1652 03 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code BTL 38 Hb 15 9789027216434 06 10.1075/btl.38 13 00041464 00 BB 01 245 mm 02 164 mm 08 470 gr 10 01 JB code BTL 02 0929-7316 02 38.00 01 02 Benjamins Translation Library Benjamins Translation Library 01 01 Developing Translation Competence Developing Translation Competence 1 B01 01 JB code 2249 Christina Schäffner Schäffner, Christina Christina Schäffner Aston University Birmingham 07 https://benjamins.com/catalog/persons/2249 2 B01 01 JB code 2250 Beverly Adab Adab, Beverly Beverly Adab Aston University Birmingham 07 https://benjamins.com/catalog/persons/2250 01 eng 11 263 03 03 xvi 03 00 244 03 01 21 418/.02/071 03 2000 P306.5 04 Translating and interpreting--Study and teaching. 04 Translators--Training of. 10 LAN023000 12 CFP 24 JB code LIN.EDUC Language teaching 24 JB code TRAN.TRANSL Translation Studies 01 06 02 00 The questions which this volume seeks to address include: what is translation competence? How can it be built and developed? How can the product of the performance be used to measure levels of competence? It combines experience as translation scholars with experience as teachers of translation. 03 00 This volume presents a comprehensive study of what constitutes Translation Competence, from the various sub-competences to the overall skill. Contributors combine experience as translation scholars with their experience as teachers of translation. The volume is organized into three sections: Defining, Building, and Assessing Translation Competence.
The chapters offer insights into the nature of translation competence and its place in the translation training programme in an academic environment and show how theoretical considerations have contributed to defining, building and assessing translation competence, offering practical examples of how this can be achieved.
The first section introduces major sub-competences, including linguistic, cultural, textual, subject, research, and transfer competence. The second section presents issues relating to course design, methodology and teaching practice. The third section reflects on criteria for quality assessment.
01 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/475/btl.38.png 01 01 D502 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027216434.jpg 01 01 D504 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027216434.tif 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_front/btl.38.hb.png 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/125/btl.38.png 02 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_back/btl.38.hb.png 03 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/3d_web/btl.38.hb.png
01 01 JB code btl.38.01sch 06 10.1075/btl.38.01sch vii Miscellaneous 1 01 04 Developing Translation Competence: Introduction Developing Translation Competence: Introduction 1 A01 01 JB code 104027450 Christina Schäffner Schäffner, Christina Christina Schäffner 07 https://benjamins.com/catalog/persons/104027450 2 A01 01 JB code 366027451 Beverly Adab Adab, Beverly Beverly Adab 07 https://benjamins.com/catalog/persons/366027451 01 eng 01 01 JB code btl.38.02par 06 10.1075/btl.38.02par Section header 2 01 04 Part I. Defining Translation Competence Part I. Defining Translation Competence 01 eng 01 01 JB code btl.38.03neu 06 10.1075/btl.38.03neu 3 Article 3 01 04 Competence in Language, in Languages, and in Translation Competence in Language, in Languages, and in Translation 1 A01 01 JB code 429027452 Albrecht Neubert Neubert, Albrecht Albrecht Neubert 07 https://benjamins.com/catalog/persons/429027452 01 eng 01 01 JB code btl.38.04pre 06 10.1075/btl.38.04pre 19 Article 4 01 04 Bilingual Competence and Translation Competence Bilingual Competence and Translation Competence 1 A01 01 JB code 693027453 