introduction
1
A01
01
JB code
104027450
Christina Schäffner
Schäffner, Christina
Christina
Schäffner
07
https://benjamins.com/catalog/persons/104027450
2
A01
01
JB code
366027451
Beverly Adab
Adab, Beverly
Beverly
Adab
07
https://benjamins.com/catalog/persons/366027451
01
eng
01
01
JB code
btl.38.02par
06
10.1075/btl.38.02par
Section header
2
01
04
Part I. Defining Translation Competence
Part I. Defining Translation Competence
01
eng
01
01
JB code
btl.38.03neu
06
10.1075/btl.38.03neu
3
Article
3
01
04
Competence in Language, in Languages, and in Translation
Competence in Language, in Languages, and in Translation
1
A01
01
JB code
429027452
Albrecht Neubert
Neubert, Albrecht
Albrecht
Neubert
07
https://benjamins.com/catalog/persons/429027452
01
eng
01
01
JB code
btl.38.04pre
06
10.1075/btl.38.04pre
19
Article
4
01
04
Bilingual Competence and Translation Competence
Bilingual Competence and Translation Competence
1
A01
01
JB code
693027453
Marisa Presas
Presas, Marisa
Marisa
Presas
07
https://benjamins.com/catalog/persons/693027453
01
eng
01
01
JB code
btl.38.05mai
06
10.1075/btl.38.05mai
33
Article
5
01
04
Levels of Speech and Grammar When Translating Between English and French
Levels of Speech and Grammar When Translating Between English and French
1
A01
01
JB code
2027454
Jean-Pierre Mailhac
Mailhac, Jean-Pierre
Jean-Pierre
Mailhac
07
https://benjamins.com/catalog/persons/2027454
01
eng
01
01
JB code
btl.38.06fra
06
10.1075/btl.38.06fra
51
Article
6
01
04
The
Broader View
The Broader View
01
04
How Freelance Translators Define Translation competence
How Freelance Translators Define Translation competence
1
A01
01
JB code
680027455
Janet Fraser
Fraser, Janet
Janet
Fraser
07
https://benjamins.com/catalog/persons/680027455
01
eng
01
01
JB code
btl.38.07and
06
10.1075/btl.38.07and
63
Article
7
01
04
Translator Training between Academia and Profession
Translator Training between Academia and Profession
01
04
A
European Perspective
A European Perspective
1
A01
01
JB code
506027456
Gunilla Anderman
Anderman, Gunilla
Gunilla
Anderman
07
https://benjamins.com/catalog/persons/506027456
2
A01
01
JB code
272027457
Margaret Rogers
Rogers, Margaret
Margaret
Rogers
07
https://benjamins.com/catalog/persons/272027457
01
eng
01
01
JB code
btl.38.08par
06
10.1075/btl.38.08par
Section header
8
01
04
Part II. Building Translation Competence
Part II. Building Translation Competence
01
eng
01
01
JB code
btl.38.09che
06
10.1075/btl.38.09che
77
Article
9
01
04
Teaching Strategies for Emancipatory Translation
Teaching Strategies for Emancipatory Translation
1
A01
01
JB code
129027458
Andrew Chesterman
Chesterman, Andrew
Andrew
Chesterman
07
https://benjamins.com/catalog/persons/129027458
01
eng
01
01
JB code
btl.38.10vie
06
10.1075/btl.38.10vie
91
Article
10
01
04
Which Competences Should We Teach to Future Translators, and How?
Which Competences Should We Teach to Future Translators, and How?
