260
03
01
01
JB code
JB
John Benjamins Publishing Company
01
JB code
CT 2 Hb
15
9789027224033
06
10.1075/ct.2
13
84028245
00
BB
01
245
mm
02
164
mm
08
470
gr
10
01
JB code
CT
02
0920-3060
02
2.00
01
02
Critical Theory
Critical Theory
01
01
Translating Poetic Discourse
Questions of feminist strategies in Adrienne Rich
Translating Poetic Discourse: Questions of feminist strategies in Adrienne Rich
1
A01
01
JB code
398
Myriam Díaz-Diocaretz
Díaz-Diocaretz, Myriam
Myriam
Díaz-Diocaretz
07
https://benjamins.com/catalog/persons/398
01
eng
11
175
03
03
vii
03
00
167
03
01
19
811/.54
03
1985
PS3535.I233
04
Feminism and literature--United States--History--20th century.
04
Feminist poetry, American--History and criticism.
04
Poetry--Translating.
10
LAN023000
12
CFP
24
JB code
LIN.DISC
Discourse studies
24
JB code
LIN.PRAG
Pragmatics
24
JB code
LIT.THEOR
Theoretical literature & literary studies
24
JB code
TRAN.TRANSL
Translation Studies
01
06
03
00
Translating Poetic Discourse argues in favor of a critical model that bridges between translation and women’s studies on theoretical and practical levels. It proposes key-elements to be integrated into the problem of interpretation of contemporary poetry by women, and discusses the links between gender markers and the speech situation in feminist discourse as a systematic problem.
This book will be of interest to scholars of Translation Studies, Women’s Studies, Poetry, Comparative Literature and Discourse.
01
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/475/ct.2.png
01
01
D502
https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027224033.jpg
01
01
D504
https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027224033.tif
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/1200_front/ct.2.hb.png
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/125/ct.2.png
02
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/1200_back/ct.2.hb.png
03
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/3d_web/ct.2.hb.png
01
01
JB code
ct.2.01pre
06
10.1075/ct.2.01pre
1
Miscellaneous
1
01
04
Preface
Preface
01
eng
01
01
JB code
ct.2.02ive
06
10.1075/ct.2.02ive
7
Section header
2
01
04
I. Verbal Interaction Framework
I. Verbal Interaction Framework
01
eng
01
01
JB code
ct.2.03tra
06
10.1075/ct.2.03tra
8
Chapter
3
01
04
1. Translation as Sign
1. Translation as Sign
01
eng
01
01
JB code
ct.2.04rea
06
10.1075/ct.2.04rea
13
Chapter
4
01
04
2. Reader-Response Criticism
2. Reader-Response Criticism
01
eng
01
01
JB code
ct.2.05iit
06
10.1075/ct.2.05iit
24
Section header
5
01
04
II. The Translator-Function
II. The Translator-Function
01
eng
01
01
JB code
ct.2.06the
06
10.1075/ct.2.06the
25
Chapter
6
01
04
1. The Translator as Omniscient Reader
1. The Translator as Omniscient Reader
01
eng
01
01
JB code
ct.2.07the
06
10.1075/ct.2.07the
33
Chapter
7
01
04
2. The Translator as Acting Writer
2. The Translator as Acting Writer
01
eng
01
01
JB code
ct.2.08iii
06
10.1075/ct.2.08iii
42
Section header
8
01
04
III. Translating a Woman's Poetic Discourse
III. Translating a Woman's Poetic Discourse
01
eng
01
01
JB code
ct.2.09apo
06
10.1075/ct.2.09apo
49
Chapter
9
01
04
1. "A poem can begin/with a lie. And be torn up."
1. “A poem can begin/with a lie. And be torn up.”