Marisa Presas Presas, Marisa Marisa Presas 07 https://benjamins.com/catalog/persons/693027453 01 eng 01 01 JB code btl.38.05mai 06 10.1075/btl.38.05mai 33 Article 5 01 04 Levels of Speech and Grammar When Translating Between English and French Levels of Speech and Grammar When Translating Between English and French 1 A01 01 JB code 2027454 Jean-Pierre Mailhac Mailhac, Jean-Pierre Jean-Pierre Mailhac 07 https://benjamins.com/catalog/persons/2027454 01 eng 01 01 JB code btl.38.06fra 06 10.1075/btl.38.06fra 51 Article 6 01 04 The Broader View The Broader View 01 04 How Freelance Translators Define Translation competence How Freelance Translators Define Translation competence 1 A01 01 JB code 680027455 Janet Fraser Fraser, Janet Janet Fraser 07 https://benjamins.com/catalog/persons/680027455 01 eng 01 01 JB code btl.38.07and 06 10.1075/btl.38.07and 63 Article 7 01 04 Translator Training between Academia and Profession Translator Training between Academia and Profession 01 04 A European Perspective A European Perspective 1 A01 01 JB code 506027456 Gunilla Anderman Anderman, Gunilla Gunilla Anderman 07 https://benjamins.com/catalog/persons/506027456 2 A01 01 JB code 272027457 Margaret Rogers Rogers, Margaret Margaret Rogers 07 https://benjamins.com/catalog/persons/272027457 01 eng 01 01 JB code btl.38.08par 06 10.1075/btl.38.08par Section header 8 01 04 Part II. Building Translation Competence Part II. Building Translation Competence 01 eng 01 01 JB code btl.38.09che 06 10.1075/btl.38.09che 77 Article 9 01 04 Teaching Strategies for Emancipatory Translation Teaching Strategies for Emancipatory Translation 1 A01 01 JB code 129027458 Andrew Chesterman Chesterman, Andrew Andrew Chesterman 07 https://benjamins.com/catalog/persons/129027458 01 eng 01 01 JB code btl.38.10vie 06 10.1075/btl.38.10vie 91 Article 10 01 04 Which Competences Should We Teach to Future Translators, and How? Which Competences Should We Teach to Future Translators, and How? 1 A01 01 JB code 836027459 Jean Vienne Vienne, Jean Jean Vienne 07 https://benjamins.com/catalog/persons/836027459 01 eng 01 01 JB code btl.38.11elt 06 10.1075/btl.38.11elt 101 Article 11 01 04 Reflections on Teaching translation from French into Hungarian at the Technical University of Budapest Reflections on Teaching translation from French into Hungarian at the Technical University of Budapest 01 04 Towards a Function-Dependent Course Typology Towards a Function-Dependent Course Typology 1 A01 01 JB code 506027460 Agnes Elthes Elthes, Agnes Agnes Elthes 07 https://benjamins.com/catalog/persons/506027460 01 eng 01 01 JB code btl.38.12fox 06 10.1075/btl.38.12fox 115 Article 12 01 04 The Use of Translation Diaries in a Process-Oriented Translation Teaching Methodology The Use of Translation Diaries in a Process-Oriented Translation Teaching Methodology 1 A01 01 JB code 66027461 Olivia Fox Fox, Olivia Olivia Fox 07 https://benjamins.com/catalog/persons/66027461 01 eng 01 01 JB code btl.38.13way 06 10.1075/btl.38.13way 131 Article 13 01 04 Structuring Specialised Translation Courses Structuring Specialised Translation Courses 01 04 A Hit and Miss Affair? A Hit and Miss Affair? 1 A01 01 JB code 582027462 Catherine Way Way, Catherine Catherine Way 07 https://benjamins.com/catalog/persons/582027462 01 eng 01 01 JB code btl.38.14sch 06 10.1075/btl.38.14sch 143 Article 14 01 04 Running before Walking? Designing a Translation Programme at Undergraduate Level Running before Walking? Designing a Translation Programme at Undergraduate Level 1 A01 01 JB code 227027463 Christina Schäffner Schäffner, Christina Christina Schäffner 07 https://benjamins.com/catalog/persons/227027463 01 eng 01 01 JB code btl.38.15kel 06 10.1075/btl.38.15kel 157 Article 15 01 04 Text Selection for Developing Translator Competence Text