338014481 03 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code CLL 38 GE 15 9789027284709 06 10.1075/cll.38 00 EA E133 10 01 JB code CLL 02 JB code 0920-9026 02 38.00 01 02 Creole Language Library Creole Language Library 01 01 The Syntax and Semantics of a Determiner System The Syntax and Semantics of a Determiner System 1 A01 01 JB code 610126458 Diana Guillemin Guillemin, Diana Diana Guillemin Griffith University 01 eng 11 328 03 03 xviii 03 00 310 03 24 JB code LIN.CONT Contact Linguistics 24 JB code LIN.CREO Creole studies 24 JB code LIN.GENER Generative linguistics 24 JB code LIN.ROM Romance linguistics 24 JB code LIN.SEMAN Semantics 24 JB code LIN.SYNTAX Syntax 24 JB code LIN.THEOR Theoretical linguistics 10 LAN009000 12 CF/2ZXP 01 06 02 00 Documents the development of the Mauritian Creole (MC) determiner system from the mid 18th century to present. This title proposes that the loss of the French quantificational determiners, which agglutinated to nouns, resulted in the occurrence of bare nouns in argument positions. 03 00

Within the framework of Chomsky’s Minimalism and Formal Semantics, this work documents the development of the Mauritian Creole (MC) determiner system from the mid 18th century to the present. Guillemin proposes that the loss of the French quantificational determiners, which agglutinated to nouns, resulted in the occurrence of bare nouns in argument positions. This triggered a shift in noun denotation, from predicative in French to argumental in MC, and accounts for the very different determiner systems of the creole and its lexifier. MC nouns are lexically stored as Kind denoting terms, that share some of the distributional properties of English bare plurals. New MC determiners are analyzed as ‘type shifting operators’ that shift Kinds into predicates, and serve to establish the referential properties of noun phrases. The analysis provides evidence for the universality of semantic features like Definiteness and Specificity, and the mapping of their form and function.

01 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/475/cll.38.png 01 01 D502 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027252609.jpg 01 01 D504 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027252609.tif 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_front/cll.38.hb.png 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/125/cll.38.png 02 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_back/cll.38.hb.png 03 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/3d_web/cll.38.hb.png
01 01 JB code cll.38.001ack 06 10.1075/cll.38.001ack xvii xviii 2 Article 1 01 04 Acknowledgements Acknowledgements 01 01 JB code cll.38.01sou 06 10.1075/cll.38.01sou 1 6 6 Article 2 01 04 Chapter 1. Sources of Mauritian Creole Chapter 1. Sources of Mauritian Creole 01 01 JB code cll.38.02int 06 10.1075/cll.38.02int 7 22 16 Article 3 01 04 Chapter 2. Introduction Chapter 2. Introduction 01 01 JB code cll.38.03syn 06 10.1075/cll.38.03syn 23 46 24 Article 4 01 04 Chapter 3. Syntactic framework Chapter 3. Syntactic framework 01 01 JB code cll.38.04sem 06 10.1075/cll.38.04sem 47 86 40 Article 5 01 04 Chapter 4. Semantics Chapter 4. Semantics 01 04 Definitions and formalism Definitions and formalism 01 01 JB code cll.38.05ear 06 10.1075/cll.38.05ear 87 116 30 Article 6 01 04 Chapter 5. Early changes Chapter 5. Early changes 01 04 From French to creole From French to creole 01 01 JB code cll.38.06the 06 10.1075/cll.38.06the 117 162 46 Article 7 01 04 Chapter 6. The emergence of a new determiner system Chapter 6. The emergence of a new determiner system 01 01 JB code cll.38.07the 06 10.1075/cll.38.07the 163 198 36 Article 8 01 04 Chapter 7. The modern MC determiner system Chapter 7. The modern MC determiner system 01 01 JB code cll.38.08nou 06 10.1075/cll.38.08nou 199 226 28 Article 9 01 04 Chapter 