Index
A
- acceptability209–210, 294, 302, 308, 310, 312–314, 321–322, 325–327, 329–338
- acceptability experiment336
- accommodation22, 32–33, 35–36, 49, 359, 369, 371, 390
- acts of differentiation383, 386, 396
- adjectival modification98
- adverbial106, 115, 143, 155–157, 164, 171, 269, 296–300
- affixes83, 110, 204, 209, 280
- Americans7, 14, 190, 272, 363, 390
- Amoyxiv, 14, 23, 25, 30, 256, 296, 351–352
- ancestorsxiv, 42, 292, 349, 354, 359, 388, 408
- articulatory effort241, 248
- aspect10, 45, 115, 120, 122–123, 125–131, 133, 139, 159, 199, 201, 203–204, 211, 240, 247, 292, 341–342, 358, 384, 400–401
- attitudes3, 5, 10, 17, 22, 44–45, 47, 49–50, 193, 198, 246, 256, 258–259, 263–264, 266, 276, 278, 282–284, 289, 291, 331, 348, 350, 356, 400, 402–403
- authentic2–3, 10, 16, 36–37, 45, 47, 50, 256, 287, 353–354, 356–357, 367–370, 380–381, 384, 388, 390, 394, 408
- authenticity10, 37, 45, 283, 347, 353, 367–370, 375, 382, 399, 403, 408
B
- Bayesian mixed-effects regression261
- benefactive markers115, 137
- binary13, 23, 346, 350, 365, 381, 387, 389
C
- Cantonese8, 11, 13–14, 24, 26, 28–29, 37–38, 40–44, 46–47
- causative115, 134, 136–137, 148–153, 198, 200–201, 204
- Chinatown8, 266, 288, 380, 385
- Chinese Cultural Revolution33
- Chinese Exclusion Act14, 363
- Chinese Filipinoxiv, 14, 24, 164, 181, 271, 386, 426
- Chinese-Filipino10, 13, 294, 365, 393
- Chinese-ness10, 12, 18, 36, 247, 256, 287, 359, 381, 391
- Chinese-Tagalog-Spanish Pidgin8
- Chinoy379, 386, 389, 391–392
- church13, 23, 29, 36, 38, 91, 112, 169, 195, 352, 370–371, 381
- clan association meetings28
- code-switching6, 8, 24–25, 29, 37–38, 52, 206, 278, 362, 393
- Conditional Random Fields291–292
- congruence239, 278–280, 330, 353
- conjunctions5, 52, 162, 168–171, 175–176, 180–181, 186, 190, 202, 249, 251, 255–256, 258–259, 262–265, 268–270, 272–274, 276–278, 280–292, 339, 464
- consciousness268, 272, 283, 291–292, 337–339, 363, 399, 402
- conservativexiv, 2, 15, 18–19, 25–26, 28–29, 33, 39, 47, 204, 256, 271, 287–288, 353, 358–360, 364, 378–381, 384–387, 389–390, 393, 406
- constraints3, 91–92, 204, 292, 310
- construction5, 15, 28, 89–92, 98, 100, 102–104, 112, 136, 142, 149–151, 201, 203–204, 249, 273, 286, 294, 297, 299, 308, 312, 317, 397, 402, 404–406
- copula115, 142, 146, 154–155, 160, 203
- corpus52, 158–159, 168, 199, 204, 255, 258–259, 302
D
- decolonial2, 15, 342, 404, 408
- demonstratives83, 87, 198
- derivational prefixes111, 115
- diphthongs69, 71, 224, 282
- distributional pattern157, 200, 237, 295, 300, 307, 316–319, 323, 325, 329–330, 333
- ditransitive136, 148, 152
E
- ecology4, 6–9, 22, 240, 369
- educational policies23, 272
- Englishxiv, 2, 4, 6–9,