1
A01
01
JB code
836027459
Jean Vienne
Vienne, Jean
Jean
Vienne
07
https://benjamins.com/catalog/persons/836027459
01
eng
01
01
JB code
btl.38.11elt
06
10.1075/btl.38.11elt
101
Article
11
01
04
Reflections on Teaching translation from French into Hungarian at the Technical University of Budapest
Reflections on Teaching translation from French into Hungarian at the Technical University of Budapest
01
04
Towards a Function-Dependent Course Typology
Towards a Function-Dependent Course Typology
1
A01
01
JB code
506027460
Agnes Elthes
Elthes, Agnes
Agnes
Elthes
07
https://benjamins.com/catalog/persons/506027460
01
eng
01
01
JB code
btl.38.12fox
06
10.1075/btl.38.12fox
115
Article
12
01
04
The
Use of Translation Diaries in a Process-Oriented Translation Teaching Methodology
The Use of Translation Diaries in a Process-Oriented Translation Teaching Methodology
1
A01
01
JB code
66027461
Olivia Fox
Fox, Olivia
Olivia
Fox
07
https://benjamins.com/catalog/persons/66027461
01
eng
01
01
JB code
btl.38.13way
06
10.1075/btl.38.13way
131
Article
13
01
04
Structuring Specialised Translation Courses
Structuring Specialised Translation Courses
01
04
A
Hit and Miss Affair?
A Hit and Miss Affair?
1
A01
01
JB code
582027462
Catherine Way
Way, Catherine
Catherine
Way
07
https://benjamins.com/catalog/persons/582027462
01
eng
01
01
JB code
btl.38.14sch
06
10.1075/btl.38.14sch
143
Article
14
01
04
Running before Walking? Designing a Translation Programme at Undergraduate Level
Running before Walking? Designing a Translation Programme at Undergraduate Level
1
A01
01
JB code
227027463
Christina Schäffner
Schäffner, Christina
Christina
Schäffner
07
https://benjamins.com/catalog/persons/227027463
01
eng
01
01
JB code
btl.38.15kel
06
10.1075/btl.38.15kel
157
Article
15
01
04
Text Selection for Developing Translator Competence
Text Selection for Developing Translator Competence
01
04
Why Texts From The Tourist Sector Constitute Suitable Material
Why Texts From The Tourist Sector Constitute Suitable Material
1
A01
01
JB code
744027464
Dorothy Kelly
Kelly, Dorothy
Dorothy
Kelly
07
https://benjamins.com/catalog/persons/744027464
01
eng
01
01
JB code
btl.38.16sim
06
10.1075/btl.38.16sim
171
Article
16
01
04
A
Training Strategy for Translation Studies
A Training Strategy for Translation Studies
1
A01
01
JB code
209027465
Ronald J. Sim
Sim, Ronald J.
Ronald J.
Sim
07
https://benjamins.com/catalog/persons/209027465
01
eng
01
01
JB code
btl.38.17par
06
10.1075/btl.38.17par
Section header
17
01
04
Part III. Assessing Translation Competence
Part III. Assessing Translation Competence
01
eng
01
01
JB code
btl.38.18bee
06
10.1075/btl.38.18bee
185
Article
18
01
04
Evaluating the Development of Translation Competence
Evaluating the Development of Translation Competence
1
A01
01
JB code
2027466
Allison Beeby
Beeby, Allison
Allison
Beeby
07
https://benjamins.com/catalog/persons/2027466
01
eng
01
01
JB code
btl.38.19oro
06
10.1075/btl.38.19oro
199
Article
19
01
04
Building A Measuring Instrument for the Acquisition of Translation Competence in Trainee Translators
Building A Measuring Instrument for the Acquisition of Translation Competence in Trainee Translators
1
A01
01
JB code
539027467
Mariana Orozco
Orozco, Mariana
Mariana
Orozco
07
https://benjamins.com/catalog/persons/539027467
01
eng
01
01
JB code
btl.38.20ada
06
10.1075/btl.38.20ada
215
Article
20
01
04
Evaluating translation Competence
Evaluating translation Competence
1
A01
01
JB code
82027468