8. Noun denotation and function of determiners Chapter 8. Noun denotation and function of determiners 01 01 JB code cll.38.09the 06 10.1075/cll.38.09the 227 280 54 Article 10 01 04 Chapter 9. The syntax of the MC noun phrase Chapter 9. The syntax of the MC noun phrase 01 01 JB code cll.38.10con 06 10.1075/cll.38.10con 281 292 12 Article 11 01 04 Chapter 10. Conclusion Chapter 10. Conclusion 01 01 JB code cll.38.11 06 10.1075/cll.38.11 293 294 2 Article 12 01 04 Abbreviations and Symbols Abbreviations and Symbols 01 01 JB code cll.38.12ref 06 10.1075/cll.38.12ref 295 306 12 Article 13 01 04 Texts (sources of examples) Texts (sources of examples) 01 01 JB code cll.38.13ind 06 10.1075/cll.38.13ind 307 Article 14 01 04 Index Index 01 JB code JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 https://benjamins.com Amsterdam NL 00 John Benjamins Publishing Company Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers onix@benjamins.nl 04 01 00 20111116 C 2011 John Benjamins Publishing Company 02 WORLD 13 15 9789027252609 WORLD 03 01 JB 17 Google 03 https://play.google.com/store/books 21 01 00 Unqualified price 00 105.00 EUR 01 00 Unqualified price 00 88.00 GBP 01 00 Unqualified price 00 158.00 USD
527008503 03 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code CLL 38 Eb 15 9789027284709 06 10.1075/cll.38 00 EA E107 10 01 JB code CLL 02 0920-9026 02 38.00 01 02 Creole Language Library Creole Language Library 11 01 JB code jbe-2015-cll 01 02 Creole Language Library (vols. 1–51, 1986–2015) 05 02 CLL (vols. 1–51, 1986–2015) 11 01 JB code jbe-all 01 02 Full EBA collection (ca. 4,200 titles) 11 01 JB code jbe-2015-all 01 02 Complete backlist (3,208 titles, 1967–2015) 05 02 Complete backlist (1967–2015) 11 01 JB code jbe-2015-linguistics 01 02 Subject collection: Linguistics (2,773 titles, 1967–2015) 05 02 Linguistics (1967–2015) 01 01 The Syntax and Semantics of a Determiner System A case study of Mauritian creole The Syntax and Semantics of a Determiner System: A case study of Mauritian creole 1 A01 01 JB code 610126458 Diana Guillemin Guillemin, Diana Diana Guillemin Griffith University 07 https://benjamins.com/catalog/persons/610126458 01 eng 11 328 03 03 xviii 03 00 310 03 01 23 447/.96982 03 2011 PM7854.M31 04 Creole dialects, French--Mauritius--Grammar. 10 LAN009000 12 CF/2ZXP 24 JB code LIN.CONT Contact Linguistics 24 JB code LIN.CREO Creole studies 24 JB code LIN.GENER Generative linguistics 24 JB code LIN.ROM Romance linguistics 24 JB code LIN.SEMAN Semantics 24 JB code LIN.SYNTAX Syntax 24 JB code LIN.THEOR Theoretical linguistics 01 06 02 00 Documents the development of the Mauritian Creole (MC) determiner system from the mid 18th century to present. This title proposes that the loss of the French quantificational determiners, which agglutinated to nouns, resulted in the occurrence of bare nouns in argument positions. 03 00

Within the framework of Chomsky’s Minimalism and Formal Semantics, this work documents the development of the Mauritian Creole (MC) determiner system from the mid 18th century to the present. Guillemin proposes that the loss of the French quantificational determiners, which agglutinated to nouns, resulted in the occurrence of bare nouns in argument positions. This triggered a shift in noun denotation, from predicative in French to argumental in MC, and accounts for the very different determiner systems of the creole and its lexifier. MC nouns are lexically stored as Kind denoting terms, that share some of the distributional properties of English bare plurals. New MC determiners are analyzed as ‘type shifting operators’ that shift Kinds into predicates, and serve to establish the referential properties of noun phrases. The analysis provides evidence for the universality of semantic features like Definiteness and Specificity, and the mapping of their form and function.