14–17, 19, 21, 23–26, 28–30, 33, 35–44, 46–50, 52, 56, 61, 68, 70, 73–74, 76, 80–82, 84–85, 88–91, 93–96, 99, 102, 107, 112–114, 125, 129, 132–134, 143, 146–147, 158, 162, 164, 168, 171–172, 175–176, 180, 186–188, 191–192, 198–199, 201–204, 206–209, 211–215, 217–218, 228–229, 231–234, 236–237, 239, 241–244, 246–249, 251, 255–256, 258–259, 261–262, 264–265, 268–270, 272–274, 278–284, 286–288, 290, 292, 298–299, 301–304, 308, 311–312, 320, 330, 334, 337–339, 341, 343–345, 348, 352, 356, 358, 360, 363, 365–369, 371, 373, 380, 382–386, 388–390, 397, 399–401, 408, 428, 464
- enregisterment268, 272–273, 347, 351
- ethnicityxiv, 13, 36, 204, 210–211, 245, 334, 384, 386, 396, 402–403, 406, 408
- ethnography4, 32, 351, 365, 376, 386
- ethnolinguistic12, 22, 28, 32, 201, 203, 247, 256, 277, 339, 401, 406
- experiments295, 302, 336–338
- ‘expression of proficiency’247, 335
F
- fieldwork4, 13, 32, 204, 246, 259, 292, 337, 342
- Fil-Chi366, 371, 383, 385–386, 388–389, 393
- Filipinization14, 23, 240, 270, 353, 384
- Filipino citizenship14, 136, 388, 391–392
- Filipino-Chinese13–14, 35, 99, 140, 164, 181, 271, 359, 366, 371, 385, 388–389, 392–393, 396, 426
- formal7, 17, 26, 28, 38, 40, 43, 48, 85, 202, 248, 289, 351–352, 356
- fractal recursivity355, 383
- Fujian16, 23, 25, 270, 392
G
- gender16, 32, 204, 206, 209–212, 242, 244–246, 248–249, 251, 255, 259–260, 263–264, 266, 268, 281–282, 291, 300–303, 314, 331, 334, 375, 380, 396, 402–403
- General American English24, 36
- generalized linear mixed-effects model218, 312
- grammatical sketch52, 249
H
- habitual131, 133, 186, 199
- Hokkienxiv, 2–4, 8–9,
11, 13–19, 21, 23–26, 28–31, 33, 35–50, 52, 56, 61, 68, 70, 73–74, 76, 80–85, 87, 89–99, 101–108, 110, 112–114, 116–131, 133, 136–139, 142, 146–147, 150–157, 159, 161, 164, 168–171, 174–175, 180–181, 186–188, 191–192, 194, 198–204, 206–209, 211–214, 217–218, 224–226, 228, 237, 241, 243, 247–249, 251–252, 255–256, 258–259, 261–266, 268–272, 274, 276, 278–288, 290–292, 295–299, 301–304, 308, 311–312, 330–332, 334–335, 338–339, 341–345, 348–356, 358–363, 365–370, 372, 375, 379–380, 382, 384–390, 392–394, 396–397, 399–406, 408–409, 428, 439, 464
- Hokkien-dominant Lánnang‑uè348, 361, 394
- Hokkien-exclusive Lánnang‑uè352, 354, 357, 379, 388
- homogeneity5, 15, 221, 371, 400
- Huakiaú120, 370, 384, 388–389, 428
I
- identityxiv, 4–5, 10–12, 15, 18–19, 24, 32, 38, 40, 42, 44–47, 159, 202, 204, 213, 240, 245, 247–249, 252, 256, 258–259, 263–264, 266, 271–274, 277, 282–283, 286–289, 291, 294, 301–302, 306, 339, 345–346, 358, 375, 386, 391, 393–394, 396, 399–400, 402–404, 408, 464
- ideological stances343, 365
- ideologies3, 5, 9–10, 13–14, 17, 48, 52, 342–343, 346, 348, 350, 354, 363, 369, 375, 382, 390, 394, 397, 400, 402, 406
- immigrants8–9, 11–14, 16, 25, 30, 92, 99, 111, 141, 191, 270, 288–289, 363, 379, 381, 387, 426, 428
- inchoative123, 128–129, 133, 143
- indexical field334, 339, 346–348, 370, 376
- indexicality342, 346–347, 375, 394, 405
- inferior5, 45, 47, 50, 102, 349, 351, 361, 370, 378, 382
- International Phonetic Alphabetxiv
- intraspeaker consistency220–222, 226–227, 230, 232, 315–316, 318, 321, 324–325
- iterative131, 133, 159, 199, 201, 279
K
- Komisyon sa Wikang Filipino (KWF)40
L
- Labovian principles210, 301
- language contact6, 8–9, 206, 210–211, 244, 269, 281, 301, 334
- language development243, 286, 335
- language use5, 16, 21–22, 28–29, 32, 36, 41, 48, 213, 286, 294, 343, 387, 396–397, 400, 402
- language-elsewhere26, 350
- languaging201, 339, 342, 345, 348, 351–352, 358, 382, 390, 394, 397
- Lannangxiv, 2, 4–5, 10–19, 21–33, 35–45, 47, 49–50, 52–53, 56, 61, 76, 101, 114–115, 140, 151, 154, 162, 173, 179, 182, 188, 201–203, 221, 228, 240, 247, 249, 252, 255–256, 258–260, 264–266, 270–271, 273, 277, 282–283, 286–290, 292, 294, 299, 302–303, 348–349, 351–356, 358–362, 364–379, 381–387, 389–394, 396–397, 399–401, 403–406, 408, 426
- Lannang community13, 22–23, 27, 204, 240, 270, 283, 351, 381, 387, 399
- Lannang identity13, 19, 240, 248, 283, 390
- Lannang school381, 383, 385, 389
- Lannang schools12, 28, 162, 240, 383–385
- legitimatexiv, 2–3, 10, 13, 15, 18–19, 47, 50, 280, 343, 397
- lexicon5, 50, 52, 56, 61, 203, 212, 214, 241, 249, 251, 255–256, 258, 277, 283, 285, 291–292, 300, 304, 339, 397
- linguistic categorizations403
- linguistic discrimination6, 17, 35, 358, 369, 394, 400, 403
- linguistic ecosystem19, 21, 40, 50
- linguistic independence21, 285–286, 335
- linguistic innovation210, 243, 279, 282
- linguistic resources28, 201, 203, 247, 277, 285–286, 335–336, 348, 367, 401
- linguistic styles333, 347, 375–377, 394, 402–404
M
- Mainland China8, 12, 18, 35, 288, 349, 354, 356, 378, 383, 386
- Mainlander25, 35–36, 47, 357, 369, 386–390, 392
- Mainlanders18, 26, 35, 272–273, 287, 354, 356–357, 365, 369, 371, 378, 380, 388–391
- mainstream4, 44, 76, 209, 221, 223, 234, 242–243, 246–248, 270, 292, 300, 311, 313–316, 319, 321, 325, 330–331, 333–336, 346, 358, 365
- Mandarin4, 8, 13–14, 16, 23–24, 26, 28, 30, 33, 35–45, 47, 50, 52, 68, 80, 91, 173–174, 189, 202–204, 206–208, 212–214, 217–218, 228, 237, 240, 247–249, 257, 271, 274, 278, 287, 289–290, 296–299, 301–304, 308, 311–312, 320, 330, 334, 338–339, 347, 352, 369, 379, 383, 387–388, 393–394, 401, 428
- Manilaxiv, 2–6, 8–10, 13, 15–16, 18–19, 21–24, 26–27, 31–32, 35, 44, 50, 52–53, 70, 258–259, 263, 266–268, 274, 280, 285, 288, 348, 350, 352, 365, 368, 377, 382–383, 385, 390, 394, 399, 428, 464
- marginalization10, 12, 15, 397
- Markov chain Monte Carlo (MCMC) algorithm261
- mixed languagexiv, 2–3, 5, 14–19, 21, 23, 25, 28–29, 31, 37–39, 41, 45, 47–48, 52, 206, 212, 252, 270–271, 301, 332, 341, 345, 348, 361, 364–374, 385, 388, 390, 409, 428
- mixed language style19, 349
- mixed-effects regression model217–218
- modality107, 115, 118–120
- monolingual speech communities245
- morphology5, 50, 203, 244, 274, 280, 284, 300
- multilingual practicesxiv, 17, 19, 38, 341, 363
N
- n + 1st order indexicality347
- negation56, 115–116, 118–119, 121–122, 139–142, 186, 203
- negotiation5, 12, 240, 280, 283, 397, 405–406
- New Visitors379–380, 387, 391