Beverly Adab
Adab, Beverly
Beverly
Adab
07
https://benjamins.com/catalog/persons/82027468
01
eng
01
01
JB code
btl.38.21mca
06
10.1075/btl.38.21mca
229
Article
21
01
04
The
Evaluation of Translation into a Foreign Language
The Evaluation of Translation into a Foreign Language
1
A01
01
JB code
272027469
Gerard McAlester
McAlester, Gerard
Gerard
McAlester
07
https://benjamins.com/catalog/persons/272027469
01
eng
01
01
JB code
btl.38.22ind
06
10.1075/btl.38.22ind
243
Miscellaneous
22
01
04
Index
Index
01
eng
01
JB code
JBENJAMINS
John Benjamins Publishing Company
01
01
JB code
JB
John Benjamins Publishing Company
01
https://benjamins.com
02
https://benjamins.com/catalog/btl.38
Amsterdam
NL
00
John Benjamins Publishing Company
Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers
onix@benjamins.nl
04
01
00
20001015
C
2000
John Benjamins Publishing Company
D
2000
John Benjamins Publishing Company
02
WORLD
WORLD
US CA MX
09
01
JB
1
John Benjamins Publishing Company
+31 20 6304747
+31 20 6739773
bookorder@benjamins.nl
01
https://benjamins.com
21
45
20
01
00
Unqualified price
02
JB
1
02
105.00
EUR
02
00
Unqualified price
02
88.00
01
Z
0
GBP
GB
US CA MX
01
01
JB
2
John Benjamins Publishing Company
+1 800 562-5666
+1 703 661-1501
benjamins@presswarehouse.com
01
https://benjamins.com
21
45
20
01
00
Unqualified price
02
JB
1
02
158.00
USD
716008984
03
01
01
JB code
JB
John Benjamins Publishing Company
01
JB code
BTL 38 Eb
15
9789027285454
06
10.1075/btl.38
00
EA
E107
10
01
JB code
BTL
02
0929-7316
02
38.00
01
02
Benjamins Translation Library
Benjamins Translation Library
11
01
JB code
jbe-2015-btl
01
02
Benjamins Translation Library (vols. 1–118, 1994–2015)
05
02
BTL (vols. 1–118, 1994–2015)
11
01
JB code
jbe-all
01
02
EBA collection (ca. 4,100 titles)
11
01
JB code
jbe-2015-all
01
02
Complete backlist (3208 titles, 1967–2015)
05
02
Complete backlist (1967–2015)
11
01
JB code
jbe-2015-translationstudies
01
02
Subject collection: Translation Studies & Terminology (201 titles, 1978–2015)
05
02
Translation Studies & Terminology (1978–2015)
11
01
JB code
jbe-2015-linguistics
01
02
Subject collection: Linguistics (2773 titles, 1967–2015)
05
02
Linguistics (1967–2015)
01
01
Developing Translation Competence
Developing Translation Competence
1
B01
01
JB code
2249
Christina Schäffner
Schäffner, Christina
Christina
Schäffner
Aston University Birmingham
07
https://benjamins.com/catalog/persons/2249
2
B01
01
JB code
2250
Beverly Adab
Adab, Beverly
Beverly
Adab
Aston University Birmingham
07
https://benjamins.com/catalog/persons/2250
01
eng
11
263
03
03
xvi
03
00
244
03
01
21
418/.02/071
03
2000
P306.5
04
Translating and interpreting--Study and teaching.
04
Translators--Training of.
10
LAN023000
12
CFP
24
JB code
LIN.EDUC
Language teaching
24
JB code
TRAN.TRANSL
Translation Studies
01
06
02
00
The questions which this volume seeks to address include: what is translation competence? How can it be built and developed? How can the product of the performance be used to measure levels of competence? It combines experience as translation scholars with experience as teachers of translation.
03
00
This volume presents a comprehensive study of what constitutes Translation Competence, from the various sub-competences to the overall skill. Contributors combine experience as translation scholars with their experience as teachers of translation. The volume is organized into three sections: Defining, Building, and Assessing Translation Competence.
