43026788
03
01
01
JB
John Benjamins Publishing Company
01
JB code
CAL 30 Eb
15
9789027259974
06
10.1075/cal.30
13
2021003373
DG
002
02
01
CAL
02
1573-594X
Constructional Approaches to Language
30
01
Constructions in Contact 2
Language change, multilingual practices, and additional language acquisition
01
cal.30
01
https://benjamins.com
02
https://benjamins.com/catalog/cal.30
1
B01
Hans C. Boas
Boas, Hans C.
Hans C.
Boas
University of Texas at Austin
2
B01
Steffen Höder
Höder, Steffen
Steffen
Höder
Kiel University
01
eng
445
vii
437
LAN009060
v.2006
CFK
2
24
JB Subject Scheme
LIN.CONT
Contact Linguistics
24
JB Subject Scheme
LIN.BIL
Multilingualism
24
JB Subject Scheme
LIN.THEOR
Theoretical linguistics
06
01
The last few years have seen a steadily increasing interest in constructional approaches to language contact. This volume builds on previous constructionist work, in particular Diasystematic Construction Grammar (DCxG) and the volume <i>Constructions in Contact</i> (2018) and extends its methodology and insights in three major ways. First, it presents new constructional research on a wide range of language contact scenarios including Afrikaans, American Sign Language, English, French, Malayalam, Norwegian, Spanish, Welsh, as well as contact scenarios that involve typologically different languages. Second, it also addresses other types of scenarios that do not fall into the classic language contact category, such as multilingual practices and language acquisition as emerging multilingualism. Third, it aims to integrate constructionist views on language contact and multilingualism with other approaches that focus on structural, social, and cognitive aspects. The volume demonstrates that Construction Grammar is a framework particularly well suited for analyzing a wide variety of language contact phenomena from a usage-based perspective.
05
This volume is an inspiring example of the capacity of constructional approaches to deal with complex linguistic data and theoretical problems. The papers united here apply constructional models to tackle unsolved questions in language contact and other multilingual constellations like second language acquistion and additional language acquisition. Taking up what has been achieved in the field of language change, the scope of constructional models is expanded to the investigation of diasystemic constructions. A highly welcome and instructive read to everybody interested in the field!
Gabriele Diewald, Leibniz Universität Hannover
05
This terrific volume calls attention to the importance of language contact in shaping the constructicon. The expert contributions showcase research which displays a number of interactions with other domains of enquiry in Construction Grammar. The book addresses numerous topics in multilingualism, drawing on an impressively diverse range of language families. It will be of tremendous interest to anyone interested in usage-based approaches to linguistic diversity.
Graeme Trousdale, University of Edinburgh
04
09
01
https://benjamins.com/covers/475/cal.30.png
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027208620.jpg
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027208620.tif
06
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_front/cal.30.hb.png
07
09
01
https://benjamins.com/covers/125/cal.30.png
25
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_back/cal.30.hb.png
27
09
01
https://benjamins.com/covers/3d_web/cal.30.hb.png
10
01
JB code
cal.30.pre
vii
1
Miscellaneous
1
01
Preface
10
01
JB code
cal.30.01boa
1
13
13
Chapter
2
01
Widening the scope
Recent trends in constructional contact linguistics
1
A01
Hans C. Boas
Boas, Hans C.
Hans C.
Boas
University of Texas at Austin
2
A01
Steffen Höder
Höder, Steffen
Steffen
Höder
Kiel University
10
01
JB code
cal.30.p1
15
105
91
Section header
3
01
Section 1. Constructions in multilingual practices
10
01
JB code
cal.30.02urb
17
53
37
Chapter
4
01
Idioconstructions in conflict
Ad hoc generalization in multilingual speech processing
1
A01
Aileen Urban
Urban, Aileen
Aileen
Urban
Kiel University
20
cognition
20
conceptual integration
20
Construction Grammar
20
Diasystematic Construction Grammar
20
language contact
20
multilingual practices
20
multilingual speech processing
20
multilingualism
01
On the basis of corpus data from Norwegian and Swedish as heritage languages in the United States of America, this article explores the role of potentially conflicting information in constructs that cannot be considered as stereotypical multilingual practices in classical approaches, such as Myers-Scotton’s Matrix Language Frame model or Muysken’s Code-Mixing model. Following the approach of Diasystematic Construction Grammar (DCxG), the article focuses on the differentiation between diaconstructions, i. e. language-unspecific elements the involved languages have in common, and idioconstructions, i. e. language-specific elements that distinguish them. From this perspective, typical multilingual practices can be analyzed as constructs comprising a combination of idioconstructions that carry conflicting pragmatic information. The article proposes that conflicts of this kind reflect a spontaneous generalization, i. e. pragmatic bleaching, of the involved idioconstructions.