01
eng
01
01
JB code
ct.2.10het
06
10.1075/ct.2.10het
54
Chapter
10
01
04
2. Heterosocial versus Homosocial
2. Heterosocial versus Homosocial
01
eng
01
01
JB code
ct.2.11fro
06
10.1075/ct.2.11fro
58
Chapter
11
01
04
3. From Text to Author-Function
3. From Text to Author-Function
01
eng
01
01
JB code
ct.2.12the
06
10.1075/ct.2.12the
67
Chapter
12
01
04
4. The Intertextual Factor as Feminist Strategy
4. The Intertextual Factor as Feminist Strategy
01
eng
01
01
JB code
ct.2.13ivt
06
10.1075/ct.2.13ivt
84
Section header
13
01
04
IV. The Speech Situation in Female Identified Discourse
IV. The Speech Situation in Female Identified Discourse
01
eng
01
01
JB code
ct.2.14apo
06
10.1075/ct.2.14apo
85
Chapter
14
01
04
1. A Poet in a Woman's Body
1. A Poet in a Woman's Body
01
eng
01
01
JB code
ct.2.15per
06
10.1075/ct.2.15per
89
Chapter
15
01
04
2. Person Deixis and Gender Markers
2. Person Deixis and Gender Markers
01
eng
01
01
JB code
ct.2.16spe
06
10.1075/ct.2.16spe
92
Chapter
16
01
04
3. Speaker and Addressee in Adrienne Rich
3. Speaker and Addressee in Adrienne Rich
01
eng
01
01
JB code
ct.2.17spe
06
10.1075/ct.2.17spe
105
Chapter
17
01
04
4. Speaker and Addressee in Female-Identified Discourse
4. Speaker and Addressee in Female-Identified Discourse
01
eng
01
01
JB code
ct.2.18vpr
06
10.1075/ct.2.18vpr
117
Section header
18
01
04
V. Prosody, Rhythms, Intonation, and the Acting Writer
V. Prosody, Rhythms, Intonation, and the Acting Writer
01
eng
01
01
JB code
ct.2.19res
06
10.1075/ct.2.19res
118
Chapter
19
01
04
1. "Re-scored for a different instrument"
1. “Re-scored for a different instrument”
01
eng
01
01
JB code
ct.2.20vit
06
10.1075/ct.2.20vit
151
Section header
20
01
04
VI. Translation and Women's Studies
VI. Translation and Women's Studies
01
04
Problems and Perpectives
Problems and Perpectives
01
eng
01
01
JB code
ct.2.21ref
06
10.1075/ct.2.21ref
158
Miscellaneous
21
01
04
References
References
01
eng
01
JB code
JBENJAMINS
John Benjamins Publishing Company
01
01
JB code
JB
John Benjamins Publishing Company
01
https://benjamins.com
02
https://benjamins.com/catalog/ct.2
Amsterdam
NL
00
John Benjamins Publishing Company
Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers
onix@benjamins.nl
04
01
00
19850101
C
1985
John Benjamins Publishing Company
02
WORLD
WORLD
US CA MX
09
01
JB
1
John Benjamins Publishing Company
+31 20 6304747
+31 20 6739773
bookorder@benjamins.nl
01
https://benjamins.com
21
4
22
01
00
Unqualified price
02
JB
1
02
80.00
EUR
02
00
Unqualified price
02
67.00
01
Z
0
GBP
GB
US CA MX
01
01
JB
2
John Benjamins Publishing Company
+1 800 562-5666
+1 703 661-1501
benjamins@presswarehouse.com
01
https://benjamins.com
21
4
22
01
00
Unqualified price
02
JB
1
02
120.00
USD
261
03
01
01
JB code
JB
John Benjamins Publishing Company
01
JB code
CT 2 Pb
15
9789027224040
06
10.1075/ct.2
13
84028245
00
BC
01
240
mm
02
160
mm
08
335
gr
10
01
JB code
CT
02
0920-3060
02
2.00
01
02
Critical Theory
Critical Theory
01
01
Translating Poetic Discourse
Questions of feminist strategies in Adrienne Rich
Translating Poetic Discourse: Questions of feminist strategies in Adrienne Rich
1
A01
01
JB code
398
Myriam Díaz-Diocaretz
Díaz-Diocaretz, Myriam
Myriam
Díaz-Diocaretz
07
https://benjamins.com/catalog/persons/398
01
eng
11
175
03
03
vii
03
00
167
03
01
19
811/.54
03
1985
PS3535.I233
04
Feminism and literature--United States--History--20th century.
04
Feminist poetry, American--History and criticism.
04
Poetry--Translating.