The chapters offer insights into the nature of translation competence and its place in the translation training programme in an academic environment and show how theoretical considerations have contributed to defining, building and assessing translation competence, offering practical examples of how this can be achieved.
The first section introduces major sub-competences, including linguistic, cultural, textual, subject, research, and transfer competence. The second section presents issues relating to course design, methodology and teaching practice. The third section reflects on criteria for quality assessment.
01
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/475/btl.38.png
01
01
D502
https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027216434.jpg
01
01
D504
https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027216434.tif
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/1200_front/btl.38.hb.png
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/125/btl.38.png
02
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/1200_back/btl.38.hb.png
03
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/3d_web/btl.38.hb.png
01
01
JB code
btl.38.01sch
06
10.1075/btl.38.01sch
vii
Miscellaneous
1
01
04
Developing Translation Competence: Introduction
Developing Translation Competence: Introduction
1
A01
01
JB code
104027450
Christina Schäffner
Schäffner, Christina
Christina
Schäffner
07
https://benjamins.com/catalog/persons/104027450
2
A01
01
JB code
366027451
Beverly Adab
Adab, Beverly
Beverly
Adab
07
https://benjamins.com/catalog/persons/366027451
01
eng
01
01
JB code
btl.38.02par
06
10.1075/btl.38.02par
Section header
2
01
04
Part I. Defining Translation Competence
Part I. Defining Translation Competence
01
eng
01
01
JB code
btl.38.03neu
06
10.1075/btl.38.03neu
3
Article
3
01
04
Competence in Language, in Languages, and in Translation
Competence in Language, in Languages, and in Translation
1
A01
01
JB code
429027452
Albrecht Neubert
Neubert, Albrecht
Albrecht
Neubert
07
https://benjamins.com/catalog/persons/429027452
01
eng
01
01
JB code
btl.38.04pre
06
10.1075/btl.38.04pre
19
Article
4
01
04
Bilingual Competence and Translation Competence
Bilingual Competence and Translation Competence
1
A01
01
JB code
693027453
Marisa Presas
Presas, Marisa
Marisa
Presas
07
https://benjamins.com/catalog/persons/693027453
01
eng
01
01
JB code
btl.38.05mai
06
10.1075/btl.38.05mai
33
Article
5
01
04
Levels of Speech and Grammar When Translating Between English and French
Levels of Speech and Grammar When Translating Between English and French
1
A01
01
JB code
2027454
Jean-Pierre Mailhac
Mailhac, Jean-Pierre
Jean-Pierre
Mailhac
07
https://benjamins.com/catalog/persons/2027454
01
eng
01
01
JB code
btl.38.06fra
06
10.1075/btl.38.06fra
51
Article
6
01
04
The
Broader View
The Broader View
01
04
How Freelance Translators Define Translation competence
How Freelance Translators Define Translation competence
1
A01
01
JB code
680027455
Janet Fraser
Fraser, Janet
Janet
Fraser
07
https://benjamins.com/catalog/persons/680027455
01
eng
01
01
JB code
btl.38.07and
06
10.1075/btl.38.07and
63
Article
7
01
04
Translator Training between Academia and Profession
Translator Training between Academia and Profession
01
04
A
European Perspective
A European Perspective
1
A01
01
JB code
506027456
Gunilla Anderman
Anderman, Gunilla
Gunilla
Anderman
07
https://benjamins.com/catalog/persons/506027456
2
A01
01
JB code
272027457
Margaret Rogers
Rogers, Margaret
Margaret
Rogers
07
https://benjamins.com/catalog/persons/272027457
01
eng
01
01
JB code
btl.38.08par
06
10.1075/btl.38.08par
Section header
8
01
04
Part II. Building Translation Competence
Part II. Building Translation Competence
01
eng
01
01
JB code
btl.38.09che
06
10.1075/btl.38.09che
77
Article
9
01
04
Teaching Strategies for Emancipatory Translation
Teaching Strategies for Emancipatory Translation
1
A01
01
JB code
129027458
Andrew Chesterman
Chesterman, Andrew
Andrew
Chesterman
07
https://benjamins.com/catalog/persons/129027458
01
eng
01
01
JB code
btl.38.10vie
06
10.1075/btl.38.10vie
91
Article
10
01
04
Which Competences Should We Teach to Future Translators, and How?