10
01
JB code
cal.30.03bou
55
80
26
Chapter
5
01
“Ok, qui d’autre na, nobody on the line right now?”
A Diasystematic Construction Grammar approach to discourse markers in bilingual Cajun speech
1
A01
Samuel Bourgeois
Bourgeois, Samuel
Samuel
Bourgeois
Université de Neuchâtel
20
bilingualism
20
Cajun French
20
Diasystematic Construction Grammar
20
discourse markers
20
English
20
language contact
01
Discourse markers (DMs) in bilingual speech have received much attention in language contact studies because their semantic and syntactic detachability make them easy targets for being used bilingually. Though past studies on multilingual DM usage have provided rich insights, open questions remain with regard to non-salient examples and the emergence of mixed code DMs. This paper looks at the DM system of Cajun bilinguals in Louisiana using a Diasystematic Construction Grammar approach. The analysis demonstrates that the DM systems of Cajun bilinguals are simultaneously active. Besides using DMs outside of their native languages, evidence of the congruence of the two systems is further supported by the documentation of mixed code DMs such as <i>na</i>, <i>yeah mais</i> and <i>mais yeah</i>.
10
01
JB code
cal.30.04ony
81
105
25
Chapter
6
01
Cognitive models of language contact
An integrated perspective of Diasystematic Construction Grammar and Cognitive Language Contact Phenotypes
1
A01
Alexander Onysko
Onysko, Alexander
Alexander
Onysko
University of Klagenfurt
20
borrowing
20
codeswitching
20
Cognitive Contact Linguistics
20
diaconstructions
20
idioconstructions
20
language contact
20
language mode
20
multilingualism
20
replication
20
transfer
01
This paper provides an integrated view of two recent cognitive models of language contact that have been developed on the basis of a usage-based approach to language: Diasystematic Construction Grammar (DCxG; Höder 2012, 2014, 2018, this volume) and Cognitive Language Contact Phenotypes (CLCP; Onysko 2019). The article discusses the models’ premises and predictions and offers concise comparisons with other relevant models in the field. Since DCxG and CLCP explain complementary cognitive aspects of language contact and multilingual speech phenomena, an integration of both models offers a more comprehensive perspective on how features of language contact emerge from multilingual minds.
10
01
JB code
cal.30.p2
107
187
81
Section header
7
01
Section 2. Constructional change in language contact
10
01
JB code
cal.30.05van
109
137
29
Chapter
8
01
A Diasystematic Construction Grammar analysis of language change in the Afrikaans and English finite verb complement clause construction
A
Diasystematic Construction Grammar analysis of language change in the Afrikaans and English finite verb complement clause construction
1
A01
Bertus van Rooy
van Rooy, Bertus
Bertus
van Rooy
Universiteit van Amsterdam
20
Afrikaans
20
Diasystematic Construction Grammar
20
English
20
finite verb complement construction
20
language change
01
Afrikaans adopted a new formal variant of the complement clause during language contact from English, the variant that allows omission of the overt complementiser. Based on a corpus analysis of letters from the 18th century to the end of the 20th century, the forms and semantic functions of the construction in both languages are analysed and compared. Results show that the omission of the complementiser jumped from negligible frequency to an established variant before and after contact. The function of the Afrikaans complementiser clause also changes to converge with English after contact. The findings indicate that the initial complement clause constructions of Afrikaans and English would have been different in respect of form and function, but over time, the Afrikaans construction becomes close to identical to the English construction (which in turns show rather limited change over time), pointing to the gradual formation of a diaconstruction from two related idioconstructions, at least for bilingual users of these two languages.
10
01
JB code
cal.30.06wie
139
187
49
Chapter
9
01
The Spanish verb-particle construction [V <i>para atrás</i>]
The
Spanish verb-particle construction [V <i>para atrás</i>]
Disentangling constructional contact and change
1
A01
Evelyn Wiesinger
Wiesinger, Evelyn
Evelyn
Wiesinger
Universität Regensburg
20
aspect
20
constructional idiom
20
metaphor
20
metonymy
20
motion
20
para atrás
20
Spanish
20
verb-particle construction
01
Spanish verb-particle constructions such as <i>llamar para atrás</i> ‘call back’ or <i>ir para atrás</i> ‘go back’, which are found among bilingual speakers in the USA, have been attributed either to structural and/or semantic contact with English or to merely language-internal evolutions. <br />In the present contribution, I provide a qualitative corpus study on the role of [V <i>para atrás</i>] in European, Mexican, and US Spanish, combining a constructional framework with cognitive-semantic, variational and pragmatic-functional approaches. <br />The study reveals that [V <i>para atrás</i>] can be considered a <i>constructional idiom</i> situated in the middle range between lexicon and syntax in all three varieties under study. It also shows that [V <i>para atrás</i>] in US Spanish differs from European and Mexican Spanish with regard to its extended combinatorial properties and the degree of meaning extensions from the spatial into the aspectual domain. These findings allow a more nuanced view on the role of language contact and constructional change, since the properties of US Spanish [V <i>para atrás</i>] can be modelled via intra- <i>and</i> interlingual inheritance links in the cognitive network of bilingual speakers.