01 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/475/cll.38.png 01 01 D502 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027252609.jpg 01 01 D504 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027252609.tif 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_front/cll.38.hb.png 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/125/cll.38.png 02 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_back/cll.38.hb.png 03 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/3d_web/cll.38.hb.png
01 01 JB code cll.38.001ack 06 10.1075/cll.38.001ack xvii xviii 2 Article 1 01 04 Acknowledgements Acknowledgements 01 eng 01 01 JB code cll.38.01sou 06 10.1075/cll.38.01sou 1 6 6 Article 2 01 04 Chapter 1. Sources of Mauritian Creole Chapter 1. Sources of Mauritian Creole 01 eng 01 01 JB code cll.38.02int 06 10.1075/cll.38.02int 7 22 16 Article 3 01 04 Chapter 2. Introduction Chapter 2. Introduction 01 eng 01 01 JB code cll.38.03syn 06 10.1075/cll.38.03syn 23 46 24 Article 4 01 04 Chapter 3. Syntactic framework Chapter 3. Syntactic framework 01 eng 01 01 JB code cll.38.04sem 06 10.1075/cll.38.04sem 47 86 40 Article 5 01 04 Chapter 4. Semantics Chapter 4. Semantics 01 04 Definitions and formalism Definitions and formalism 01 eng 01 01 JB code cll.38.05ear 06 10.1075/cll.38.05ear 87 116 30 Article 6 01 04 Chapter 5. Early changes Chapter 5. Early changes 01 04 From French to creole From French to creole 01 eng 01 01 JB code cll.38.06the 06 10.1075/cll.38.06the 117 162 46 Article 7 01 04 Chapter 6. The emergence of a new determiner system Chapter 6. The emergence of a new determiner system 01 eng 01 01 JB code cll.38.07the 06 10.1075/cll.38.07the 163 198 36 Article 8 01 04 Chapter 7. The modern MC determiner system Chapter 7. The modern MC determiner system 01 eng 01 01 JB code cll.38.08nou 06 10.1075/cll.38.08nou 199 226 28 Article 9 01 04 Chapter 8. Noun denotation and function of determiners Chapter 8. Noun denotation and function of determiners 01 eng 01 01 JB code cll.38.09the 06 10.1075/cll.38.09the 227 280 54 Article 10 01 04 Chapter 9. The syntax of the MC noun phrase Chapter 9. The syntax of the MC noun phrase 01 eng 01 01 JB code cll.38.10con 06 10.1075/cll.38.10con 281 292 12 Article 11 01 04 Chapter 10. Conclusion Chapter 10. Conclusion 01 eng 01 01 JB code cll.38.11 06 10.1075/cll.38.11 293 294 2 Article 12 01 04 Abbreviations and Symbols Abbreviations and Symbols 01 eng 01 01 JB code cll.38.12ref 06 10.1075/cll.38.12ref 295 306 12 Article 13 01 04 Texts (sources of examples) Texts (sources of examples) 01 eng 01 01 JB code cll.38.13ind 06 10.1075/cll.38.13ind 307 Article 14 01 04 Index Index 01 eng 01 JB code JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 https://benjamins.com 02 https://benjamins.com/catalog/cll.38 Amsterdam NL 00 John Benjamins Publishing Company Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers onix@benjamins.nl 04 01 00 20111116 C 2011 John Benjamins Publishing Company 02 WORLD 13 15 9789027252609 WORLD 09 01 JB 3 John Benjamins e-Platform 03 https://jbe-platform.com 29 https://jbe-platform.com/content/books/9789027284709 21 01 00 Unqualified price 02 105.00 EUR 01 00 Unqualified price 02 88.00 GBP GB 01 00 Unqualified price 02 158.00 USD
892008502 03 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code CLL 38 Hb 15 9789027252609 06 10.1075/cll.38 13 2011026798 00 BB 01 245 mm 02 164 mm 08 745 gr 10 01 JB code CLL 02 0920-9026 02 38.00 01 02 Creole Language Library Creole Language Library 01 01 The Syntax and Semantics of a Determiner System A case study of Mauritian creole The Syntax and Semantics of a Determiner System: A case study of Mauritian creole 1 A01 01 JB code 610126458 Diana Guillemin Guillemin, Diana Diana Guillemin Griffith University 07 https://benjamins.com/catalog/persons/610126458 01 eng 11 328 03 03 xviii 03 00 310 03 01 23 447/.96982 03 2011 PM7854.M31 04 Creole dialects, French--Mauritius--Grammar. 10 LAN009000 12 CF/2ZXP 24 JB code LIN.CONT Contact Linguistics 24 JB code LIN.CREO Creole studies 24 JB code LIN.GENER Generative linguistics 24 JB code LIN.ROM Romance linguistics 24 JB code LIN.SEMAN Semantics 24 JB code LIN.SYNTAX Syntax 24 JB code LIN.THEOR Theoretical linguistics 01 06 02 00 Documents the development of the Mauritian Creole (MC) determiner system from the mid 18th century to present. This title proposes that the loss of the French quantificational determiners, which agglutinated to nouns, resulted in the occurrence of bare nouns in argument positions. 03 00

Within the framework of Chomsky’s Minimalism and Formal Semantics, this work documents the development of the Mauritian Creole (MC) determiner system from the mid 18th century to the present. Guillemin proposes that the loss of the French quantificational determiners, which agglutinated to nouns, resulted in the occurrence of bare nouns in argument positions. This triggered a shift in noun denotation, from predicative in French to argumental in MC, and accounts for the very different determiner systems of the creole and its lexifier. MC nouns are lexically stored as Kind denoting terms, that share some of the distributional properties of English bare plurals. New MC determiners are analyzed as ‘type shifting operators’ that shift Kinds into predicates, and serve to establish the referential properties of noun phrases. The analysis provides evidence for the universality of semantic features like Definiteness and Specificity, and the mapping of their form and function.