Which Competences Should We Teach to Future Translators, and How?
1
A01
01
JB code
836027459
Jean Vienne
Vienne, Jean
Jean
Vienne
07
https://benjamins.com/catalog/persons/836027459
01
eng
01
01
JB code
btl.38.11elt
06
10.1075/btl.38.11elt
101
Article
11
01
04
Reflections on Teaching translation from French into Hungarian at the Technical University of Budapest
Reflections on Teaching translation from French into Hungarian at the Technical University of Budapest
01
04
Towards a Function-Dependent Course Typology
Towards a Function-Dependent Course Typology
1
A01
01
JB code
506027460
Agnes Elthes
Elthes, Agnes
Agnes
Elthes
07
https://benjamins.com/catalog/persons/506027460
01
eng
01
01
JB code
btl.38.12fox
06
10.1075/btl.38.12fox
115
Article
12
01
04
The
Use of Translation Diaries in a Process-Oriented Translation Teaching Methodology
The Use of Translation Diaries in a Process-Oriented Translation Teaching Methodology
1
A01
01
JB code
66027461
Olivia Fox
Fox, Olivia
Olivia
Fox
07
https://benjamins.com/catalog/persons/66027461
01
eng
01
01
JB code
btl.38.13way
06
10.1075/btl.38.13way
131
Article
13
01
04
Structuring Specialised Translation Courses
Structuring Specialised Translation Courses
01
04
A
Hit and Miss Affair?
A Hit and Miss Affair?
1
A01
01
JB code
582027462
Catherine Way
Way, Catherine
Catherine
Way
07
https://benjamins.com/catalog/persons/582027462
01
eng
01
01
JB code
btl.38.14sch
06
10.1075/btl.38.14sch
143
Article
14
01
04
Running before Walking? Designing a Translation Programme at Undergraduate Level
Running before Walking? Designing a Translation Programme at Undergraduate Level
1
A01
01
JB code
227027463
Christina Schäffner
Schäffner, Christina
Christina
Schäffner
07
https://benjamins.com/catalog/persons/227027463
01
eng
01
01
JB code
btl.38.15kel
06
10.1075/btl.38.15kel
157
Article
15
01
04
Text Selection for Developing Translator Competence
Text Selection for Developing Translator Competence
01
04
Why Texts From The Tourist Sector Constitute Suitable Material
Why Texts From The Tourist Sector Constitute Suitable Material
1
A01
01
JB code
744027464
Dorothy Kelly
Kelly, Dorothy
Dorothy
Kelly
07
https://benjamins.com/catalog/persons/744027464
01
eng
01
01
JB code
btl.38.16sim
06
10.1075/btl.38.16sim
171
Article
16
01
04
A
Training Strategy for Translation Studies
A Training Strategy for Translation Studies
1
A01
01
JB code
209027465
Ronald J. Sim
Sim, Ronald J.
Ronald J.