10
01
JB code
cal.30.p3
189
305
117
Section header
10
01
Section 3. Language contact between typologically different languages
10
01
JB code
cal.30.07nam
191
232
42
Chapter
11
01
Non-Dravidian elements and (non)diasystematic change in Malayalam
1
A01
Savithry Namboodiripad
Namboodiripad, Savithry
Savithry
Namboodiripad
University of Michigan
20
English
20
historical linguistics
20
language change
20
language contact
20
loanword adaptation
20
Malayalam
20
semantic specialization
20
sociolinguistics
01
This chapter applies a Diasystematic Construction Grammar (DCxG) approach to account for non-Dravidian vocabulary and phonology in Malayalam, a high-contact Dravidian language. The distinction made in DCxG between <i>diaconstructions</i>, which are language non-specific, and <i>idioconstructions</i>, which are language-specific, proves useful in accounting for semantic specialization and phonological heterogeneity due to language contact. Notably, increased contact with English has led in some cases to decreased phonological adaptation, as some constructions change from diaconstructions to idioconstructions: Non-diasystematic change. Taken together, this chapter argues that any analysis of Malayalam must account for non-Dravidian subpatterns, and including language labels as part of speakers’ linguistic knowledge enhances our understanding of the dynamics of language contact.
10
01
JB code
cal.30.08rot
233
265
33
Chapter
12
01
Making one’s way in Welsh
Language contact and constructional change
1
A01
Kevin J. Rottet
Rottet, Kevin J.
Kevin J.
Rottet
Indiana University
20
argument structure
20
calque
20
French
20
interlingual identification
20
MAT and PAT
20
partially schematic constructions
20
pattern replication
20
the way-construction
20
Welsh
01
The English <i>way-</i>construction (<i>He elbowed his way through the crowd</i>), one of the clearest examples of an Argument Structure Construction (ASC), is a highly English-specific idiom that is reported not to have exact equivalents in other languages. Yet Welsh has a virtually identical <i>ffordd</i>-construction that must be attributed to language contact. Welsh speakers replicate the <i>way</i>-construction and its properties using native material, making this an instance of PAT. It appears in Welsh by the 17th century and follows a developmental trajectory similar to the English model. The <i>ffordd</i>-construction, then, instantiates the replication of a partially schematic construction in the sense of Construction Grammar (CxG). Discussion shows how models of language contact can incorporate the replication of an ASC.
10
01
JB code
cal.30.09lep
267
305
39
Chapter
13
01
From letters to families
Initialized signs in American Sign Language
1
A01
Ryan Lepic
Lepic, Ryan
Ryan
Lepic
Gallaudet University
20
American Sign Language
20
borrowing
20
Construction Grammar
20
dictionary study
20
initialization
20
initialized signs
20
language contact
20
usage-based
01
This study analyzes a database of initialized signs, which are formed with handshapes corresponding to English letters, collected from an ASL dictionary. ASL handshapes are classified as either primarily used for initialization, such as the R handshape, or rarely used for initialization, such as the X handshape. Additionally, initialized signs are shown to forge kind-of and whole-part relationships with existing ASL signs. An example is <sc> <u>b</u>iology</sc>, which derives from ASL <sc>science</sc>, reflecting that ‘biology is a kind of science’. These facts about initialized signs are analyzed in terms of constructional schemas, capturing properties that are shared among ASL signs and explaining productive instances of initialization (and de-initialization) in ASL.
10
01
JB code
cal.30.p4
307
428
122
Section header
14
01
Section 4. Multilingual constructions in language acquisition
10
01
JB code
cal.30.10hod
309
337
29
Chapter
15
01
Additional language acquisition as emerging multilingualism
A Construction Grammar approach
1
A01
Steffen Höder
Höder, Steffen
Steffen
Höder
Kiel University
2
A01
Julia Prentice
Prentice, Julia
Julia
Prentice
University of Gothenburg
3
A01
Sofia Tingsell
Tingsell, Sofia
Sofia
Tingsell
Swedish Language Council
20
additional language acquisition
20
Diasystematic Construction Grammar
20
entrenchment
20
multilingualism
01
Recent years have seen an increasing interest in applying Construction Grammar to additional language (AL) acquisition as well as in constructionist approaches to language contact and multilingualism, in particular Diasystematic Construction Grammar (DCxG; Höder, 2018). This paper combines both perspectives by proposing a usage-based constructionist model of AL acquisition as emerging multilingualism. In line with earlier work on DCxG, we assume that multilingual speakers store and process all of their languages in terms of constructions that are organized into one common constructicon. From that perspective, AL learning amounts to an extension and reorganization of the constructicon, resulting not only in the gradual entrenchment of new constructions that represent (a learner variety of) the AL, but also in modifications of previously acquired constructions and the links between them. The model is illustrated by examples from different kinds of AL acquisition scenarios and also discussed in relation to current key concepts within non-constructionist research in the field of AL acquisition.
10
01
JB code
cal.30.11jac
339
374
36
Chapter
16
01
Something I was dealing with
Preposition placement in multilingual constructicons
1
A01
Daniel Jach
Jach, Daniel
Daniel
Jach
Shanghai Normal University
20
construction grammar
20
corpus
20
English as a second language
20
preposition placement
20
regression
20
usage-based
01
This contribution adopts a usage-based construction grammar approach to describe the word order variation between fronting (e.g., <i>something with which I was dealing</i>) and stranding (e.g., <i>something which I was dealing with</i>) in English as a second language. Using regression analysis, preposition placement in relative clauses is correlated with multiple usage-based variables, including specific lexical items and strings (e.g., <i>with which, deal with</i>). The results suggest that learners acquire a network of form-meaning constructions which represent their language use at multiple levels of schematicity, ranging from lexically specific prototypes to cross-linguistically shared representations. Moreover, effects of proficiency and lexical strings indicate that constructions remain adaptable to usage throughout learners’ lifetime and involve predictive knowledge, suggesting a dynamic view of constructions.
10
01
JB code
cal.30.12van
375
428
54
Chapter
17
01
Intensifying constructions in second language acquisition
A diasystematic-constructionist approach
1
A01
Kristel Van Goethem
Van Goethem, Kristel
Kristel
Van Goethem
F.R.S.-FNRS/Université catholique de Louvain
2
A01
Isa Hendrikx
Hendrikx, Isa
Isa
Hendrikx
Université catholique de Louvain
20
Content and Language Integrated Learning (CLIL)
20
Diasystematic Construction Grammar
20
intensification
20
L1 French
20
L2 Dutch
20
learner corpus research
20
Second Language Acquisition
01
This study analyzes the acquisition of Dutch intensifying constructions by French-speaking learners in Belgium. Additionally, it compares learners enrolled in <i>Content and Language Integrated Learning</i> (CLIL) programs with learners following traditional second language instruction. Within the framework of <i>Diasystematic Construction Grammar</i>, we study the potential impact of CLIL on the acquisition of Dutch intensification by conducting an in-depth constructional analysis at three different levels of schematization. <br />The results of our study indicate that a beneficial CLIL effect is apparent throughout the different levels of abstraction. Moreover, the results allow us to unveil specific reorganizational processes that occur in the <i>diasystem</i> of French-speaking learners of Dutch, such as the overgeneralization of particular schematic patterns and the inaccurate tagging of specific intensifiers.
10
01
JB code
cal.30.ai
429
430
2
Miscellaneous
18
01
Author Index
10
01
JB code
cal.30.ci
431
1
Miscellaneous
19
01
Construction Index
10
01
JB code
cal.30.li
433
1
Miscellaneous
20
01
Language Index
10
01
JB code
cal.30.si
435
437
3
Miscellaneous
21
01
Subject Index
02
JBENJAMINS
John Benjamins Publishing Company
01
John Benjamins Publishing Company
Amsterdam/Philadelphia
NL
04
20210603
2021
John Benjamins B.V.
02
WORLD
13
15
9789027208620
01
JB
3
John Benjamins e-Platform
03
jbe-platform.com
09
WORLD
21
01
00
99.00
EUR
R
01
00
83.00
GBP
Z
01
gen
00
149.00
USD
S
765026787
03
01
01
JB
John Benjamins Publishing Company
01
JB code
CAL 30 Hb
15
9789027208620
13
2021003372
BB
01
CAL
02
1573-594X
Constructional Approaches to Language
30
01
Constructions in Contact 2
Language change, multilingual practices, and additional language acquisition
01
cal.30
01
https://benjamins.com
02
https://benjamins.com/catalog/cal.30
1
B01
Hans C. Boas
Boas, Hans C.