01 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/475/cll.38.png 01 01 D502 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027252609.jpg 01 01 D504 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027252609.tif 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_front/cll.38.hb.png 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/125/cll.38.png 02 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_back/cll.38.hb.png 03 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/3d_web/cll.38.hb.png
01 01 JB code cll.38.001ack 06 10.1075/cll.38.001ack xvii xviii 2 Article 1 01 04 Acknowledgements Acknowledgements 01 eng 01 01 JB code cll.38.01sou 06 10.1075/cll.38.01sou 1 6 6 Article 2 01 04 Chapter 1. Sources of Mauritian Creole Chapter 1. Sources of Mauritian Creole 01 eng 01 01 JB code cll.38.02int 06 10.1075/cll.38.02int 7 22 16 Article 3 01 04 Chapter 2. Introduction Chapter 2. Introduction 01 eng 01 01 JB code cll.38.03syn 06 10.1075/cll.38.03syn 23 46 24 Article 4 01 04 Chapter 3. Syntactic framework Chapter 3. Syntactic framework 01 eng 01 01 JB code cll.38.04sem 06 10.1075/cll.38.04sem 47 86 40 Article 5 01 04 Chapter 4. Semantics Chapter 4. Semantics 01 04 Definitions and formalism Definitions and formalism 01 eng 01 01 JB code cll.38.05ear 06 10.1075/cll.38.05ear 87 116 30 Article 6 01 04 Chapter 5. Early changes Chapter 5. Early changes 01 04 From French to creole From French to creole 01 eng 01 01 JB code cll.38.06the 06 10.1075/cll.38.06the 117 162 46 Article 7 01 04 Chapter 6. The emergence of a new determiner system Chapter 6. The emergence of a new determiner system 01 eng 01 01 JB code cll.38.07the 06 10.1075/cll.38.07the 163 198 36 Article 8 01 04 Chapter 7. The modern MC determiner system Chapter 7. The modern MC determiner system 01 eng 01 01 JB code cll.38.08nou 06 10.1075/cll.38.08nou 199 226 28 Article 9 01 04 Chapter 8. Noun denotation and function of determiners Chapter 8. Noun denotation and function of determiners 01 eng 01 01 JB code cll.38.09the 06 10.1075/cll.38.09the 227 280 54 Article 10 01 04 Chapter 9. The syntax of the MC noun phrase Chapter 9. The syntax of the MC noun phrase 01 eng 01 01 JB code cll.38.10con 06 10.1075/cll.38.10con 281 292 12 Article 11 01 04 Chapter 10. Conclusion Chapter 10. Conclusion 01 eng 01 01 JB code cll.38.11 06 10.1075/cll.38.11 293 294 2 Article 12 01 04 Abbreviations and Symbols Abbreviations and Symbols 01 eng 01 01 JB code cll.38.12ref 06 10.1075/cll.38.12ref 295 306 12 Article 13 01 04 Texts (sources of examples) Texts (sources of examples) 01 eng 01 01 JB code cll.38.13ind 06 10.1075/cll.38.13ind 307 Article 14 01 04 Index Index 01 eng 01 JB code JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 https://benjamins.com 02 https://benjamins.com/catalog/cll.38 Amsterdam NL 00 John Benjamins Publishing Company Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers onix@benjamins.nl 04 01 00 20111116 C 2011 John Benjamins Publishing Company 02 WORLD WORLD US CA MX 09 01 JB 1 John Benjamins Publishing Company +31 20 6304747 +31 20 6739773 bookorder@benjamins.nl 01 https://benjamins.com 21 20 16 01 00 Unqualified price 02 JB 1 02 105.00 EUR 02 00 Unqualified price 02 88.00 01 Z 0 GBP GB US CA MX 01 01 JB 2 John Benjamins Publishing Company +1 800 562-5666 +1 703 661-1501 benjamins@presswarehouse.com 01 https://benjamins.com 21 20 16 01 00 Unqualified price 02 JB 1 02 158.00 USD