Sim
07
https://benjamins.com/catalog/persons/209027465
01
eng
01
01
JB code
btl.38.17par
06
10.1075/btl.38.17par
Section header
17
01
04
Part III. Assessing Translation Competence
Part III. Assessing Translation Competence
01
eng
01
01
JB code
btl.38.18bee
06
10.1075/btl.38.18bee
185
Article
18
01
04
Evaluating the Development of Translation Competence
Evaluating the Development of Translation Competence
1
A01
01
JB code
2027466
Allison Beeby
Beeby, Allison
Allison
Beeby
07
https://benjamins.com/catalog/persons/2027466
01
eng
01
01
JB code
btl.38.19oro
06
10.1075/btl.38.19oro
199
Article
19
01
04
Building A Measuring Instrument for the Acquisition of Translation Competence in Trainee Translators
Building A Measuring Instrument for the Acquisition of Translation Competence in Trainee Translators
1
A01
01
JB code
539027467
Mariana Orozco
Orozco, Mariana
Mariana
Orozco
07
https://benjamins.com/catalog/persons/539027467
01
eng
01
01
JB code
btl.38.20ada
06
10.1075/btl.38.20ada
215
Article
20
01
04
Evaluating translation Competence
Evaluating translation Competence
1
A01
01
JB code
82027468
Beverly Adab
Adab, Beverly
Beverly
Adab
07
https://benjamins.com/catalog/persons/82027468
01
eng
01
01
JB code
btl.38.21mca
06
10.1075/btl.38.21mca
229
Article
21
01
04
The
Evaluation of Translation into a Foreign Language
The Evaluation of Translation into a Foreign Language
1
A01
01
JB code
272027469
Gerard McAlester
McAlester, Gerard
Gerard
McAlester
07
https://benjamins.com/catalog/persons/272027469
01
eng
01
01
JB code
btl.38.22ind
06
10.1075/btl.38.22ind
243
Miscellaneous
22
01
04
Index
Index
01
eng
01
JB code
JBENJAMINS
John Benjamins Publishing Company
01
01
JB code
JB
John Benjamins Publishing Company
01
https://benjamins.com
02
https://benjamins.com/catalog/btl.38
Amsterdam
NL
00
John Benjamins Publishing Company
Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers
onix@benjamins.nl
04
01
00
20001015
C
2000
John Benjamins Publishing Company
D
2000
John Benjamins Publishing Company
02
WORLD
13
15
9789027216434
WORLD
09
01
JB
3
John Benjamins e-Platform
03
https://jbe-platform.com
29
https://jbe-platform.com/content/books/9789027285454
21
01
00
Unqualified price
02
105.00
EUR
01
00
Unqualified price
02
88.00
GBP
GB
01
00
Unqualified price
02
158.00
USD
776012773
03
01
01
JB code
JB
John Benjamins Publishing Company
01
JB code
BTL 38 GE
15
9789027285454
06
10.1075/btl.38
00
EA
E133
10
01
JB code
BTL
02
JB code
0929-7316
02
38.00
01
02
Benjamins Translation Library
Benjamins Translation Library
01
01
Developing Translation Competence
Developing Translation Competence
1
B01
01
JB code
2249
Christina Schäffner
Schäffner, Christina
Christina
Schäffner
Aston University Birmingham
2
B01
01
JB code
2250
Beverly Adab
Adab, Beverly
Beverly
Adab
Aston University Birmingham
01
eng
11
263
03
03
xvi
03
00
244
03
24
JB code
LIN.EDUC
Language teaching
24
JB code
TRAN.TRANSL
Translation Studies
10
LAN023000
12
CFP
01
06
02
00
The questions which this volume seeks to address include: what is translation competence? How can it be built and developed? How can the product of the performance be used to measure levels of competence? It combines experience as translation scholars with experience as teachers of translation.
03
00
This volume presents a comprehensive study of what constitutes Translation Competence, from the various sub-competences to the overall skill. Contributors combine experience as translation scholars with their experience as teachers of translation. The volume is organized into three sections: Defining, Building, and Assessing Translation Competence.
The chapters offer insights into the nature of translation competence and its place in the translation training programme in an academic environment and show how theoretical considerations have contributed to defining, building and assessing translation competence, offering practical examples of how this can be achieved.
The first section introduces major sub-competences, including linguistic, cultural, textual, subject, research, and transfer competence. The second section presents issues relating to course design, methodology and teaching practice. The third section reflects on criteria for quality assessment.