10
LAN023000
12
CFP
24
JB code
LIN.DISC
Discourse studies
24
JB code
LIN.PRAG
Pragmatics
24
JB code
LIT.THEOR
Theoretical literature & literary studies
24
JB code
TRAN.TRANSL
Translation Studies
01
06
03
00
Translating Poetic Discourse argues in favor of a critical model that bridges between translation and women’s studies on theoretical and practical levels. It proposes key-elements to be integrated into the problem of interpretation of contemporary poetry by women, and discusses the links between gender markers and the speech situation in feminist discourse as a systematic problem.
This book will be of interest to scholars of Translation Studies, Women’s Studies, Poetry, Comparative Literature and Discourse.
01
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/475/ct.2.png
01
01
D502
https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027224033.jpg
01
01
D504
https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027224033.tif
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/1200_front/ct.2.pb.png
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/125/ct.2.png
02
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/1200_back/ct.2.pb.png
03
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/3d_web/ct.2.pb.png
01
01
JB code
ct.2.01pre
06
10.1075/ct.2.01pre
1
Miscellaneous
1
01
04
Preface
Preface
01
eng
01
01
JB code
ct.2.02ive
06
10.1075/ct.2.02ive
7
Section header
2
01
04
I. Verbal Interaction Framework
I. Verbal Interaction Framework
01
eng
01
01
JB code
ct.2.03tra
06
10.1075/ct.2.03tra
8
Chapter
3
01
04
1. Translation as Sign
1. Translation as Sign
01
eng
01
01
JB code
ct.2.04rea
06
10.1075/ct.2.04rea
13
Chapter
4
01
04
2. Reader-Response Criticism
2. Reader-Response Criticism
01
eng
01
01
JB code
ct.2.05iit
06
10.1075/ct.2.05iit
24
Section header
5
01
04
II. The Translator-Function
II. The Translator-Function
01
eng
01
01
JB code
ct.2.06the
06
10.1075/ct.2.06the
25
Chapter
6
01
04
1. The Translator as Omniscient Reader
1. The Translator as Omniscient Reader
01
eng
01
01
JB code
ct.2.07the
06
10.1075/ct.2.07the
33
Chapter
7
01
04
2. The Translator as Acting Writer
2. The Translator as Acting Writer
01
eng
01
01
JB code
ct.2.08iii
06
10.1075/ct.2.08iii
42
Section header
8
01
04
III. Translating a Woman's Poetic Discourse
III. Translating a Woman's Poetic Discourse
01
eng
01
01
JB code
ct.2.09apo
06
10.1075/ct.2.09apo
49
Chapter
9
01
04
1. "A poem can begin/with a lie. And be torn up."
1. “A poem can begin/with a lie. And be torn up.”
01
eng
01
01
JB code
ct.2.10het
06
10.1075/ct.2.10het
54
Chapter
10
01
04
2. Heterosocial versus Homosocial
2. Heterosocial versus Homosocial
01
eng
01
01
JB code
ct.2.11fro
06
10.1075/ct.2.11fro
58
Chapter
11
01
04
3. From Text to Author-Function
3. From Text to Author-Function
01
eng
01
01
JB code
ct.2.12the
06
10.1075/ct.2.12the
67
Chapter
12
01
04
4. The Intertextual Factor as Feminist Strategy
4. The Intertextual Factor as Feminist Strategy
01
eng
01
01
JB code
ct.2.13ivt
06
10.1075/ct.2.13ivt
84
Section header
13
01
04
IV. The Speech Situation in Female Identified Discourse
IV. The Speech Situation in Female Identified Discourse
01
eng
01
01
JB code
ct.2.14apo
06
10.1075/ct.2.14apo
85
Chapter
14
01
04
1. A Poet in a Woman's Body
1. A Poet in a Woman's Body
01
eng
01
01
JB code
ct.2.15per
06
10.1075/ct.2.15per
89
Chapter
15
01
04
2. Person Deixis and Gender Markers
