Part of
Variation Rolls the Dice: A worldwide collage in honour of Salikoko S. Mufwene
Edited by Enoch O. Aboh and Cécile B. Vigouroux
[Contact Language Library 59] 2021
► pp. 211242
References (91)
References
Aboh, E. O. 2015. The Emergence of Hybrid Grammars: Contact, Change and Creation. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Adam, L. 1883. Les Idiomes Négro-Aryen et Maléo-Aryen. Essai d’Hybridologie Linguistique. Paris: Maisonneuve & Cie.Google Scholar
Adone, D. 1994. Creolization and language change in Mauritian Creole. In Creolization and Language Change, D. Adone & I. Plag (eds), 23–43. Tübingen: Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Alleyne, M. C. 1996. Syntaxe Historique Créole. Paris: Karthala Éditions.Google Scholar
2000. Opposite processes in “creolization”. In Degrees of Restructuring in Creole Languages [Creole Language Library 22], I. Neumann-Holzschuh & E. W. Schneider (eds), 125–133. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Andersen, R. W. (ed.). 1983. Pidginization and Creolization. Rowley MA: Newbury House.Google Scholar
1983. Introduction: A language acquisition interpretation of Pidginization and Creolization. In Pidginization and Creolization as Language Acquisition, R. W. Andersen (ed.), 1–56. Rowley MA: Newbury House.Google Scholar
Arends, J. 1995a. Introduction. In Arends (ed.), ix–xv.Google Scholar
(ed.). 1995b. The Early Stages of Creolization [Creole Language Library 13]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Baker, P. 1984. Agglutinated French articles in Creole French: Their evolutionary significance. Te Reo 27: 89–129.Google Scholar
2007. Elements for a sociolinguistic history of Mauritius and its creole (to 1968). In The Making of Mauritian Creole. Analyses diachroniques à partir de textes anciens, P. Baker & G. Fon Sing (eds), 307–333. London: Battlebridge.Google Scholar
Baker, P. & Fon Sing, G. (eds). 2007. The Making of Mauritian Creole. Analyses diachroniques à partir de textes anciens. London: Battlebridge.Google Scholar
Baron, N. S. 1977Language Acquisition and Historical Change. Amsterdam: North Holland.Google Scholar
Becker, A. & Veenstra, T. 2003. The survival of inflectional morphology in French-related creoles. Studies in Second Language Acquisition 25: 283–306. DOI logoGoogle Scholar
Bickerton, D. 1975. Dynamics of a Creole System. Cambridge: CUP.Google Scholar
1981. Roots of Language. Ann Arbor MI: Karoma Press.Google Scholar
1983. Comments on Valdman’s “Creolization and Second Language Acquisition”. In Pidginization and Creolization, R. W. Andersen (ed.), 235–240. Rowley MA: Newbury House. Google Scholar
1988. Creole languages and the bioprogram. In Linguistics: The Cambridge Survey, Vol. 2: Linguistic Theory: Extensions and Implications, F. J. Newmeyer (ed.), 268–284. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Bloomfield, L. 1933. Language. New York NY: Holt.Google Scholar
Bollée, A. 2007. Deux textes religieux de Bourbon du 18e siècle et l’histoire du créole Réunionnais. London: Battlebridge.Google Scholar
Bollée, A. & Neumann-Holzschuh, I. 1993. Pour une grammaire historique des créoles. In Sprachwandel und Sprachgeschichte. Festschrift für Helmut Lüdke zum 65, H. Lüdtke, J. Schmidt-Radefeldt & A. Harder (eds), 9–21. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
Bossu, J.-B. 1777. Nouveaux voyages dans l’Amérique septentrionale. Amsterdam: Changuion.Google Scholar
Chaudenson, R. 1974. Le lexique du parler créole de la Réunion, Vols. 1 & 2. Paris: Librairie Honoré Champion.Google Scholar
1978. Créole et langage enfantin: Phylogenèse et ontogenèse. Langue Française 37: 76–90. DOI logoGoogle Scholar
1981. Textes créoles anciens (La Réunion et Île Maurice). Comparaison et essai d’analyse. Hamburg: Helmut Buske.Google Scholar
1992. Des îles, des hommes, des langues. Essai sur la créolisation linguistique et culturelle. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
2001. Creolization of Language and Culture. London: Routledge.Google Scholar
2003. La créolisation. Théorie, applications, implications. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
DeGraff, M. 1992. Creole Grammars and the Acquisition of Syntax. The Case of Haitian. PhD dissertation, University of Pennsylvania.Google Scholar
(ed.). 1999. Language Creation and Language Change. Creolization, Diachrony and Development. Cambridge MA: The MIT Press.Google Scholar
2001. On the origin of creoles: A Cartesian critique of Neo-Darwinian linguistics. Linguistic Typology 5(2-3): 213–310.Google Scholar
Dimroth, C. 2018. Beyond statistical learning: Communication principles and language internal factors shape grammar in child and adult beginners learning Polish through controlled exposure. Language Learning 68: 863–905. DOI logoGoogle Scholar