Hans C.
Boas
University of Texas at Austin
2
B01
Steffen Höder
Höder, Steffen
Steffen
Höder
Kiel University
01
eng
445
vii
437
LAN009060
v.2006
CFK
2
24
JB Subject Scheme
LIN.CONT
Contact Linguistics
24
JB Subject Scheme
LIN.BIL
Multilingualism
24
JB Subject Scheme
LIN.THEOR
Theoretical linguistics
06
01
The last few years have seen a steadily increasing interest in constructional approaches to language contact. This volume builds on previous constructionist work, in particular Diasystematic Construction Grammar (DCxG) and the volume <i>Constructions in Contact</i> (2018) and extends its methodology and insights in three major ways. First, it presents new constructional research on a wide range of language contact scenarios including Afrikaans, American Sign Language, English, French, Malayalam, Norwegian, Spanish, Welsh, as well as contact scenarios that involve typologically different languages. Second, it also addresses other types of scenarios that do not fall into the classic language contact category, such as multilingual practices and language acquisition as emerging multilingualism. Third, it aims to integrate constructionist views on language contact and multilingualism with other approaches that focus on structural, social, and cognitive aspects. The volume demonstrates that Construction Grammar is a framework particularly well suited for analyzing a wide variety of language contact phenomena from a usage-based perspective.
05
This volume is an inspiring example of the capacity of constructional approaches to deal with complex linguistic data and theoretical problems. The papers united here apply constructional models to tackle unsolved questions in language contact and other multilingual constellations like second language acquistion and additional language acquisition. Taking up what has been achieved in the field of language change, the scope of constructional models is expanded to the investigation of diasystemic constructions. A highly welcome and instructive read to everybody interested in the field!
Gabriele Diewald, Leibniz Universität Hannover
05
This terrific volume calls attention to the importance of language contact in shaping the constructicon. The expert contributions showcase research which displays a number of interactions with other domains of enquiry in Construction Grammar. The book addresses numerous topics in multilingualism, drawing on an impressively diverse range of language families. It will be of tremendous interest to anyone interested in usage-based approaches to linguistic diversity.
Graeme Trousdale, University of Edinburgh
04
09
01
https://benjamins.com/covers/475/cal.30.png
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027208620.jpg
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027208620.tif
06
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_front/cal.30.hb.png
07
09
01
https://benjamins.com/covers/125/cal.30.png
25
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_back/cal.30.hb.png
27
09
01
https://benjamins.com/covers/3d_web/cal.30.hb.png
10
01
JB code
cal.30.pre
vii
1
Miscellaneous
1
01
Preface
10
01
JB code
cal.30.01boa
1
13
13
Chapter
2
01
Widening the scope
Recent trends in constructional contact linguistics
1
A01
Hans C. Boas
Boas, Hans C.
Hans C.
Boas
University of Texas at Austin
2
A01
Steffen Höder
Höder, Steffen
Steffen
Höder
Kiel University
10
01
JB code
cal.30.p1
15
105
91
Section header
3
01
Section 1. Constructions in multilingual practices
10
01
JB code
cal.30.02urb
17
53
37
Chapter
4
01
Idioconstructions in conflict
Ad hoc generalization in multilingual speech processing
1
A01
Aileen Urban
Urban, Aileen
Aileen
Urban
Kiel University
20
cognition
20
conceptual integration
20
Construction Grammar
20
Diasystematic Construction Grammar
20
language contact
20
multilingual practices
20
multilingual speech processing
20
multilingualism
01
On the basis of corpus data from Norwegian and Swedish as heritage languages in the United States of America, this article explores the role of potentially conflicting information in constructs that cannot be considered as stereotypical multilingual practices in classical approaches, such as Myers-Scotton’s Matrix Language Frame model or Muysken’s Code-Mixing model. Following the approach of Diasystematic Construction Grammar (DCxG), the article focuses on the differentiation between diaconstructions, i. e. language-unspecific elements the involved languages have in common, and idioconstructions, i. e. language-specific elements that distinguish them. From this perspective, typical multilingual practices can be analyzed as constructs comprising a combination of idioconstructions that carry conflicting pragmatic information. The article proposes that conflicts of this kind reflect a spontaneous generalization, i. e. pragmatic bleaching, of the involved idioconstructions.
10
01
JB code
cal.30.03bou
55
80
26
Chapter
5
01
“Ok, qui d’autre na, nobody on the line right now?”
A Diasystematic Construction Grammar approach to discourse markers in bilingual Cajun speech
1
A01
Samuel Bourgeois
Bourgeois, Samuel
Samuel
Bourgeois
Université de Neuchâtel
20
bilingualism
20
Cajun French
20
Diasystematic Construction Grammar
20
discourse markers
20
English
20
language contact
01
Discourse markers (DMs) in bilingual speech have received much attention in language contact studies because their semantic and syntactic detachability make them easy targets for being used bilingually. Though past studies on multilingual DM usage have provided rich insights, open questions remain with regard to non-salient examples and the emergence of mixed code DMs. This paper looks at the DM system of Cajun bilinguals in Louisiana using a Diasystematic Construction Grammar approach. The analysis demonstrates that the DM systems of Cajun bilinguals are simultaneously active. Besides using DMs outside of their native languages, evidence of the congruence of the two systems is further supported by the documentation of mixed code DMs such as <i>na</i>, <i>yeah mais</i> and <i>mais yeah</i>.
10
01
JB code
cal.30.04ony
81
105
25
Chapter
6
01
Cognitive models of language contact
An integrated perspective of Diasystematic Construction Grammar and Cognitive Language Contact Phenotypes
1
A01
Alexander Onysko
Onysko, Alexander
Alexander
Onysko
University of Klagenfurt
20
borrowing
20
codeswitching
20
Cognitive Contact Linguistics
20
diaconstructions
20
idioconstructions
20
language contact
20
language mode
20
multilingualism
20
replication
20
transfer
01
This paper provides an integrated view of two recent cognitive models of language contact that have been developed on the basis of a usage-based approach to language: Diasystematic Construction Grammar (DCxG; Höder 2012, 2014, 2018, this volume) and Cognitive Language Contact Phenotypes (CLCP; Onysko 2019). The article discusses the models’ premises and predictions and offers concise comparisons with other relevant models in the field. Since DCxG and CLCP explain complementary cognitive aspects of language contact and multilingual speech phenomena, an integration of both models offers a more comprehensive perspective on how features of language contact emerge from multilingual minds.
10
01
JB code
cal.30.p2
107
187
81
Section header
7
01
Section 2. Constructional change in language contact
10
01
JB code
cal.30.05van
109
137
29
Chapter
8
01
A Diasystematic Construction Grammar analysis of language change in the Afrikaans and English finite verb complement clause construction
A
Diasystematic Construction Grammar analysis of language change in the Afrikaans and English finite verb complement clause construction
1
A01
Bertus van Rooy
van Rooy, Bertus
Bertus
van Rooy
Universiteit van Amsterdam
20
Afrikaans
20
Diasystematic Construction Grammar
20
English
20
finite verb complement construction
20
language change
01
Afrikaans adopted a new formal variant of the complement clause during language contact from English, the variant that allows omission of the overt complementiser. Based on a corpus analysis of letters from the 18th century to the end of the 20th century, the forms and semantic functions of the construction in both languages are analysed and compared. Results show that the omission of the complementiser jumped from negligible frequency to an established variant before and after contact. The function of the Afrikaans complementiser clause also changes to converge with English after contact. The findings indicate that the initial complement clause constructions of Afrikaans and English would have been different in respect of form and function, but over time, the Afrikaans construction becomes close to identical to the English construction (which in turns show rather limited change over time), pointing to the gradual formation of a diaconstruction from two related idioconstructions, at least for bilingual users of these two languages.
10
01
JB code
cal.30.06wie
139
187
49
Chapter
9
01
The Spanish verb-particle construction [V <i>para atrás</i>]
The
Spanish verb-particle construction [V <i>para atrás</i>]
Disentangling constructional contact and change
1
A01
Evelyn Wiesinger
Wiesinger, Evelyn
Evelyn
Wiesinger
Universität Regensburg
20
aspect
20
constructional idiom
20
metaphor
20
metonymy
20
motion
20
para atrás
20
Spanish
20
verb-particle construction
01
Spanish verb-particle constructions such as <i>llamar para atrás</i> ‘call back’ or <i>ir para atrás</i> ‘go back’, which are found among bilingual speakers in the USA, have been attributed either to structural and/or semantic contact with English or to merely language-internal evolutions. <br />In the present contribution, I provide a qualitative corpus study on the role of [V <i>para atrás</i>] in European, Mexican, and US Spanish, combining a constructional framework with cognitive-semantic, variational and pragmatic-functional approaches. <br />The study reveals that [V <i>para atrás</i>] can be considered a <i>constructional idiom</i> situated in the middle range between lexicon and syntax in all three varieties under study. It also shows that [V <i>para atrás</i>] in US Spanish differs from European and Mexican Spanish with regard to its extended combinatorial properties and the degree of meaning extensions from the spatial into the aspectual domain. These findings allow a more nuanced view on the role of language contact and constructional change, since the properties of US Spanish [V <i>para atrás</i>] can be modelled via intra- <i>and</i> interlingual inheritance links in the cognitive network of bilingual speakers.