01
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/475/btl.38.png
01
01
D502
https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027216434.jpg
01
01
D504
https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027216434.tif
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/1200_front/btl.38.hb.png
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/125/btl.38.png
02
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/1200_back/btl.38.hb.png
03
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/3d_web/btl.38.hb.png
01
01
JB code
btl.38.01sch
06
10.1075/btl.38.01sch
vii
Miscellaneous
1
01
04
Developing Translation Competence: Introduction
Developing Translation Competence: Introduction
1
A01
01
JB code
104027450
Christina Schäffner
Schäffner, Christina
Christina
Schäffner
2
A01
01
JB code
366027451
Beverly Adab
Adab, Beverly
Beverly
Adab
01
01
JB code
btl.38.02par
06
10.1075/btl.38.02par
Section header
2
01
04
Part I. Defining Translation Competence
Part I. Defining Translation Competence
01
01
JB code
btl.38.03neu
06
10.1075/btl.38.03neu
3
Article
3
01
04
Competence in Language, in Languages, and in Translation
Competence in Language, in Languages, and in Translation
1
A01
01
JB code
429027452
Albrecht Neubert
Neubert, Albrecht
Albrecht
Neubert
01
01
JB code
btl.38.04pre
06
10.1075/btl.38.04pre
19
Article
4
01
04
Bilingual Competence and Translation Competence
Bilingual Competence and Translation Competence
1
A01
01
JB code
693027453
Marisa Presas
Presas, Marisa
Marisa
Presas
01
01
JB code
btl.38.05mai
06
10.1075/btl.38.05mai
33
Article
5
01
04
Levels of Speech and Grammar When Translating Between English and French
Levels of Speech and Grammar When Translating Between English and French
1
A01
01
JB code
2027454
Jean-Pierre Mailhac
Mailhac, Jean-Pierre
Jean-Pierre
Mailhac
01
01
JB code
btl.38.06fra
06
10.1075/btl.38.06fra
51
Article
6
01
04
The
Broader View
The Broader View
01
04
How Freelance Translators Define Translation competence
How Freelance Translators Define Translation competence
1
A01
01
JB code
680027455
Janet Fraser
Fraser, Janet
Janet
Fraser
01
01
JB code
btl.38.07and
06
10.1075/btl.38.07and
63
Article
7
01
04
Translator Training between Academia and Profession
Translator Training between Academia and Profession
01
04
A
European Perspective
A European Perspective
1
A01
01
JB code
506027456
Gunilla Anderman
Anderman, Gunilla
Gunilla
Anderman
2
A01
01
JB code
272027457
Margaret Rogers
Rogers, Margaret
Margaret
Rogers
01
01
JB code
btl.38.08par
06
10.1075/btl.38.08par
Section header
8
01
04
Part II. Building Translation Competence
Part II. Building Translation Competence
01
01
JB code
btl.38.09che
06
10.1075/btl.38.09che
77
Article
9
01
04
Teaching Strategies for Emancipatory Translation
Teaching Strategies for Emancipatory Translation
1
A01
01
JB code
129027458
Andrew Chesterman
Chesterman, Andrew
Andrew
Chesterman
01
01
JB code
btl.38.10vie
06
10.1075/btl.38.10vie
91
Article
10
01
04
Which Competences Should We Teach to Future Translators, and How?
Which Competences Should We Teach to Future Translators, and How?
1
A01
01
JB code
836027459
Jean Vienne
Vienne, Jean
Jean
Vienne
01
01
JB code
btl.38.11elt
06
10.1075/btl.38.11elt
101
Article
11
01
04
Reflections on Teaching translation from French into Hungarian at the Technical University of Budapest
Reflections on Teaching translation from French into Hungarian at the Technical University of Budapest
01
04
Towards a Function-Dependent Course Typology
Towards a Function-Dependent Course Typology
1
A01
01
JB code
506027460
Agnes Elthes
Elthes, Agnes
Agnes
Elthes
01
01
JB code
btl.38.12fox
06
10.1075/btl.38.12fox
115
Article
12
01
04
The
Use of Translation Diaries in a Process-Oriented Translation Teaching Methodology
The Use of Translation Diaries in a Process-Oriented Translation Teaching Methodology
1
A01
01
JB code
66027461
Olivia Fox
Fox, Olivia
Olivia
Fox
01
01
JB code
btl.38.13way
06
10.1075/btl.38.13way
131
Article
13
01
04
Structuring Specialised Translation Courses
Structuring Specialised Translation Courses
01
04
A
Hit and Miss Affair?