- noun phrase79, 83, 87, 92, 97, 101, 104, 110, 113, 115, 131, 146, 148, 159, 162, 164, 174, 176, 178, 180, 186, 192, 195, 204, 249
- noun phrases52, 110, 189, 204, 294
O
- orthography52–53, 80, 204, 249, 339
- Our People’s Language5, 19
- Overseas Chinese371, 386, 388–389, 392, 396
P
- part-of-speech52, 258, 291–292
- pattern extension241, 248
- perceptionxiv, 2, 26, 38, 44, 49, 201, 203, 241, 249, 283, 389
- perfective aspect123, 128
- persona28, 372–373, 378–381, 383–385, 394, 396
- personae272, 277, 282, 342, 375–377, 381, 383, 385–386, 394, 396, 405–406
- personal pronouns79, 107–108, 202, 210
- Philippine English7–8, 10, 15, 24, 240, 249, 287, 399
- Philippine Hokkien18, 428
- phonological variation5, 290, 292
- phonology5, 24–25, 50, 52, 69, 203, 242, 292, 339, 397
- plural9, 11, 83–84, 89–92, 107
- POGOs11, 377–380, 390–391
- post-modification100–101, 179, 201, 405
- pre-Cultural Revolution287
- pre-modification98–100, 201, 405
- prepositions5, 52, 158–162, 164, 168, 249, 251, 255–256, 258–259, 265–270, 272–274, 276–278, 280–290, 292, 464
- production experiment304, 306, 336
- proficiency9, 22–23, 33, 37, 40–42, 44, 47, 49–50, 206–207, 209, 211–213, 217–218, 220, 224–226, 228, 233–234, 237, 244–249, 251–252, 255–256, 258–259, 263–266, 268, 284–285, 287, 290–292, 294–295, 300–303, 307–308, 311–314, 318, 320–321, 325, 327–330, 334–339, 341, 358, 362, 382, 400–401, 464
- prosodic variables204, 207–209, 245, 248
- prosodic variation204, 211, 245–246, 248–249, 301, 312
- pure2–3, 9, 13–15, 18, 23, 25, 45, 47, 50, 100, 108, 116, 201, 204, 206, 252, 271, 287–288, 341–342, 350–351, 354, 361–365, 368, 370, 375, 379, 381, 387–389, 391, 400, 409
R
- random5, 202–204, 225, 228, 234, 249, 255, 261, 274, 276, 278, 311–313, 318, 320–321, 325, 327–329, 337–338, 401–402, 428, 452
- real Lannang13, 351, 381–382
- reduplicated113, 131, 142–143, 158, 201, 204
- religious7, 13, 16, 29–30, 42, 256, 266, 291
- resultative particle138–139
S
- secret language14, 240, 271, 366, 371
- semiotic2–3, 353, 373, 376, 379, 384, 391, 393, 396
- social meaning207, 241, 247, 282, 285, 332, 335–338, 348, 365, 369, 372, 374, 396, 405
- social types5, 342, 347, 375–376, 381, 386, 388, 393–394, 396–397, 402, 405–406
- sociolinguistic complexity48, 408
- sociolinguistic interviews4
- sociolinguistic situation2, 5, 19, 21–22, 25, 27, 47
- sociolinguistic variation406
- source language variant68, 255, 261, 263
- source languages2, 18, 21, 49–50, 61, 198, 200, 206–207, 209, 211–212, 217, 228, 240, 246–249, 251, 255, 262, 265, 268, 274, 278–279, 284–286, 290–292, 295, 299–301, 303, 311–312, 318, 320–321, 325, 334–335, 337–339, 341, 400–401
- Southern Min8, 14–15, 23, 207, 352, 379
- spread18, 206, 209, 214–215, 217, 219–220, 222, 225–226, 228, 231, 236, 239–240, 248–249, 294, 300, 311, 314–315, 317, 321–323, 329–330, 339, 341, 401
- stability204, 206, 209, 211, 215, 217, 219–221, 225, 236, 239–240, 244, 248–249, 294, 300, 311, 314–315, 318, 321, 329–330, 338, 341, 401
