219-7677
10
7500817
John Benjamins Publishing Company
Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers
onix@benjamins.nl
201608250431
ONIX title feed
eng
01
EUR
237006548
03
01
01
JB
John Benjamins Publishing Company
01
JB code
BTL 45 Eb
15
9789027296047
06
10.1075/btl.45
13
2003057711
DG
002
02
01
BTL
02
0929-7316
Benjamins Translation Library
45
01
Triangulating Translation
Perspectives in process oriented research
01
btl.45
01
https://benjamins.com
02
https://benjamins.com/catalog/btl.45
1
B01
Fabio Alves
Alves, Fabio
Fabio
Alves
Federal University of Minas Gerais
01
eng
173
x
163
LAN023000
v.2006
CFP
2
24
JB Subject Scheme
LIN.PSYLIN
Psycholinguistics
24
JB Subject Scheme
TRAN.TRANSL
Translation Studies
06
01
This book contains a selection of papers presented in a subsection on translation process analysis at the II Brazilian International Translators' Forum, held on 23-27 July 2001. The volume builds on the notion of triangulation, i.e., the combined use of different methods of data elicitation and analyses, to discuss methodological issues and actual experimental methods in the field of translation process research. Grouped in three parts, the seven contributions raise issues concerned, among others, with the translation-pragmatics interface, the role of inter-subjectivity, the attempts at modeling what accounts for translation competence, and the effect of think-aloud on translation speed, revision, and segmentation. The volume also examines the process of translation in terms of relevant measurements which can validate some of the instruments used in the triangulation approach and fosters the application of triangulation as a pedagogical instrument to be applied to translators' training. The book will certainly find an audience among translation scholars doing experimental work and students and practitioners interested in capturing the translation process.
04
09
01
https://benjamins.com/covers/475/btl.45.png
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027216519.jpg
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027216519.tif
06
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_front/btl.45.hb.png
07
09
01
https://benjamins.com/covers/125/btl.45.png
25
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_back/btl.45.hb.png
27
09
01
https://benjamins.com/covers/3d_web/btl.45.hb.png
10
01
JB code
btl.45.01for
Miscellaneous
1
01
Foreword
10
01
JB code
btl.45.02alv
vii
1
Miscellaneous
2
01
Triangulation in process oriented research in translation
1
A01
Fabio Alves
Alves, Fabio
Fabio
Alves
Federal University of Minas Gerais
10
01
JB code
btl.45.03ith
Section header
3
01
I. Theoretical perspectives
10
01
JB code
btl.45.04alv
3
24
22
Article
4
01
A Relevance Theory approach to the investigation of inferential processes in translation
A
Relevance Theory approach to the investigation of inferential processes in translation
1
A01
Fabio Alves
Alves, Fabio
Fabio
Alves
Federal University of Minas Gerais
2
A01
José Luiz Vila Real Gonçalves
Gonçalves, José Luiz Vila Real
José Luiz Vila Real
Gonçalves
Federal University of Ouro Preto
10
01
JB code
btl.45.05han
25
42
18
Article
5
01
Controlling the process
Theoretical and methodological reflections on research into translation processes
1
A01
Gyde Hansen
Hansen, Gyde
Gyde
Hansen
Copenhagen Business School
10
01
JB code
btl.45.06pac
43
66
24
Article
6
01
Building a translation competence model
1
A01
PACTE GROUP
PACTE GROUP
PACTE GROUP
Universitat Autónoma de Barcelona
10
01
JB code
btl.45.07iim
Section header
7
01
II. Monitoring the process
10
01
JB code
btl.45.08jak
69
95
27
Article
8
01
Effects of think aloud on translation speed, revision, and segmentation
1
A01
Arnt Lykke Jakobsen
Jakobsen, Arnt Lykke
Arnt Lykke
Jakobsen
Copenhagen Business School
10
01
JB code
btl.45.09rot
97
119
23
Article
9
01
The influence of working memory features on some formal aspects of translation performance
The
influence of working memory features on some formal aspects of translation performance
1
A01
Rui Rothe-Neves
Rothe-Neves, Rui
Rui
Rothe-Neves
Federal University of Minas Gerais
10
01
JB code
btl.45.10iii
Section header
10
01
III. Pedagogical applications
10
01
JB code
btl.45.11liv
123
136
14
Article
11
01
Patterns of dictionary use in non-domain-specific translation
1
A01
Inge Livbjerg
Livbjerg, Inge
Inge
Livbjerg
Copenhagen Business School
2
A01
Inger M. Mees
Mees, Inger M.
Inger M.
Mees
Copenhagen Business School
10
01
JB code
btl.45.12bar
137
155
19
Article
12
01
Using think-aloud protocols to investigate the translation process of foreign language learners and experienced translators
1
A01
Heloisa G. Barbosa
Barbosa, Heloisa G.
Heloisa G.
Barbosa
Federal University of Rio de Janeiro
2
A01
Aurora M.S. Neiva
Neiva, Aurora M.S.
Aurora M.S.
Neiva
Federal University of Rio de Janeiro
10
01
JB code
btl.45.13nam
157
159
3
Miscellaneous
13
01
Name index
10
01
JB code
btl.45.14sub
162
163
2
Miscellaneous
14
01
Subject index
02
JBENJAMINS
John Benjamins Publishing Company
01
John Benjamins Publishing Company
Amsterdam/Philadelphia
NL
04
20031124
2003
John Benjamins
02
WORLD
13
15
9789027216519
01
JB
3
John Benjamins e-Platform
03
jbe-platform.com
09
WORLD
21
01
00
95.00
EUR
R
01
00
80.00
GBP
Z
01
gen
00
143.00
USD
S
448004587
03
01
01
JB
John Benjamins Publishing Company
01
JB code
BTL 45 Hb
15
9789027216519
13
2003057711
BB
01
BTL
02
0929-7316
Benjamins Translation Library
45
01
Triangulating Translation
Perspectives in process oriented research
01
btl.45
01
https://benjamins.com
02
https://benjamins.com/catalog/btl.45
1
B01
Fabio Alves
Alves, Fabio
Fabio
Alves
Federal University of Minas Gerais
01
eng
173
x
163
LAN023000
v.2006
CFP
2
24
JB Subject Scheme
LIN.PSYLIN
Psycholinguistics
24
JB Subject Scheme
TRAN.TRANSL
Translation Studies
06
01
This book contains a selection of papers presented in a subsection on translation process analysis at the II Brazilian International Translators' Forum, held on 23-27 July 2001. The volume builds on the notion of triangulation, i.e., the combined use of different methods of data elicitation and analyses, to discuss methodological issues and actual experimental methods in the field of translation process research. Grouped in three parts, the seven contributions raise issues concerned, among others, with the translation-pragmatics interface, the role of inter-subjectivity, the attempts at modeling what accounts for translation competence, and the effect of think-aloud on translation speed, revision, and segmentation. The volume also examines the process of translation in terms of relevant measurements which can validate some of the instruments used in the triangulation approach and fosters the application of triangulation as a pedagogical instrument to be applied to translators' training. The book will certainly find an audience among translation scholars doing experimental work and students and practitioners interested in capturing the translation process.
04
09
01
https://benjamins.com/covers/475/btl.45.png
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027216519.jpg
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027216519.tif
06
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_front/btl.45.hb.png
07
09
01
https://benjamins.com/covers/125/btl.45.png
25
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_back/btl.45.hb.png
27
09
01
https://benjamins.com/covers/3d_web/btl.45.hb.png
10
01
JB code
btl.45.01for
Miscellaneous
1
01
Foreword
10
01
JB code
btl.45.02alv
vii
1
Miscellaneous
2
01
Triangulation in process oriented research in translation
1
A01
Fabio Alves
Alves, Fabio
Fabio
Alves
Federal University of Minas Gerais
10
01
JB code
btl.45.03ith
Section header
3
01
I. Theoretical perspectives
10
01
JB code
btl.45.04alv
3
24
22
Article
4
01
A Relevance Theory approach to the investigation of inferential processes in translation
A
Relevance Theory approach to the investigation of inferential processes in translation
1
A01
Fabio Alves
Alves, Fabio
Fabio
Alves
Federal University of Minas Gerais
2
A01
José Luiz Vila Real Gonçalves
Gonçalves, José Luiz Vila Real
José Luiz Vila Real
Gonçalves
Federal University of Ouro Preto
10
01
JB code
btl.45.05han
25
42
18
Article
5
01
Controlling the process
Theoretical and methodological reflections on research into translation processes
1
A01
Gyde Hansen
Hansen, Gyde
Gyde
Hansen
Copenhagen Business School
10
01
JB code
btl.45.06pac
43
66
24
Article
6
01
Building a translation competence model
1
A01
PACTE GROUP
PACTE GROUP
PACTE GROUP
Universitat Autónoma de Barcelona
10
01
JB code
btl.45.07iim
Section header
7
01
II. Monitoring the process
10
01
JB code
btl.45.08jak
69
95
27
Article
8
01
Effects of think aloud on translation speed, revision, and segmentation
1
A01
Arnt Lykke Jakobsen
Jakobsen, Arnt Lykke
Arnt Lykke
Jakobsen
Copenhagen Business School
10
01
JB code
btl.45.09rot
97
119
23
Article
9
01
The influence of working memory features on some formal aspects of translation performance
The
influence of working memory features on some formal aspects of translation performance
1
A01
Rui Rothe-Neves
Rothe-Neves, Rui
Rui
Rothe-Neves
Federal University of Minas Gerais
10
01
JB code
btl.45.10iii
Section header
10
01
III. Pedagogical applications
10
01
JB code
btl.45.11liv
123
136
14
Article
11
01
Patterns of dictionary use in non-domain-specific translation
1
A01
Inge Livbjerg
Livbjerg, Inge
Inge
Livbjerg
Copenhagen Business School
2
A01
Inger M. Mees
Mees, Inger M.
Inger M.
Mees
Copenhagen Business School
10
01
JB code
btl.45.12bar
137
155
19
Article
12
01
Using think-aloud protocols to investigate the translation process of foreign language learners and experienced translators
1
A01
Heloisa G. Barbosa
Barbosa, Heloisa G.
Heloisa G.
Barbosa
Federal University of Rio de Janeiro
2
A01
Aurora M.S. Neiva
Neiva, Aurora M.S.
Aurora M.S.
Neiva
Federal University of Rio de Janeiro
10
01
JB code
btl.45.13nam
157
159
3
Miscellaneous
13
01
Name index
10
01
JB code
btl.45.14sub
162
163
2
Miscellaneous
14
01
Subject index
02
JBENJAMINS
John Benjamins Publishing Company
01
John Benjamins Publishing Company
Amsterdam/Philadelphia
NL
04
20031124
2003
John Benjamins
04
US CA MX
01
245
mm
02
164
mm
08
360
gr
01
JB
1
John Benjamins Publishing Company
+31 20 6304747
+31 20 6739773
bookorder@benjamins.nl
01
https://benjamins.com
01
WORLD
US CA MX
21
38
40
01
02
JB
1
00
95.00
EUR
R
02
02
JB
1
00
100.70
EUR
R
01
JB
10
bebc
+44 1202 712 934
+44 1202 712 913
sales@bebc.co.uk
03
GB
21
40
02
02
JB
1
00
80.00
GBP
Z
448004587
03
01
01
JB
John Benjamins Publishing Company
01
JB code
BTL 45 Hb
15
9781588114297
13
2003057711
BB
01
BTL
02
0929-7316
Benjamins Translation Library
45
01
Triangulating Translation
Perspectives in process oriented research
01
btl.45
01
https://benjamins.com
02
https://benjamins.com/catalog/btl.45
1
B01
Fabio Alves
Alves, Fabio
Fabio
Alves
Federal University of Minas Gerais
01
eng
173
x
163
LAN023000
v.2006
CFP
2
24
JB Subject Scheme
LIN.PSYLIN
Psycholinguistics
24
JB Subject Scheme
TRAN.TRANSL
Translation Studies
06
01
This book contains a selection of papers presented in a subsection on translation process analysis at the II Brazilian International Translators' Forum, held on 23-27 July 2001. The volume builds on the notion of triangulation, i.e., the combined use of different methods of data elicitation and analyses, to discuss methodological issues and actual experimental methods in the field of translation process research. Grouped in three parts, the seven contributions raise issues concerned, among others, with the translation-pragmatics interface, the role of inter-subjectivity, the attempts at modeling what accounts for translation competence, and the effect of think-aloud on translation speed, revision, and segmentation. The volume also examines the process of translation in terms of relevant measurements which can validate some of the instruments used in the triangulation approach and fosters the application of triangulation as a pedagogical instrument to be applied to translators' training. The book will certainly find an audience among translation scholars doing experimental work and students and practitioners interested in capturing the translation process.
04
09
01
https://benjamins.com/covers/475/btl.45.png
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027216519.jpg
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027216519.tif
06
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_front/btl.45.hb.png
07
09
01
https://benjamins.com/covers/125/btl.45.png
25
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_back/btl.45.hb.png
27
09
01
https://benjamins.com/covers/3d_web/btl.45.hb.png
10
01
JB code
btl.45.01for
Miscellaneous
1
01
Foreword
10
01
JB code
btl.45.02alv
vii
1
Miscellaneous
2
01
Triangulation in process oriented research in translation
1
A01
Fabio Alves
Alves, Fabio
Fabio
Alves
Federal University of Minas Gerais
10
01
JB code
btl.45.03ith
Section header
3
01
I. Theoretical perspectives
10
01
JB code
btl.45.04alv
3
24
22
Article
4
01
A Relevance Theory approach to the investigation of inferential processes in translation
A
Relevance Theory approach to the investigation of inferential processes in translation
1
A01
Fabio Alves
Alves, Fabio
Fabio
Alves
Federal University of Minas Gerais
2
A01
José Luiz Vila Real Gonçalves
Gonçalves, José Luiz Vila Real
José Luiz Vila Real
Gonçalves
Federal University of Ouro Preto
10
01
JB code
btl.45.05han
25
42
18
Article
5
01
Controlling the process
Theoretical and methodological reflections on research into translation processes
1
A01
Gyde Hansen
Hansen, Gyde
Gyde
Hansen
Copenhagen Business School
10
01
JB code
btl.45.06pac
43
66
24
Article
6
01
Building a translation competence model
1
A01
PACTE GROUP
PACTE GROUP
PACTE GROUP
Universitat Autónoma de Barcelona
10
01
JB code
btl.45.07iim
Section header
7
01
II. Monitoring the process
10
01
JB code
btl.45.08jak
69
95
27
Article
8
01
Effects of think aloud on translation speed, revision, and segmentation
1
A01
Arnt Lykke Jakobsen
Jakobsen, Arnt Lykke
Arnt Lykke
Jakobsen
Copenhagen Business School
10
01
JB code
btl.45.09rot
97
119
23
Article
9
01
The influence of working memory features on some formal aspects of translation performance
The
influence of working memory features on some formal aspects of translation performance
1
A01
Rui Rothe-Neves
Rothe-Neves, Rui
Rui
Rothe-Neves
Federal University of Minas Gerais
10
01
JB code
btl.45.10iii
Section header
10
01
III. Pedagogical applications
10
01
JB code
btl.45.11liv
123
136
14
Article
11
01
Patterns of dictionary use in non-domain-specific translation
1
A01
Inge Livbjerg
Livbjerg, Inge
Inge
Livbjerg
Copenhagen Business School
2
A01
Inger M. Mees
Mees, Inger M.
Inger M.
Mees
Copenhagen Business School
10
01
JB code
btl.45.12bar
137
155
19
Article
12
01
Using think-aloud protocols to investigate the translation process of foreign language learners and experienced translators
1
A01
Heloisa G. Barbosa
Barbosa, Heloisa G.
Heloisa G.
Barbosa
Federal University of Rio de Janeiro
2
A01
Aurora M.S. Neiva
Neiva, Aurora M.S.
Aurora M.S.
Neiva
Federal University of Rio de Janeiro
10
01
JB code
btl.45.13nam
157
159
3
Miscellaneous
13
01
Name index
10
01
JB code
btl.45.14sub
162
163
2
Miscellaneous
14
01
Subject index
02
JBENJAMINS
John Benjamins Publishing Company
01
John Benjamins Publishing Company
Amsterdam/Philadelphia
NL
04
20031124
2003
John Benjamins
02
US CA MX
01
245
mm
02
164
mm
08
360
gr
01
JB
2
John Benjamins North America
+1 800 562-5666
+1 703 661-1501
benjamins@presswarehouse.com
01
https://benjamins.com
01
US CA MX
21
1
40
01
gen
02
JB
1
00
143.00
USD