10
01
JB code
cal.30.p3
189
305
117
Section header
10
01
Section 3. Language contact between typologically different languages
10
01
JB code
cal.30.07nam
191
232
42
Chapter
11
01
Non-Dravidian elements and (non)diasystematic change in Malayalam
1
A01
Savithry Namboodiripad
Namboodiripad, Savithry
Savithry
Namboodiripad
University of Michigan
20
English
20
historical linguistics
20
language change
20
language contact
20
loanword adaptation
20
Malayalam
20
semantic specialization
20
sociolinguistics
01
This chapter applies a Diasystematic Construction Grammar (DCxG) approach to account for non-Dravidian vocabulary and phonology in Malayalam, a high-contact Dravidian language. The distinction made in DCxG between <i>diaconstructions</i>, which are language non-specific, and <i>idioconstructions</i>, which are language-specific, proves useful in accounting for semantic specialization and phonological heterogeneity due to language contact. Notably, increased contact with English has led in some cases to decreased phonological adaptation, as some constructions change from diaconstructions to idioconstructions: Non-diasystematic change. Taken together, this chapter argues that any analysis of Malayalam must account for non-Dravidian subpatterns, and including language labels as part of speakers’ linguistic knowledge enhances our understanding of the dynamics of language contact.
10
01
JB code
cal.30.08rot
233
265
33
Chapter
12
01
Making one’s way in Welsh
Language contact and constructional change
1
A01
Kevin J. Rottet
Rottet, Kevin J.
Kevin J.
Rottet
Indiana University
20
argument structure
20
calque
20
French
20
interlingual identification
20
MAT and PAT
20
partially schematic constructions
20
pattern replication
20
the way-construction
20
Welsh
01
The English <i>way-</i>construction (<i>He elbowed his way through the crowd</i>), one of the clearest examples of an Argument Structure Construction (ASC), is a highly English-specific idiom that is reported not to have exact equivalents in other languages. Yet Welsh has a virtually identical <i>ffordd</i>-construction that must be attributed to language contact. Welsh speakers replicate the <i>way</i>-construction and its properties using native material, making this an instance of PAT. It appears in Welsh by the 17th century and follows a developmental trajectory similar to the English model. The <i>ffordd</i>-construction, then, instantiates the replication of a partially schematic construction in the sense of Construction Grammar (CxG). Discussion shows how models of language contact can incorporate the replication of an ASC.
10
01
JB code
cal.30.09lep
267
305
39
Chapter
13
01
From letters to families
Initialized signs in American Sign Language
1
A01
Ryan Lepic
Lepic, Ryan
Ryan
Lepic
Gallaudet University
20
American Sign Language
20
borrowing
20
Construction Grammar
20
dictionary study
20
initialization
20
initialized signs
20
language contact
20
usage-based
01
This study analyzes a database of initialized signs, which are formed with handshapes corresponding to English letters, collected from an ASL dictionary. ASL handshapes are classified as either primarily used for initialization, such as the R handshape, or rarely used for initialization, such as the X handshape. Additionally, initialized signs are shown to forge kind-of and whole-part relationships with existing ASL signs. An example is <sc> <u>b</u>iology</sc>, which derives from ASL <sc>science</sc>, reflecting that ‘biology is a kind of science’. These facts about initialized signs are analyzed in terms of constructional schemas, capturing properties that are shared among ASL signs and explaining productive instances of initialization (and de-initialization) in ASL.
10
01
JB code
cal.30.p4
307
428
122
Section header
14
01
Section 4. Multilingual constructions in language acquisition
10
01
JB code
cal.30.10hod
309
337
29
Chapter
15
01
Additional language acquisition as emerging multilingualism
A Construction Grammar approach
1
A01
Steffen Höder
Höder, Steffen
Steffen
Höder
Kiel University
2
A01
Julia Prentice
Prentice, Julia
Julia
Prentice
University of Gothenburg
3
A01
Sofia Tingsell
Tingsell, Sofia
Sofia
Tingsell
Swedish Language Council
20
additional language acquisition
20
Diasystematic Construction Grammar
20
entrenchment
20
multilingualism
01
Recent years have seen an increasing interest in applying Construction Grammar to additional language (AL) acquisition as well as in constructionist approaches to language contact and multilingualism, in particular Diasystematic Construction Grammar (DCxG; Höder, 2018). This paper combines both perspectives by proposing a usage-based constructionist model of AL acquisition as emerging multilingualism. In line with earlier work on DCxG, we assume that multilingual speakers store and process all of their languages in terms of constructions that are organized into one common constructicon. From that perspective, AL learning amounts to an extension and reorganization of the constructicon, resulting not only in the gradual entrenchment of new constructions that represent (a learner variety of) the AL, but also in modifications of previously acquired constructions and the links between them. The model is illustrated by examples from different kinds of AL acquisition scenarios and also discussed in relation to current key concepts within non-constructionist research in the field of AL acquisition.
10
01
JB code
cal.30.11jac
339
374
36
Chapter
16
01
Something I was dealing with
Preposition placement in multilingual constructicons
1
A01
Daniel Jach
Jach, Daniel
Daniel
Jach
Shanghai Normal University
20
construction grammar
20
corpus
20
English as a second language
20
preposition placement
20
regression
20
usage-based
01
This contribution adopts a usage-based construction grammar approach to describe the word order variation between fronting (e.g., <i>something with which I was dealing</i>) and stranding (e.g., <i>something which I was dealing with</i>) in English as a second language. Using regression analysis, preposition placement in relative clauses is correlated with multiple usage-based variables, including specific lexical items and strings (e.g., <i>with which, deal with</i>). The results suggest that learners acquire a network of form-meaning constructions which represent their language use at multiple levels of schematicity, ranging from lexically specific prototypes to cross-linguistically shared representations. Moreover, effects of proficiency and lexical strings indicate that constructions remain adaptable to usage throughout learners’ lifetime and involve predictive knowledge, suggesting a dynamic view of constructions.
10
01
JB code
cal.30.12van
375
428
54
Chapter
17
01
Intensifying constructions in second language acquisition
A diasystematic-constructionist approach
1
A01
Kristel Van Goethem
Van Goethem, Kristel
Kristel
Van Goethem
F.R.S.-FNRS/Université catholique de Louvain
2
A01
Isa Hendrikx
Hendrikx, Isa
Isa
Hendrikx
Université catholique de Louvain
20
Content and Language Integrated Learning (CLIL)
20
Diasystematic Construction Grammar
20
intensification
20
L1 French
20
L2 Dutch
20
learner corpus research
20
Second Language Acquisition
01
This study analyzes the acquisition of Dutch intensifying constructions by French-speaking learners in Belgium. Additionally, it compares learners enrolled in <i>Content and Language Integrated Learning</i> (CLIL) programs with learners following traditional second language instruction. Within the framework of <i>Diasystematic Construction Grammar</i>, we study the potential impact of CLIL on the acquisition of Dutch intensification by conducting an in-depth constructional analysis at three different levels of schematization. <br />The results of our study indicate that a beneficial CLIL effect is apparent throughout the different levels of abstraction. Moreover, the results allow us to unveil specific reorganizational processes that occur in the <i>diasystem</i> of French-speaking learners of Dutch, such as the overgeneralization of particular schematic patterns and the inaccurate tagging of specific intensifiers.
10
01
JB code
cal.30.ai
429
430
2
Miscellaneous
18
01
Author Index
10
01
JB code
cal.30.ci
431
1
Miscellaneous
19
01
Construction Index
10
01
JB code
cal.30.li
433
1
Miscellaneous
20
01
Language Index
10
01
JB code
cal.30.si
435
437
3
Miscellaneous
21
01
Subject Index
02
JBENJAMINS
John Benjamins Publishing Company
01
John Benjamins Publishing Company
Amsterdam/Philadelphia
NL
04
20210603
2021
John Benjamins B.V.
02
WORLD
08
925
gr
01
JB
1
John Benjamins Publishing Company
+31 20 6304747
+31 20 6739773
bookorder@benjamins.nl
01
https://benjamins.com
01
WORLD
US CA MX
21
65
10
01
02
JB
1
00
99.00
EUR
R
02
02
JB
1
00
104.94
EUR
R
01
JB
10
bebc
+44 1202 712 934
+44 1202 712 913
sales@bebc.co.uk
03
GB
21
10
02
02
JB
1
00
83.00
GBP
Z
01
JB
2
John Benjamins North America
+1 800 562-5666
+1 703 661-1501
benjamins@presswarehouse.com
01
https://benjamins.com
01
US CA MX
21
5
10
01
gen
02
JB
1
00
149.00
USD