2. Person Deixis and Gender Markers
01
eng
01
01
JB code
ct.2.16spe
06
10.1075/ct.2.16spe
92
Chapter
16
01
04
3. Speaker and Addressee in Adrienne Rich
3. Speaker and Addressee in Adrienne Rich
01
eng
01
01
JB code
ct.2.17spe
06
10.1075/ct.2.17spe
105
Chapter
17
01
04
4. Speaker and Addressee in Female-Identified Discourse
4. Speaker and Addressee in Female-Identified Discourse
01
eng
01
01
JB code
ct.2.18vpr
06
10.1075/ct.2.18vpr
117
Section header
18
01
04
V. Prosody, Rhythms, Intonation, and the Acting Writer
V. Prosody, Rhythms, Intonation, and the Acting Writer
01
eng
01
01
JB code
ct.2.19res
06
10.1075/ct.2.19res
118
Chapter
19
01
04
1. "Re-scored for a different instrument"
1. “Re-scored for a different instrument”
01
eng
01
01
JB code
ct.2.20vit
06
10.1075/ct.2.20vit
151
Section header
20
01
04
VI. Translation and Women's Studies
VI. Translation and Women's Studies
01
04
Problems and Perpectives
Problems and Perpectives
01
eng
01
01
JB code
ct.2.21ref
06
10.1075/ct.2.21ref
158
Miscellaneous
21
01
04
References
References
01
eng
01
JB code
JBENJAMINS
John Benjamins Publishing Company
01
01
JB code
JB
John Benjamins Publishing Company
01
https://benjamins.com
02
https://benjamins.com/catalog/ct.2
Amsterdam
NL
00
John Benjamins Publishing Company
Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers
onix@benjamins.nl
04
01
00
19850101
C
1985
John Benjamins Publishing Company
02
WORLD
WORLD
US CA MX
09
01
JB
1
John Benjamins Publishing Company
+31 20 6304747
+31 20 6739773
bookorder@benjamins.nl
01
https://benjamins.com
21
2
32
01
00
Unqualified price
02
JB
1
02
35.00
EUR
02
00
Unqualified price
02
29.00
01
Z
0
GBP
GB
US CA MX
01
01
JB
2
John Benjamins Publishing Company
+1 800 562-5666
+1 703 661-1501
benjamins@presswarehouse.com
01
https://benjamins.com
21
2
32
01
00
Unqualified price
02
JB
1
02
53.00
USD
433009894
03
01
01
JB code
JB
John Benjamins Publishing Company
01
JB code
CT 2 Eb
15
9789027279743
06
10.1075/ct.2
00
EA
E107
10
01
JB code
CT
02
0920-3060
02
2.00
01
02
Critical Theory
Critical Theory
11
01
JB code
jbe-2015-ct
01
02
Critical Theory (vols. 1–11, 1985–1993)
05
02
CT (vols. 1–11, 1985–1993)
11
01
JB code
jbe-all
01
02
Full EBA collection (ca. 4,200 titles)
11
01
JB code
jbe-2015-all
01
02
Complete backlist (3,208 titles, 1967–2015)
05
02
Complete backlist (1967–2015)
11
01
JB code
jbe-2015-literarystudies
01
02
Subject collection: Literary Studies (221 titles, 1971–2015)
05
02
Literary Studies (1971–2015)
11
01
JB code
jbe-2015-translationstudies
01
02
Subject collection: Translation Studies & Terminology (201 titles, 1978–2015)
05
02
Translation Studies & Terminology (1978–2015)
11
01
JB code
jbe-2015-linguistics
01
02
Subject collection: Linguistics (2,773 titles, 1967–2015)
05
02
Linguistics (1967–2015)
11
01
JB code
jbe-2015-pragmatics
01
02
Subject collection: Pragmatics (804 titles, 1978–2015)
05
02
Pragmatics (1978–2015)
01
01
Translating Poetic Discourse
Questions of feminist strategies in Adrienne Rich
Translating Poetic Discourse: Questions of feminist strategies in Adrienne Rich
1
A01
01
JB code
398
Myriam Díaz-Diocaretz
Díaz-Diocaretz, Myriam
Myriam
Díaz-Diocaretz
07
https://benjamins.com/catalog/persons/398
01
eng
11
175
03
03
vii
03
00
167
03
01
19
811/.54
03
1985
PS3535.I233
04
Feminism and literature--United States--History--20th century.
04
Feminist poetry, American--History and criticism.
04
Poetry--Translating.