Selection for Developing Translator Competence 01 04 Why Texts From The Tourist Sector Constitute Suitable Material Why Texts From The Tourist Sector Constitute Suitable Material 1 A01 01 JB code 744027464 Dorothy Kelly Kelly, Dorothy Dorothy Kelly 07 https://benjamins.com/catalog/persons/744027464 01 eng 01 01 JB code btl.38.16sim 06 10.1075/btl.38.16sim 171 Article 16 01 04 A Training Strategy for Translation Studies A Training Strategy for Translation Studies 1 A01 01 JB code 209027465 Ronald J. Sim Sim, Ronald J. Ronald J. Sim 07 https://benjamins.com/catalog/persons/209027465 01 eng 01 01 JB code btl.38.17par 06 10.1075/btl.38.17par Section header 17 01 04 Part III. Assessing Translation Competence Part III. Assessing Translation Competence 01 eng 01 01 JB code btl.38.18bee 06 10.1075/btl.38.18bee 185 Article 18 01 04 Evaluating the Development of Translation Competence Evaluating the Development of Translation Competence 1 A01 01 JB code 2027466 Allison Beeby Beeby, Allison Allison Beeby 07 https://benjamins.com/catalog/persons/2027466 01 eng 01 01 JB code btl.38.19oro 06 10.1075/btl.38.19oro 199 Article 19 01 04 Building A Measuring Instrument for the Acquisition of Translation Competence in Trainee Translators Building A Measuring Instrument for the Acquisition of Translation Competence in Trainee Translators 1 A01 01 JB code 539027467 Mariana Orozco Orozco, Mariana Mariana Orozco 07 https://benjamins.com/catalog/persons/539027467 01 eng 01 01 JB code btl.38.20ada 06 10.1075/btl.38.20ada 215 Article 20 01 04 Evaluating translation Competence Evaluating translation Competence 1 A01 01 JB code 82027468 Beverly Adab Adab, Beverly Beverly Adab 07 https://benjamins.com/catalog/persons/82027468 01 eng 01 01 JB code btl.38.21mca 06 10.1075/btl.38.21mca 229 Article 21 01 04 The Evaluation of Translation into a Foreign Language The Evaluation of Translation into a Foreign Language 1 A01 01 JB code 272027469 Gerard McAlester McAlester, Gerard Gerard McAlester 07 https://benjamins.com/catalog/persons/272027469 01 eng 01 01 JB code btl.38.22ind 06 10.1075/btl.38.22ind 243 Miscellaneous 22 01 04 Index Index 01 eng 01 JB code JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 https://benjamins.com 02 https://benjamins.com/catalog/btl.38 Amsterdam NL 00 John Benjamins Publishing Company Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers onix@benjamins.nl 04 01 00 20001015 C 2000 John Benjamins Publishing Company D 2000 John Benjamins Publishing Company 02 WORLD WORLD US CA MX 09 01 JB 1 John Benjamins Publishing Company +31 20 6304747 +31 20 6739773 bookorder@benjamins.nl 01 https://benjamins.com 21 45 20 01 00 Unqualified price 02 JB 1 02 105.00 EUR 02 00 Unqualified price 02 88.00 01 Z 0 GBP GB US CA MX 01 01 JB 2 John Benjamins Publishing Company +1 800 562-5666 +1 703 661-1501 benjamins@presswarehouse.com 01 https://benjamins.com 21 45 20 01 00 Unqualified price 02 JB 1 02 158.00 USD
716008984 03 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code BTL 38 Eb 15 9789027285454 06 10.1075/btl.38 00 EA E107 10 01 JB code BTL 02 0929-7316 02 38.00 01 02 Benjamins Translation Library Benjamins Translation Library 11 01 JB code jbe-2015-btl 01 02 Benjamins Translation Library (vols. 1–118, 1994–2015) 05 02 BTL (vols. 1–118, 1994–2015) 11 01 JB code jbe-all 01 02  EBA collection (ca. 4,100 titles) 11 01 JB code jbe-2015-all 01 02 Complete backlist (3208 titles, 1967–2015) 05 02 Complete backlist (1967–2015) 11 01 JB code jbe-2015-translationstudies 01 02 Subject collection: Translation Studies & Terminology (201 titles, 1978–2015) 05 02 Translation Studies & Terminology (1978–2015) 11 01 JB code jbe-2015-linguistics 01 02 Subject collection: Linguistics (2773 titles, 1967–2015) 05 02 Linguistics (1967–2015) 01 01 Developing Translation Competence Developing Translation Competence 1 B01 01 JB code 2249 Christina Schäffner Schäffner, Christina Christina Schäffner Aston University Birmingham 07 https://benjamins.com/catalog/persons/2249 2 B01 01 JB code 2250 Beverly Adab Adab, Beverly Beverly Adab Aston University Birmingham 07 https://benjamins.com/catalog/persons/2250 01 eng 11 263 03 03 xvi 03 00 244 03 01 21 418/.02/071 03 2000 P306.5 04 Translating and interpreting--Study and teaching. 04 Translators--Training of. 10 LAN023000 12 CFP 24 JB code LIN.EDUC Language teaching 24 JB code TRAN.TRANSL Translation Studies 01 06 02 00 The questions which this volume seeks to address include: what is translation competence? How can it be built and developed? How can the product of the performance be used to measure levels of competence? It combines experience as translation scholars with experience as teachers of translation. 03 00 This volume presents a comprehensive study of what constitutes Translation Competence, from the various sub-competences to the overall skill. Contributors combine experience as translation scholars with their experience as teachers of translation. The volume is organized into three sections: Defining, Building, and Assessing Translation Competence.
The chapters offer insights into the nature of translation competence and its place in the translation training programme in an academic environment and show how theoretical considerations have contributed to defining, building and assessing translation competence, offering practical examples of how this can be achieved.
The first section introduces major sub-competences, including linguistic, cultural, textual, subject, research, and transfer competence. The second section presents issues relating to course design, methodology and teaching practice. The third section reflects on criteria for quality assessment.
01 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/475/btl.38.png 01 01 D502 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027216434.jpg 01 01 D504 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027216434.tif 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_front/btl.38.hb.png 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/125/btl.38.png 02 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_back/btl.38.hb.png 03 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/3d_web/btl.38.hb.png
01 01 JB code btl.38.01sch 06 10.1075/btl.38.01sch vii Miscellaneous 1 01 04 Developing Translation Competence: Introduction Developing Translation Competence: Introduction 1 A01 01 JB code 104027450 Christina Schäffner Schäffner, Christina Christina Schäffner 07 https://benjamins.com/catalog/persons/104027450 2 A01 01 JB code 366027451 Beverly Adab Adab, Beverly Beverly Adab 07 https://benjamins.com/catalog/persons/366027451 01 eng 01 01 JB code btl.38.02par 06 10.1075/btl.38.02par Section header 2 01 04 Part I. Defining Translation Competence Part I. Defining Translation Competence 01 eng 01 01 JB code btl.38.03neu 06 10.1075/btl.38.03neu 3 Article 3 01 04 Competence in Language, in Languages, and in Translation Competence in Language, in Languages, and in Translation 1 A01 01 JB code 429027452 Albrecht Neubert Neubert, Albrecht Albrecht Neubert 07 https://benjamins.com/catalog/persons/429027452 01 eng 01 01 JB code btl.38.04pre 06 10.1075/btl.38.04pre 19 Article 4 01 04 Bilingual Competence and Translation Competence Bilingual Competence and Translation Competence 1 A01 01 JB code 693027453 Marisa Presas Presas, Marisa Marisa Presas 07 https://benjamins.com/catalog/persons/693027453 01 eng 01 01 JB code btl.38.05mai 06 10.1075/btl.38.05mai 33 Article 5 01 04 Levels of Speech and Grammar When Translating Between English and French Levels of Speech and Grammar When Translating Between English and French 1 A01 01 JB code 2027454 Jean-Pierre Mailhac Mailhac, Jean-Pierre Jean-Pierre Mailhac 07 https://benjamins.com/catalog/persons/2027454 01 eng 01 01 JB code btl.38.06fra 06 10.1075/btl.38.06fra 51 Article 6 01 04 The Broader View The Broader View 01 04 How Freelance Translators Define Translation competence How Freelance Translators Define Translation competence 1 A01 01 JB code 680027455 Janet Fraser Fraser, Janet Janet Fraser 07 https://benjamins.com/catalog/persons/680027455 01 eng 01 01 JB code btl.38.07and 06 10.1075/btl.38.07and 63 Article 7 01 04 Translator Training between Academia and Profession Translator Training between Academia and Profession 01 04 A European Perspective A European Perspective 1 A01 01 JB code 506027456 Gunilla Anderman Anderman, Gunilla Gunilla Anderman 07 https://benjamins.com/catalog/persons/506027456 2 A01 01 JB code 272027457 Margaret Rogers Rogers, Margaret Margaret Rogers 07 https://benjamins.com/catalog/persons/272027457 01 eng 01 01 JB code btl.38.08par 06 10.1075/btl.38.08par Section header 8 01 04 Part II. Building Translation Competence Part II. Building Translation Competence 01 eng 01 01 JB code btl.38.09che 06 10.1075/btl.38.09che 77 Article 9 01 04 Teaching Strategies for Emancipatory Translation Teaching Strategies for Emancipatory Translation 1 A01 01 JB code 129027458 Andrew Chesterman Chesterman, Andrew Andrew Chesterman 07 https://benjamins.com/catalog/persons/129027458 01 eng 01 01 JB code btl.38.10vie 06 10.1075/btl.38.10vie 91 Article 10 01 04 Which Competences Should We Teach to Future Translators, and How? Which Competences Should We Teach to Future Translators, and How? 1 A01 01 JB code 836027459 Jean Vienne Vienne, Jean Jean Vienne 07 https://benjamins.com/catalog/persons/836027459 01 eng 01 01 JB code btl.38.11elt 06 10.1075/btl.38.11elt 101 Article 11 01 04 Reflections on Teaching translation from French into Hungarian at the Technical University of Budapest Reflections on Teaching translation from French into Hungarian at the Technical University of Budapest 01 04 Towards a Function-Dependent Course Typology Towards a Function-Dependent Course Typology 1 A01 01 JB code 506027460 Agnes Elthes Elthes, Agnes Agnes Elthes 07 https://benjamins.com/catalog/persons/506027460 01 eng 01 01 JB code btl.38.12fox 06 10.1075/btl.38.12fox 115 Article 12 01 04 The Use of Translation Diaries in a Process-Oriented Translation Teaching Methodology The Use of Translation Diaries in a Process-Oriented Translation Teaching Methodology 1 A01 01 JB code 66027461 Olivia Fox Fox, Olivia Olivia Fox 07 https://benjamins.com/catalog/persons/66027461 01 eng 01 01 JB code btl.38.13way 06 10.1075/btl.38.13way 131 Article 13 01 04 Structuring Specialised Translation Courses Structuring Specialised Translation Courses 01 04 A Hit and Miss Affair? A Hit and Miss Affair? 1 A01 01 JB code 582027462 Catherine Way Way, Catherine Catherine Way 07 https://benjamins.com/catalog/persons/582027462 01 eng 01 01 JB code btl.38.14sch 06 10.1075/btl.38.14sch 143 Article 14 01 04 Running before Walking? Designing a Translation Programme at Undergraduate Level Running before Walking? Designing a Translation Programme at Undergraduate Level 1 A01 01 JB code 227027463 Christina Schäffner Schäffner, Christina Christina Schäffner 07 https://benjamins.com/catalog/persons/227027463 01 eng 01 01 JB code btl.38.15kel 06 10.1075/btl.38.15kel 157 Article 15 01 04 Text Selection for Developing Translator Competence Text Selection for Developing Translator Competence 01 04 Why Texts From The Tourist Sector Constitute Suitable Material Why Texts From The Tourist Sector Constitute Suitable Material 1 A01 01 JB code 744027464 Dorothy Kelly Kelly, Dorothy Dorothy Kelly 07 https://benjamins.com/catalog/persons/744027464 