- stance2, 35–36, 188, 201, 211, 246, 287, 349, 354, 371, 386–387, 391, 397, 402, 404, 406
- standard language3, 350, 363, 375, 396
- stereotype12, 101, 256, 358, 361, 373
- stereotypes12, 101, 373, 376, 394, 397
- stress5, 15, 74, 80–82, 204, 206–209, 214–217, 219, 222–225, 239–240, 242–249, 255, 282, 339, 391, 452, 464
- stylistic practice243, 277–278, 282, 332, 337
- suffix89–92, 115, 124, 133, 199, 204, 209
- syntactic variation5, 292, 294, 300, 312, 334, 337
- syntax5, 50, 203, 212, 294, 301, 334, 338–339, 345, 397
T
- Tagalogxiv, 2, 4, 6–9,
14–19, 21, 23–26, 28–30, 33, 35–44, 46–50, 52, 56, 61, 68, 74, 76, 80–82, 84, 90–91, 96, 99–106, 108–109, 111–114, 116, 120, 122–124, 128–131, 133–134, 146–147, 153–154, 158, 164, 168–176, 178–180, 182, 186–190, 192–196, 198, 201–204, 206–209, 211–215, 217–218, 228–229, 231–234, 236–237, 239–241, 243–244, 246–249, 251, 255–256, 258–259, 261–262, 264–266, 268–270, 272–274, 277–284, 286–288, 290, 292, 298–299, 301–304, 308, 311–312, 320, 330, 334, 337–339, 341, 343–345, 348, 352, 356, 358, 360, 363, 365–368, 373, 380, 382, 384, 388–390, 393, 397, 399–401, 404, 408, 428, 464
- Taidiokâ12, 380, 386, 388
- Taishanese11, 24, 26, 28–29, 37–38, 40–44, 46–47
- The Lannang Archives11, 53
- tone5, 74, 76–80, 108, 204, 206–209, 215–219, 226–228, 230–234, 236–237, 239–244, 246–249, 255, 277, 287, 339
- tone distribution204, 208, 248
- Tsinoy14, 386–387, 389, 391–393, 396
U
- unruly offshore Chinese gambler378–381, 386, 396
- unsystematic5, 276, 337, 369
V
- variabilityxiv, 2–6, 9, 15, 18, 23, 25, 27, 30–32, 41–43, 47–48, 50, 200–201, 203–204, 206–207, 210–211, 217, 234, 244–246, 248–249, 251, 255, 260, 262, 265, 268–270, 272–273, 291–292, 294, 301, 311, 317, 319, 322–323, 339, 341–343, 345–346, 348, 368, 375–376, 379, 391, 394, 396–397, 400–404, 406
- variable3, 15, 19, 50, 70–71, 78–79, 89, 201, 203, 207, 211, 215, 217–220, 237, 247, 249, 251–252, 255, 259, 261, 272, 274, 284–285, 294, 311–315, 334–337, 339, 348, 375, 389, 394, 396–397, 448
- variation2–6, 9–11, 17–19, 21–22, 43, 47–50, 52, 61, 68, 70, 74, 82, 87, 97, 108, 143, 146, 164, 181, 188, 200–204, 206–207, 209–212, 217–221, 223, 226–228, 230–233, 236, 239, 242–246, 248–249, 251–252, 255–256, 259, 261, 265–266, 268, 272–274, 277–278, 280–285, 287–288, 290–292, 294–295, 300–301, 312–315, 317–318, 322, 325, 327–339, 341, 394, 397, 399–404, 406, 408
- variationist2–3, 5, 15–16, 24, 27, 50, 52, 210, 212, 242, 245, 251, 258, 282, 337, 346, 399, 406
- verb phrases52, 107, 123, 139, 142, 144, 204
- vocabularyxiv, 25, 61, 68, 88, 241, 255, 271, 278, 285, 287, 345, 353, 367, 389
W
- wh-in-situ200, 295–296, 302, 308, 311, 313–314, 320, 327, 332, 334
- widespread40, 207, 209–210, 220, 226, 229, 231, 233, 239–241, 243, 248–249, 281, 300, 318, 322, 329, 338–339, 391
- word order137, 147–148, 203, 269, 292
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.