10
LAN023000
12
CFP
24
JB code
LIN.DISC
Discourse studies
24
JB code
LIN.PRAG
Pragmatics
24
JB code
LIT.THEOR
Theoretical literature & literary studies
24
JB code
TRAN.TRANSL
Translation Studies
01
06
03
00
Translating Poetic Discourse argues in favor of a critical model that bridges between translation and women’s studies on theoretical and practical levels. It proposes key-elements to be integrated into the problem of interpretation of contemporary poetry by women, and discusses the links between gender markers and the speech situation in feminist discourse as a systematic problem.
This book will be of interest to scholars of Translation Studies, Women’s Studies, Poetry, Comparative Literature and Discourse.
01
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/475/ct.2.png
01
01
D502
https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027224033.jpg
01
01
D504
https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027224033.tif
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/1200_front/ct.2.hb.png
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/125/ct.2.png
02
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/1200_back/ct.2.hb.png
03
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/3d_web/ct.2.hb.png
01
01
JB code
ct.2.01pre
06
10.1075/ct.2.01pre
1
Miscellaneous
1
01
04
Preface
Preface
01
eng
01
01
JB code
ct.2.02ive
06
10.1075/ct.2.02ive
7
Section header
2
01
04
I. Verbal Interaction Framework
I. Verbal Interaction Framework
01
eng
01
01
JB code
ct.2.03tra
06
10.1075/ct.2.03tra
8
Chapter
3
01
04
1. Translation as Sign
1. Translation as Sign
01
eng
01
01
JB code
ct.2.04rea
06
10.1075/ct.2.04rea
13
Chapter
4
01
04
2. Reader-Response Criticism
2. Reader-Response Criticism
01
eng
01
01
JB code
ct.2.05iit
06
10.1075/ct.2.05iit
24
Section header
5
01
04
II. The Translator-Function
II. The Translator-Function
01
eng
01
01
JB code
ct.2.06the
06
10.1075/ct.2.06the
25
Chapter
6
01
04
1. The Translator as Omniscient Reader
1. The Translator as Omniscient Reader
01
eng
01
01
JB code
ct.2.07the
06
10.1075/ct.2.07the
33
Chapter
7
01
04
2. The Translator as Acting Writer
2. The Translator as Acting Writer
01
eng
01
01
JB code
ct.2.08iii
06
10.1075/ct.2.08iii
42
Section header
8
01
04
III. Translating a Woman's Poetic Discourse
III. Translating a Woman's Poetic Discourse
01
eng
01
01
JB code
ct.2.09apo
06
10.1075/ct.2.09apo
49
Chapter
9
01
04
1. "A poem can begin/with a lie. And be torn up."
1. “A poem can begin/with a lie. And be torn up.”
01
eng
01
01
JB code
ct.2.10het
06
10.1075/ct.2.10het
54
Chapter
10
01
04
2. Heterosocial versus Homosocial
2. Heterosocial versus Homosocial
01
eng
01
01
JB code
ct.2.11fro
06
10.1075/ct.2.11fro
58
Chapter
11
01
04
3. From Text to Author-Function
3. From Text to Author-Function
01
eng
01
01
JB code
ct.2.12the
06
10.1075/ct.2.12the
67
Chapter
12
01
04
4. The Intertextual Factor as Feminist Strategy
4. The Intertextual Factor as Feminist Strategy
01
eng
01
01
JB code
ct.2.13ivt
06
10.1075/ct.2.13ivt
84
Section header
13
01
04
IV. The Speech Situation in Female Identified Discourse
IV. The Speech Situation in Female Identified Discourse
01
eng
01
01
JB code
ct.2.14apo
06
10.1075/ct.2.14apo
85
Chapter
14
01
04
1. A Poet in a Woman's Body
1. A Poet in a Woman's Body
01
eng
01
01
JB code
ct.2.15per
06
10.1075/ct.2.15per
89
Chapter
15
01
04
2. Person Deixis and Gender Markers
2. Person Deixis and Gender Markers
01
eng
01
01
JB code
ct.2.16spe
06
10.1075/ct.2.16spe
92
Chapter
16
01
04
3. Speaker and Addressee in Adrienne Rich
3. Speaker and Addressee in Adrienne Rich
01
eng
01
01
JB code
ct.2.17spe
06
10.1075/ct.2.17spe
105
Chapter
17
01
04
4. Speaker and Addressee in Female-Identified Discourse
4. Speaker and Addressee in Female-Identified Discourse
01
eng
01
01
JB code
ct.2.18vpr
06
10.1075/ct.2.18vpr
117
Section header
18
01
04
V. Prosody, Rhythms, Intonation, and the Acting Writer
V. Prosody, Rhythms, Intonation, and the Acting Writer
01
eng
01
01
JB code
ct.2.19res
06
10.1075/ct.2.19res
118
Chapter
19
01
04
1. "Re-scored for a different instrument"
1. “Re-scored for a different instrument”
01
eng
01
01
JB code
ct.2.20vit
06
10.1075/ct.2.20vit
151
Section header
20
01
04
VI. Translation and Women's Studies
VI. Translation and Women's Studies
01
04
Problems and Perpectives
Problems and Perpectives
01
eng
01
01
JB code
ct.2.21ref
06
10.1075/ct.2.21ref
158
Miscellaneous
21
01
04
References
References
01
eng
01
JB code
JBENJAMINS
John Benjamins Publishing Company
01
01
JB code
JB
John Benjamins Publishing Company
01
https://benjamins.com
02
https://benjamins.com/catalog/ct.2
Amsterdam
NL
00
John Benjamins Publishing Company
Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers
onix@benjamins.nl
04
01
00
19850101
C
1985
John Benjamins Publishing Company
02
WORLD
13
15
9789027224033
WORLD
09
01
JB
3
John Benjamins e-Platform
03
https://jbe-platform.com
29
https://jbe-platform.com/content/books/9789027279743
21
01
06
Corporate / Library / Education price
02
80.00
EUR
01
05
Consumer price
02
35.00
EUR
01
06
Corporate / Library / Education price
02
67.00
GBP
GB
01
05
Consumer price
02
29.00
GBP
GB
01
06
Corporate / Library / Education price
02
120.00
USD
01
05
Consumer price
02
53.00
USD
710011418
03
01
01
JB code
JB
John Benjamins Publishing Company
01
JB code
CT 2 GE
15
9789027279743
06
10.1075/ct.2
00
EA
E133
10
01
JB code
CT
02
JB code
0920-3060
02
2.00
01
02
Critical Theory
Critical Theory
01
01
Translating Poetic Discourse
Translating Poetic Discourse
1
A01
01
JB code
398
Myriam Díaz-Diocaretz
Díaz-Diocaretz, Myriam
Myriam
Díaz-Diocaretz
01
eng
11
175
03
03
vii
03
00
167
03
24
JB code
LIN.DISC
Discourse studies
24
JB code
LIN.PRAG
Pragmatics
24
JB code
LIT.THEOR
Theoretical literature & literary studies
24
JB code
TRAN.TRANSL
Translation Studies
10
LAN023000
12
CFP
01
06
03
00
Translating Poetic Discourse argues in favor of a critical model that bridges between translation and women’s studies on theoretical and practical levels. It proposes key-elements to be integrated into the problem of interpretation of contemporary poetry by women, and discusses the links between gender markers and the speech situation in feminist discourse as a systematic problem.
This book will be of interest to scholars of Translation Studies, Women’s Studies, Poetry, Comparative Literature and Discourse.
01
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/475/ct.2.png
01
01
D502
https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027224033.jpg
01
01
D504
https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027224033.tif
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/1200_front/ct.2.hb.png
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/125/ct.2.png
02
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/1200_back/ct.2.hb.png
03
00
03
01
01
D503
https://benjamins.com/covers/3d_web/ct.2.hb.png
01
01
JB code
ct.2.01pre
06
10.1075/ct.2.01pre
1
Miscellaneous
1
01
04
Preface
Preface
01
01
JB code
ct.2.02ive
06
10.1075/ct.2.02ive
7
Section header
2
01
04
I. Verbal Interaction Framework
I. Verbal Interaction Framework
01
01
JB code
ct.2.03tra
06
10.1075/ct.2.03tra
8
Chapter
3
01
04
1. Translation as Sign
1. Translation as Sign
01
01
JB code
ct.2.04rea
06
10.1075/ct.2.04rea
13
Chapter
4
01
04
2. Reader-Response Criticism
2. Reader-Response Criticism
01
01
JB code
ct.2.05iit
06
10.1075/ct.2.05iit
24
Section header
5
01
04
II. The Translator-Function
II. The Translator-Function
01
01
JB code
ct.2.06the
06
10.1075/ct.2.06the
25
Chapter
6
01
04
1. The Translator as Omniscient Reader
1. The Translator as Omniscient Reader
01
01
JB code
ct.2.07the
06
10.1075/ct.2.07the
33
Chapter
7
01
04
2. The Translator as Acting Writer
2. The Translator as Acting Writer
01
01
JB code
ct.2.08iii
06
10.1075/ct.2.08iii
42
Section header
8
01
04
III. Translating a Woman's Poetic Discourse
III. Translating a Woman's Poetic Discourse
01
01
JB code
ct.2.09apo
06
10.1075/ct.2.09apo
49
Chapter
9
01
04
1. "A poem can begin/with a lie. And be torn up."
1. “A poem can begin/with a lie. And be torn up.”
01
01
JB code
ct.2.10het
06
10.1075/ct.2.10het
54
Chapter
10
01
04
2. Heterosocial versus Homosocial
2. Heterosocial versus Homosocial
01
01
JB code
ct.2.11fro
06
10.1075/ct.2.11fro
58
Chapter
11
01
04
3. From Text to Author-Function
3. From Text to Author-Function
01
01
JB code
ct.2.12the
06
10.1075/ct.2.12the
67
Chapter
12
01
04
4. The Intertextual Factor as Feminist Strategy
4. The Intertextual Factor as Feminist Strategy
01
01
JB code
ct.2.13ivt
06
10.1075/ct.2.13ivt
84
Section header
13
01
04
IV. The Speech Situation in Female Identified Discourse
IV. The Speech Situation in Female Identified Discourse
01
01
JB code
ct.2.14apo
06
10.1075/ct.2.14apo
85
Chapter
14
01
04
1. A Poet in a Woman's Body
1. A Poet in a Woman's Body
01
01
JB code
ct.2.15per
06
10.1075/ct.2.15per
89
Chapter
15
01
04
2. Person Deixis and Gender Markers
2. Person Deixis and Gender Markers
01
01
JB code
ct.2.16spe
06
10.1075/ct.2.16spe
92
Chapter
16
01
04
3. Speaker and Addressee in Adrienne Rich
3. Speaker and Addressee in Adrienne Rich
01
01
JB code
ct.2.17spe
06
10.1075/ct.2.17spe
105
Chapter
17
01
04
4. Speaker and Addressee in Female-Identified Discourse
4. Speaker and Addressee in Female-Identified Discourse
01
01
JB code
ct.2.18vpr
06
10.1075/ct.2.18vpr
117
Section header
18
01
04
V. Prosody, Rhythms, Intonation, and the Acting Writer
V. Prosody, Rhythms, Intonation, and the Acting Writer
01
01
JB code
ct.2.19res
06
10.1075/ct.2.19res
118
Chapter
19
01
04
1. "Re-scored for a different instrument"
1. “Re-scored for a different instrument”
01
01
JB code
ct.2.20vit
06
10.1075/ct.2.20vit
151
Section header
20
01
04
VI. Translation and Women's Studies
VI. Translation and Women's Studies
01
04
Problems and Perpectives
Problems and Perpectives
01
01
JB code
ct.2.21ref
06
10.1075/ct.2.21ref
158
Miscellaneous
21
01
04
References
References
01
JB code
JBENJAMINS
John Benjamins Publishing Company
01
01
JB code
JB
John Benjamins Publishing Company
01
https://benjamins.com
Amsterdam
NL
00
John Benjamins Publishing Company
Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers
onix@benjamins.nl
04
01
00
19850101
C
1985
John Benjamins Publishing Company
02
WORLD
13
15
9789027224040
WORLD
03
01
JB
17
Google
03
https://play.google.com/store/books
21
01
00
Unqualified price
00
35.00
EUR
01
00
Unqualified price
00
29.00
GBP
01
00
Unqualified price
00
53.00
USD