01 eng 01 01 JB code btl.38.16sim 06 10.1075/btl.38.16sim 171 Article 16 01 04 A Training Strategy for Translation Studies A Training Strategy for Translation Studies 1 A01 01 JB code 209027465 Ronald J. Sim Sim, Ronald J. Ronald J. Sim 07 https://benjamins.com/catalog/persons/209027465 01 eng 01 01 JB code btl.38.17par 06 10.1075/btl.38.17par Section header 17 01 04 Part III. Assessing Translation Competence Part III. Assessing Translation Competence 01 eng 01 01 JB code btl.38.18bee 06 10.1075/btl.38.18bee 185 Article 18 01 04 Evaluating the Development of Translation Competence Evaluating the Development of Translation Competence 1 A01 01 JB code 2027466 Allison Beeby Beeby, Allison Allison Beeby 07 https://benjamins.com/catalog/persons/2027466 01 eng 01 01 JB code btl.38.19oro 06 10.1075/btl.38.19oro 199 Article 19 01 04 Building A Measuring Instrument for the Acquisition of Translation Competence in Trainee Translators Building A Measuring Instrument for the Acquisition of Translation Competence in Trainee Translators 1 A01 01 JB code 539027467 Mariana Orozco Orozco, Mariana Mariana Orozco 07 https://benjamins.com/catalog/persons/539027467 01 eng 01 01 JB code btl.38.20ada 06 10.1075/btl.38.20ada 215 Article 20 01 04 Evaluating translation Competence Evaluating translation Competence 1 A01 01 JB code 82027468 Beverly Adab Adab, Beverly Beverly Adab 07 https://benjamins.com/catalog/persons/82027468 01 eng 01 01 JB code btl.38.21mca 06 10.1075/btl.38.21mca 229 Article 21 01 04 The Evaluation of Translation into a Foreign Language The Evaluation of Translation into a Foreign Language 1 A01 01 JB code 272027469 Gerard McAlester McAlester, Gerard Gerard McAlester 07 https://benjamins.com/catalog/persons/272027469 01 eng 01 01 JB code btl.38.22ind 06 10.1075/btl.38.22ind 243 Miscellaneous 22 01 04 Index Index 01 eng 01 JB code JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 https://benjamins.com 02 https://benjamins.com/catalog/btl.38 Amsterdam NL 00 John Benjamins Publishing Company Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers onix@benjamins.nl 04 01 00 20001015 C 2000 John Benjamins Publishing Company D 2000 John Benjamins Publishing Company 02 WORLD 13 15 9789027216434 WORLD 09 01 JB 3 John Benjamins e-Platform 03 https://jbe-platform.com 29 https://jbe-platform.com/content/books/9789027285454 21 01 00 Unqualified price 02 105.00 EUR 01 00 Unqualified price 02 88.00 GBP GB 01 00 Unqualified price 02 158.00 USD
776012773 03 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code BTL 38 GE 15 9789027285454 06 10.1075/btl.38 00 EA E133 10 01 JB code BTL 02 JB code 0929-7316 02 38.00 01 02 Benjamins Translation Library Benjamins Translation Library 01 01 Developing Translation Competence Developing Translation Competence 1 B01 01 JB code 2249 Christina Schäffner Schäffner, Christina Christina Schäffner Aston University Birmingham 2 B01 01 JB code 2250 Beverly Adab Adab, Beverly Beverly Adab Aston University Birmingham 01 eng 11 263 03 03 xvi 03 00 244 03 24 JB code LIN.EDUC Language teaching 24 JB code TRAN.TRANSL Translation Studies 10 LAN023000 12 CFP 01 06 02 00 The questions which this volume seeks to address include: what is translation competence? How can it be built and developed? How can the product of the performance be used to measure levels of competence? It combines experience as translation scholars with experience as teachers of translation. 03 00 This volume presents a comprehensive study of what constitutes Translation Competence, from the various sub-competences to the overall skill. Contributors combine experience as translation scholars with their experience as teachers of translation. The volume is organized into three sections: Defining, Building, and Assessing Translation Competence.
The chapters offer insights into the nature of translation competence and its place in the translation training programme in an academic environment and show how theoretical considerations have contributed to defining, building and assessing translation competence, offering practical examples of how this can be achieved.
The first section introduces major sub-competences, including linguistic, cultural, textual, subject, research, and transfer competence. The second section presents issues relating to course design, methodology and teaching practice. The third section reflects on criteria for quality assessment.
01 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/475/btl.38.png 01 01 D502 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027216434.jpg 01 01 D504 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027216434.tif 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_front/btl.38.hb.png 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/125/btl.38.png 02 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_back/btl.38.hb.png 03 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/3d_web/btl.38.hb.png
01 01 JB code btl.38.01sch 06 10.1075/btl.38.01sch vii Miscellaneous 1 01 04 Developing Translation Competence: Introduction Developing Translation Competence: Introduction 1 A01 01 JB code 104027450 Christina Schäffner Schäffner, Christina Christina Schäffner 2 A01 01 JB code 366027451 Beverly Adab Adab, Beverly Beverly Adab 01 01 JB code btl.38.02par 06 10.1075/btl.38.02par Section header 2 01 04 Part I. Defining Translation Competence Part I. Defining Translation Competence 01 01 JB code btl.38.03neu 06 10.1075/btl.38.03neu 3 Article 3 01 04 Competence in Language, in Languages, and in Translation Competence in Language, in Languages, and in Translation 1 A01 01 JB code 429027452 Albrecht Neubert Neubert, Albrecht Albrecht Neubert 01 01 JB code btl.38.04pre 06 10.1075/btl.38.04pre 19 Article 4 01 04 Bilingual Competence and Translation Competence Bilingual Competence and Translation Competence 1 A01 01 JB code 693027453 Marisa Presas Presas, Marisa Marisa Presas 01 01 JB code btl.38.05mai 06 10.1075/btl.38.05mai 33 Article 5 01 04 Levels of Speech and Grammar When Translating Between English and French Levels of Speech and Grammar When Translating Between English and French 1 A01 01 JB code 2027454 Jean-Pierre Mailhac Mailhac, Jean-Pierre Jean-Pierre Mailhac 01 01 JB code btl.38.06fra 06 10.1075/btl.38.06fra 51 Article 6 01 04 The Broader View The Broader View 01 04 How Freelance Translators Define Translation competence How Freelance Translators Define Translation competence 1 A01 01 JB code 680027455 Janet Fraser Fraser, Janet Janet Fraser 01 01 JB code btl.38.07and 06 10.1075/btl.38.07and 63 Article 7 01 04 Translator Training between Academia and Profession Translator Training between Academia and Profession 01 04 A European Perspective A European Perspective 1 A01 01 JB code 506027456 Gunilla Anderman Anderman, Gunilla Gunilla Anderman 2 A01 01 JB code 272027457 Margaret Rogers Rogers, Margaret Margaret Rogers 01 01 JB code btl.38.08par 06 10.1075/btl.38.08par Section header 8 01 04 Part II. Building Translation Competence Part II. Building Translation Competence 01 01 JB code btl.38.09che 06 10.1075/btl.38.09che 77 Article 9 01 04 Teaching Strategies for Emancipatory Translation Teaching Strategies for Emancipatory Translation 1 A01 01 JB code 129027458 Andrew Chesterman Chesterman, Andrew Andrew Chesterman 01 01 JB code btl.38.10vie 06 10.1075/btl.38.10vie 91 Article 10 01 04 Which Competences Should We Teach to Future Translators, and How? Which Competences Should We Teach to Future Translators, and How? 1 A01 01 JB code 836027459 Jean Vienne Vienne, Jean Jean Vienne 01 01 JB code btl.38.11elt 06 10.1075/btl.38.11elt 101 Article 11 01 04 Reflections on Teaching translation from French into Hungarian at the Technical University of Budapest Reflections on Teaching translation from French into Hungarian at the Technical University of Budapest 01 04 Towards a Function-Dependent Course Typology Towards a Function-Dependent Course Typology 1 A01 01 JB code 506027460 Agnes Elthes Elthes, Agnes Agnes Elthes 01 01 JB code btl.38.12fox 06 10.1075/btl.38.12fox 115 Article 12 01 04 The Use of Translation Diaries in a Process-Oriented Translation Teaching Methodology The Use of Translation Diaries in a Process-Oriented Translation Teaching Methodology 1 A01 01 JB code 66027461 Olivia Fox Fox, Olivia Olivia Fox 01 01 JB code btl.38.13way 06 10.1075/btl.38.13way 131 Article 13 01 04 Structuring Specialised Translation Courses Structuring Specialised Translation Courses 01 04 A Hit and Miss Affair? A Hit and Miss Affair? 1 A01 01 JB code 582027462 Catherine Way Way, Catherine Catherine Way 01 01 JB code btl.38.14sch 06 10.1075/btl.38.14sch 143 Article 14 01 04 Running before Walking? Designing a Translation Programme at Undergraduate Level Running before Walking? Designing a Translation Programme at Undergraduate Level 1 A01 01 JB code 227027463 Christina Schäffner Schäffner, Christina Christina Schäffner 01 01 JB code btl.38.15kel 06 10.1075/btl.38.15kel 157 Article 15 01 04 Text Selection for Developing Translator Competence Text Selection for Developing Translator Competence 01 04 Why Texts From The Tourist Sector Constitute Suitable Material Why Texts From The Tourist Sector Constitute Suitable Material 1 A01 01 JB code 744027464 Dorothy Kelly Kelly, Dorothy Dorothy Kelly 01 01 JB code btl.38.16sim 06 10.1075/btl.38.16sim 171 Article 16 01 04 A Training Strategy for Translation Studies A Training Strategy for Translation Studies 1 A01 01 JB code 209027465 Ronald J. Sim Sim, Ronald J. Ronald J. Sim 01 01 JB code btl.38.17par 06 10.1075/btl.38.17par Section header 17 01 04 Part III. Assessing Translation Competence Part III. Assessing Translation Competence 01 01 JB code btl.38.18bee 06 10.1075/btl.38.18bee 185 Article 18 01 04 Evaluating the Development of Translation Competence Evaluating the Development of Translation Competence 1 A01 01 JB code 2027466 Allison Beeby Beeby, Allison Allison Beeby 01 01 JB code btl.38.19oro 06 10.1075/btl.38.19oro 199 Article 19 01 04 Building A Measuring Instrument for the Acquisition of Translation Competence in Trainee Translators Building A Measuring Instrument for the Acquisition of Translation Competence in Trainee Translators 1 A01 01 JB code 539027467 Mariana Orozco Orozco, Mariana Mariana Orozco 01 01 JB code btl.38.20ada 06 10.1075/btl.38.20ada 215 Article 20 01 04 Evaluating translation Competence Evaluating translation Competence 1 A01 01 JB code 82027468 Beverly Adab Adab, Beverly Beverly Adab 01 01 JB code btl.38.21mca 06 10.1075/btl.38.21mca 229 Article 21 01 04 The Evaluation of Translation into a Foreign Language The Evaluation of Translation into a Foreign Language 1 A01 01 JB code 272027469 Gerard McAlester McAlester, Gerard Gerard McAlester 01 01 JB code btl.38.22ind 06 10.1075/btl.38.22ind 243 Miscellaneous 22 01 04 Index Index 01 JB code JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 https://benjamins.com Amsterdam NL 00 John Benjamins Publishing Company Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers onix@benjamins.nl 04 01 00 20001015 C 2000 John Benjamins Publishing Company D 2000 John Benjamins Publishing Company 02 WORLD 13 15 9789027216434 WORLD 03 01 JB 17 Google 03 https://play.google.com/store/books 21 01 00 Unqualified price 00 105.00 EUR 01 00 Unqualified price 00 88.00 GBP 01 00 Unqualified price 00 158.00 USD