A Hit and Miss Affair?
1
A01
01
JB code
582027462
Catherine Way
Way, Catherine
Catherine
Way
01
01
JB code
btl.38.14sch
06
10.1075/btl.38.14sch
143
Article
14
01
04
Running before Walking? Designing a Translation Programme at Undergraduate Level
Running before Walking? Designing a Translation Programme at Undergraduate Level
1
A01
01
JB code
227027463
Christina Schäffner
Schäffner, Christina
Christina
Schäffner
01
01
JB code
btl.38.15kel
06
10.1075/btl.38.15kel
157
Article
15
01
04
Text Selection for Developing Translator Competence
Text Selection for Developing Translator Competence
01
04
Why Texts From The Tourist Sector Constitute Suitable Material
Why Texts From The Tourist Sector Constitute Suitable Material
1
A01
01
JB code
744027464
Dorothy Kelly
Kelly, Dorothy
Dorothy
Kelly
01
01
JB code
btl.38.16sim
06
10.1075/btl.38.16sim
171
Article
16
01
04
A
Training Strategy for Translation Studies
A Training Strategy for Translation Studies
1
A01
01
JB code
209027465
Ronald J. Sim
Sim, Ronald J.
Ronald J.
Sim
01
01
JB code
btl.38.17par
06
10.1075/btl.38.17par
Section header
17
01
04
Part III. Assessing Translation Competence
Part III. Assessing Translation Competence
01
01
JB code
btl.38.18bee
06
10.1075/btl.38.18bee
185
Article
18
01
04
Evaluating the Development of Translation Competence
Evaluating the Development of Translation Competence
1
A01
01
JB code
2027466
Allison Beeby
Beeby, Allison
Allison
Beeby
01
01
JB code
btl.38.19oro
06
10.1075/btl.38.19oro
199
Article
19
01
04
Building A Measuring Instrument for the Acquisition of Translation Competence in Trainee Translators
Building A Measuring Instrument for the Acquisition of Translation Competence in Trainee Translators
1
A01
01
JB code
539027467
Mariana Orozco
Orozco, Mariana
Mariana
Orozco
01
01
JB code
btl.38.20ada
06
10.1075/btl.38.20ada
215
Article
20
01
04
Evaluating translation Competence
Evaluating translation Competence
1
A01
01
JB code
82027468
Beverly Adab
Adab, Beverly
Beverly
Adab
01
01
JB code
btl.38.21mca
06
10.1075/btl.38.21mca
229
Article
21
01
04
The
Evaluation of Translation into a Foreign Language
The Evaluation of Translation into a Foreign Language
1
A01
01
JB code
272027469
Gerard McAlester
McAlester, Gerard
Gerard
McAlester
01
01
JB code
btl.38.22ind
06
10.1075/btl.38.22ind
243
Miscellaneous
22
01
04
Index
Index
01
JB code
JBENJAMINS
John Benjamins Publishing Company
01
01
JB code
JB
John Benjamins Publishing Company
01
https://benjamins.com
Amsterdam
NL
00
John Benjamins Publishing Company
Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers
onix@benjamins.nl
04
01
00
20001015
C
2000
John Benjamins Publishing Company
D
2000
John Benjamins Publishing Company
02
WORLD
13
15
9789027216434
WORLD
03
01
JB
17
Google
03
https://play.google.com/store/books
21
01
00
Unqualified price
00
105.00
EUR
01
00
Unqualified price
00
88.00
GBP
01
00
Unqualified price
00
158.00
USD