Duff, P. 1993. Syntax, semantics, and SLA: The convergence of possessive and existential constructions. Studies in Second Language Acquisition 15: 1–34. DOI logoGoogle Scholar
Fattier, D. 1994. Un fragment de créole colonial: Le “Manuel des habitants de Saint-Domingue” de S.J. Ducœurjoly, 1802. Réflexions sur l’apprentissage et la créolisation. In Créolisation et acquisition des langues, D. Véronique (ed.), 53–87. Aix-en-Provence: Publications de l’Université de Provence.Google Scholar
Gajo, L. 1993. L’acquisition de “c’est”, “c’est...qui/ que”. Étude de cas. Cahiers de l’ILSL 4: 207–224.Google Scholar
Giacomi, A. 1986. Processus de structuration de l’énoncé en acquisition et en interaction. In Acquisition d’une langue étrangère: Perspectives et Recherches, A. Giacomi & D. Véronique (eds), 285–303. Aix-en-Provence: Publications de l’Université de Provence.Google Scholar
Giacomi A., Stoffel, H. & Véronique, D. (eds). 2000. Appropriation du Français par des Marocains Arabophones à Marseille. Aix-en-Provence: Publications de l’Université de Provence.Google Scholar
Guénédi, M. 2014. Étude sur l’appropriation du Français par des apprenants Égyptiens: L’expression du temps. PhD dissertation, Cairo University.Google Scholar
Hall, R. 1966. Pidgin and Creole Languages. Ithaca NY: Cornell University Press.Google Scholar
Hazaël-Massieux, G. 1996. Les créoles. Problèmes de genèse et de description. Aix-en-Provence: Publications de l'Université de Provence.Google Scholar
Hazaël-Massieux, M. C. 2008. Textes anciens en créole Français de la Caraïbe, histoire et analyse. Paris: Publibook.Google Scholar
Heine, B. & Kuteva, T. 2007. The Genesis of Grammar. A Reconstruction. Oxford: OUP.Google Scholar
Jackendoff, R. 1999. Possible stages in the evolution of the language capacity. Trends in Cognitive Sciences 3: 272–279. DOI logoGoogle Scholar
Jackendoff, R. & Wittenberg, E. 2014. What you can say without syntax: A hierarchy of grammatical complexity. In Measuring Grammatical Complexity, F. Newmeyer & L. Preston (eds), 65–82. Oxford: OUP. DOI logoGoogle Scholar
Jennings, W. 1995. Saint Christophe: Site of the first French creole. In From Contact to Creole and Beyond, P. Baker (ed.), 63–80. London: University of Westminster Press.Google Scholar
Klein, W. 1994. Time in Language. London: Routledge.Google Scholar
Klein, W. & Perdue, C. 1992. Utterance Structure. Developing Grammars Again [Studies in Bilingualism 5]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
1993. Concluding remarks. In Adult Language Acquisition: Cross-Linguistic Perspectives. Vol. 2, C. Perdue (ed.), 251–272. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
1997. The Basic Variety (or Couldn’t natural languages be much simpler?). Second Language Research 13: 301–347. DOI logoGoogle Scholar
Klein, W. 2009. Finiteness, universal grammar, and the language faculty. In Crosslinguistic Approaches to the Psychology of Language: Research in the Tradition of Dan Isaac Slobin, J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura & S. Özcaliskan (eds.), 333–344. New York NY: Psychology Press.Google Scholar
Kouwenberg, S. & Patrick, P. L. 2003. Introduction. Studies in Second Language Acquisition 25: 175–184. DOI logoGoogle Scholar
Lefebvre, C., White, L. & Jourdan, C. (eds). 2006. L2 Acquisition and Creole Genesis: Dialogues [Language Acquisition and Language Disorders 42]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Le Page, R. B. & Tabouret-Keller, A. 1985. Acts of Identity. Creole-Based Approaches to Language and Ethnicity. Cambridge: CUP.Google Scholar
Ludwig, R. 2018. Diachronies française et créole: Rapports épistémiques. In Nouvelles voies d’accès au changement linguistique, W. Ayres-Bennett, A. Carlier, J. Glikman, T. Rainsford, G. Siouffi & C. Skupien Dekens (eds), 143–177. Paris: Classiques Garnier.Google Scholar
Mather, P. A. 2006. Second language acquisition and creolization. Same (i-) processes, different (e-) results. Journal of Pidgin and Creole Languages 21: 231–274. DOI logoGoogle Scholar
McWhorter, J. 2018. The Creole Debate. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Mufwene, S. S. 1990. Transfer and the substrate hypothesis in Creolistics. Studies in Second Language Acquisition 12(1): 1–23. DOI logoGoogle Scholar
1996. The founder principle in Creole genesis. Diachronica 13: 115–168. DOI logoGoogle Scholar
1997. Jargons, pidgins, creoles and koines: What are they? In The Structure and Status of Pidgins and Creoles [Creole Language Library 19], A. K. Spears & D. Winford (eds), 35–70. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2001. The Ecology of Language Evolution. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
2005. Créoles, écologie sociale, évolution linguistique. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
2008. Language Evolution: Contact, Competition and Change. London: Continuum.Google Scholar
2010. Second language acquisition and the emergence of creoles. Studies in Second Language Acquisition 32: 1–42. DOI logoGoogle Scholar
Neumann-Holzschuh, I. (ed.). 1987. Textes anciens en créole Louisianais. Hamburg: Helmut Buske.Google Scholar
Perdue, C. 1996. Pre-basic varieties: The first stages of second language acquisition. In Eurosla 6. A Selection of Papers, E. Kellerman, B. Weltens & T. Bongaerts (eds). Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen 55: 135-149.Google Scholar
(ed.). 1993. Adult Language Acquisition: Cross-Linguistic Perspectives, Vol. 1: Field Methods, Vol. 2: The Results. Cambridge: CUP.Google Scholar
Pienemann, M. 1998. Language Processing and Second Language Acquisition. Processability Theory [Studies in Bilingualism 15]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Plag, I. 2008a. Creoles as interlanguages: Inflectional morphology. Journal of Pidgin and Creole Languages 23: 109–130. DOI logoGoogle Scholar
2008b. Creoles as interlanguages: Syntactic structures. Journal of Pidgin and Creole Languages 23: 307–328. DOI logoGoogle Scholar
2009a. Creoles as interlanguages: Phonology. Journal of Pidgin and Creole Languages 24: 121–140. DOI logoGoogle Scholar
2009b. Creoles as interlanguages: Word formation. Journal of Pidgin and Creole Languages 24: 339–362. DOI logoGoogle Scholar
2009c. Creoles, interlanguages, processes and transfer: A response to Sprouse. AILE 2: 165–170. DOI logoGoogle Scholar
2011. Creolization and admixture: Typology, feature pools and second language acquisition. Journal of Pidgin and Creole Languages 26: 89–110. DOI logoGoogle Scholar
Prudent, L.-F. 1993. Pratiques Martiniquaises. Genèse et fonctionnement d’un système créole. PhD dissertation, Université de Haute-Normandie.Google Scholar
Schumann, J. H. 1978. The Pidginization Process. A Model for Second Language Acquisition. Rowley MA: Newbury House.Google Scholar
Schwartz, B. D. & Sprouse, R. 1996. L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research 12: 40–72. DOI logoGoogle Scholar
Singler, J. V. 1993. African influence upon Afro-American language varieties: A consideration of sociohistorical factors. In Africanisms in Afro-American Language Varieties, S. S. Mufwene & N. Condon (eds), 235–253. Athens GA: University of Georgia Press.Google Scholar
Singler, J. H. 1995. The demographics of creole genesis in the Caribbean: A comparison of Martinique and Haiti. In Arends (ed.), 203–232.Google Scholar
Speedy, K. 1995. Mississippi and Tèche Creole: Two separate starting points for Creole in Louisiana. In From Contact to Creole and Beyond [Westminster Creolistics, Series 1], P. Baker (ed.), 97–114. London: University of Westminster Press.Google Scholar
Sprouse, R. A. 2009. Creoles and interlanguages, conclusions and research desiderata: A reply to Plag. Acquisition et Interaction en Langue Étrangère . Langage, Interaction et Acquisition 1: 283–301. DOI logoGoogle Scholar
2010. The invisibility of SLA theory in mainstream creole linguistics. Second Language Research 26: 261–277. DOI logoGoogle Scholar
Starren, M. 2001. The Second Time. The Acquisition of Temporality in Dutch and French as a Second Language. Utrecht: LOT.Google Scholar
Stein, P. 2007. L’absence de marqueurs préverbaux et les fonctions du marqueur zéro. In The Making of Mauritian Creole. Analyses diachroniques à partir de textes anciens, P Baker & G. Fon Sing (eds), 157–172. London: Battlebridge.Google Scholar
Valdman, A. 1983. Creolization and second language acquisition. In Pidginization and Creolization, R. W. Andersen (ed.), 212–234. Rowley MA: Newbury House. Google Scholar
1996. La diffusion dans la genèse du créole louisianais. Communication au 8ème Colloque International des Études Créoles. Guadeloupe: Pointe-à-Pitre.Google Scholar
Véronique, D. 1983. Observations préliminaires sur li dans l’interlangue d’Abdelmalek. Acquisition du Français par des Travailleurs Marocains . Papiers de Travail 1: 55–80.Google Scholar
(ed.). 1994. Créolisation et acquisition des langues. Aix-en-Provence: Publications de l’Université de Provence.Google Scholar
1995. Acquisition des modalités en français langue étrangère et développement des modalités dans les créoles français. In From Pragmatics to Syntax. Modality in Second Language Acquisition, A. Giacalone Ramat & G. Crocco Galèas (eds), 59–82. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
Winford, D. 1993. Predication in Caribbean English Creoles [Creole Language Library 10]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Wiesinger, E. 2017. Le syntagme nominal en créole Guyanais. Une étude synchronique et diachronique du marqueur LA. Hamburg: Buske.Google Scholar
Wode, H. 1981. Learning a Second Language. An Integrated View of Language Acquisition. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar