Legislation guarantees communication access in the United States healthcare system for deaf citizens and this access is often made possible by bimodal bilingual interpreters, individuals fluent in spoken and signed languages. Yet there is a conspicuous lack of research on interpreted discourse in this setting. With the exception of research on mental health interpreting, not a single article investigating the practice of bimodal interpreting in the U.S. healthcare system has been published in a refereed journal, although interpreters work in healthcare with increasing frequency. This article examines this deficit in research, beginning with a review of the diagnostic benefits of language access in healthcare settings. Next, the demand for bimodal interpreting is examined in light of historical factors, legislative mandates, and linguistic research on American Sign Language. The lack of scholarship in bimodal interpreting and the potential impact of developing a specialization in healthcare interpreting are discussed. Finally, with the view of interpreting as an applied linguistic activity, critical research questions about interpretation between deaf and non-signing interlocutors in the healthcare setting are provided.
2020. Development of the Medical Interpreting Profession in the US. In Handbook of Research on Medical Interpreting [Advances in Medical Diagnosis, Treatment, and Care, ], ► pp. 1 ff.
2013. Direction asymmetries in spoken and signed language interpreting. Bilingualism: Language and Cognition 16:3 ► pp. 624 ff.
This list is based on CrossRef data as of 2 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.