Interpreting in the 21st Century
Challenges and opportunities
Editors
| University of Bologna
| University of Trieste
This book contains a selection of papers presented at the First Forlì Conference on Interpreting Studies, held on 9-11 November 2000, which saw the participation of leading researchers in the field. The volume offers a comprehensive overview of the current situation and future prospects in interpretation studies, and in the interpreting profession at the beginning of a new century. Topics addressed include not only theoretical and methodological issues, but also applications to training and quality. The range of subjects covered is thus broad and comprehensive. Particular attention is given to the changing profile of the profession, as different modes of interpreting "outside the booth" — i.e. all forms of "dialogue interpreting", as well as interpreting for the media — give rise to new and stimulating research work.
The variety of papers in this volume bears witness to the wealth of different perspectives in interpreting studies today. It covers topics of interest to scholars of translation and interpretation studies, professional interpreters, and to anyone interested in language mediation in its theoretical and applied aspects.
The variety of papers in this volume bears witness to the wealth of different perspectives in interpreting studies today. It covers topics of interest to scholars of translation and interpretation studies, professional interpreters, and to anyone interested in language mediation in its theoretical and applied aspects.
[Benjamins Translation Library, 43] 2002. x, 335 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
ix–x
|
|
1–11
|
|
Focus on research
|
13
|
15–27
|
|
29–45
|
|
47–62
|
|
63–71
|
|
73–82
|
|
83–94
|
|
95–106
|
|
107–119
|
|
121–130
|
|
Interpreting outside the conference hall
|
131
|
133–144
|
|
145–157
|
|
159–169
|
|
171–179
|
|
181–193
|
|
195–202
|
|
203–213
|
|
215–225
|
|
Interpreter training
|
227
|
229–244
|
|
245–256
|
|
257–266
|
|
267–276
|
|
277–294
|
|
295–301
|
|
References
|
303–322
|
Name index
|
323–328
|
Subject index
|
329–335
|
“[...] this book is a most timely contribution to the growing presence of Interpreting Studies. It will be a valuable stepping stone on the way to the establishment of Interpreting Studies as a discipline in its own right and it will provide the future development of Interpreting Studies with rigorous direction.”
Wang Shaoxiang, Fujian Teachers University, China, in Perspectives, Dec. 2003
Cited by
Cited by 13 other publications
No author info given
No author info given
Antonini, Rachele, Letizia Cirillo, Linda Rossato & Ira Torresi
Carrió-Pastor, María Luisa
Chen, Jing
Donovan, Clare
Gile, Daniel
Gile, Daniel
Gile, Daniel
Gumul, Ewa & Andrzej Łyda
Pöchhacker, Franz
Van Besien, Fred & Chris Meuleman
Wehrmeyer, Jennifer
This list is based on CrossRef data as of 10 april 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Translation & Interpreting Studies
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting