260 03 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code CT 2 Hb 15 9789027224033 06 10.1075/ct.2 13 84028245 00 BB 01 245 mm 02 164 mm 08 470 gr 10 01 JB code CT 02 0920-3060 02 2.00 01 02 Critical Theory Critical Theory 01 01 Translating Poetic Discourse Questions of feminist strategies in Adrienne Rich Translating Poetic Discourse: Questions of feminist strategies in Adrienne Rich 1 A01 01 JB code 398 Myriam Díaz-Diocaretz Díaz-Diocaretz, Myriam Myriam Díaz-Diocaretz 07 https://benjamins.com/catalog/persons/398 01 eng 11 175 03 03 vii 03 00 167 03 01 19 811/.54 03 1985 PS3535.I233 04 Feminism and literature--United States--History--20th century. 04 Feminist poetry, American--History and criticism. 04 Poetry--Translating. 10 LAN023000 12 CFP 24 JB code LIN.DISC Discourse studies 24 JB code LIN.PRAG Pragmatics 24 JB code LIT.THEOR Theoretical literature & literary studies 24 JB code TRAN.TRANSL Translation Studies 01 06 03 00 Translating Poetic Discourse argues in favor of a critical model that bridges between translation and women’s studies on theoretical and practical levels. It proposes key-elements to be integrated into the problem of interpretation of contemporary poetry by women, and discusses the links between gender markers and the speech situation in feminist discourse as a systematic problem.
This book will be of interest to scholars of Translation Studies, Women’s Studies, Poetry, Comparative Literature and Discourse.
01 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/475/ct.2.png 01 01 D502 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027224033.jpg 01 01 D504 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027224033.tif 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_front/ct.2.hb.png 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/125/ct.2.png 02 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_back/ct.2.hb.png 03 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/3d_web/ct.2.hb.png
01 01 JB code ct.2.01pre 06 10.1075/ct.2.01pre 1 Miscellaneous 1 01 04 Preface Preface 01 eng 01 01 JB code ct.2.02ive 06 10.1075/ct.2.02ive 7 Section header 2 01 04 I. Verbal Interaction Framework I. Verbal Interaction Framework 01 eng 01 01 JB code ct.2.03tra 06 10.1075/ct.2.03tra 8 Chapter 3 01 04 1. Translation as Sign 1. Translation as Sign 01 eng 01 01 JB code ct.2.04rea 06 10.1075/ct.2.04rea 13 Chapter 4 01 04 2. Reader-Response Criticism 2. Reader-Response Criticism 01 eng 01 01 JB code ct.2.05iit 06 10.1075/ct.2.05iit 24 Section header 5 01 04 II. The Translator-Function II. The Translator-Function 01 eng 01 01 JB code ct.2.06the 06 10.1075/ct.2.06the 25 Chapter 6 01 04 1. The Translator as Omniscient Reader 1. The Translator as Omniscient Reader 01 eng 01 01 JB code ct.2.07the 06 10.1075/ct.2.07the 33 Chapter 7 01 04 2. The Translator as Acting Writer 2. The Translator as Acting Writer 01 eng 01 01 JB code ct.2.08iii 06 10.1075/ct.2.08iii 42 Section header 8 01 04 III. Translating a Woman's Poetic Discourse III. Translating a Woman's Poetic Discourse 01 eng 01 01 JB code ct.2.09apo 06 10.1075/ct.2.09apo 49 Chapter 9 01 04 1. "A poem can begin/with a lie. And be torn up." 1. “A poem can begin/with a lie. And be torn up.” 01 eng 01 01 JB code ct.2.10het 06 10.1075/ct.2.10het 54 Chapter 10 01 04 2. Heterosocial versus Homosocial 2. Heterosocial versus Homosocial 01 eng 01 01 JB code ct.2.11fro 06 10.1075/ct.2.11fro 58 Chapter 11 01 04 3. From Text to Author-Function 3. From Text to Author-Function 01 eng 01 01 JB code ct.2.12the 06 10.1075/ct.2.12the 67 Chapter 12 01 04 4. The Intertextual Factor as Feminist Strategy 4. The Intertextual Factor as Feminist Strategy 01 eng 01 01 JB code ct.2.13ivt 06 10.1075/ct.2.13ivt 84 Section header 13 01 04 IV. The Speech Situation in Female Identified Discourse IV. The Speech Situation in Female Identified Discourse 01 eng 01 01 JB code ct.2.14apo 06 10.1075/ct.2.14apo 85 Chapter 14 01 04 1. A Poet in a Woman's Body 1. A Poet in a Woman's Body 01 eng 01 01 JB code ct.2.15per 06 10.1075/ct.2.15per 89 Chapter 15 01 04 2. Person Deixis and Gender Markers 2. Person Deixis and Gender Markers 01 eng 01 01 JB code ct.2.16spe 06 10.1075/ct.2.16spe 92 Chapter 16 01 04 3. Speaker and Addressee in Adrienne Rich 3. Speaker and Addressee in Adrienne Rich 01 eng 01 01 JB code ct.2.17spe 06 10.1075/ct.2.17spe 105 Chapter 17 01 04 4. Speaker and Addressee in Female-Identified Discourse 4. Speaker and Addressee in Female-Identified Discourse 01 eng 01 01 JB code ct.2.18vpr 06 10.1075/ct.2.18vpr 117 Section header 18 01 04 V. Prosody, Rhythms, Intonation, and the Acting Writer V. Prosody, Rhythms, Intonation, and the Acting Writer 01 eng 01 01 JB code ct.2.19res 06 10.1075/ct.2.19res 118 Chapter 19 01 04 1. "Re-scored for a different instrument" 1. “Re-scored for a different instrument” 01 eng 01 01 JB code ct.2.20vit 06 10.1075/ct.2.20vit 151 Section header 20 01 04 VI. Translation and Women's Studies VI. Translation and Women's Studies 01 04 Problems and Perpectives Problems and Perpectives 01 eng 01 01 JB code ct.2.21ref 06 10.1075/ct.2.21ref 158 Miscellaneous 21 01 04 References References 01 eng 01 JB code JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 https://benjamins.com 02 https://benjamins.com/catalog/ct.2 Amsterdam NL 00 John Benjamins Publishing Company Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers onix@benjamins.nl 04 01 00 19850101 C 1985 John Benjamins Publishing Company 02 WORLD WORLD US CA MX 09 01 JB 1 John Benjamins Publishing Company +31 20 6304747 +31 20 6739773 bookorder@benjamins.nl 01 https://benjamins.com 21 4 22 01 00 Unqualified price 02 JB 1 02 80.00 EUR 02 00 Unqualified price 02 67.00 01 Z 0 GBP GB US CA MX 01 01 JB 2 John Benjamins Publishing Company +1 800 562-5666 +1 703 661-1501 benjamins@presswarehouse.com 01 https://benjamins.com 21 4 22 01 00 Unqualified price 02 JB 1 02 120.00 USD
261 03 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code CT 2 Pb 15 9789027224040 06 10.1075/ct.2 13 84028245 00 BC 01 240 mm 02 160 mm 08 335 gr 10 01 JB code CT 02 0920-3060 02 2.00 01 02 Critical Theory Critical Theory 01 01 Translating Poetic Discourse Questions of feminist strategies in Adrienne Rich Translating Poetic Discourse: Questions of feminist strategies in Adrienne Rich 1 A01 01 JB code 398 Myriam Díaz-Diocaretz Díaz-Diocaretz, Myriam Myriam Díaz-Diocaretz 07 https://benjamins.com/catalog/persons/398 01 eng 11 175 03 03 vii 03 00 167 03 01 19 811/.54 03 1985 PS3535.I233 04 Feminism and literature--United States--History--20th century. 04 Feminist poetry, American--History and criticism. 04 Poetry--Translating. 10 LAN023000 12 CFP 24 JB code LIN.DISC Discourse studies 24 JB code LIN.PRAG Pragmatics 24 JB code LIT.THEOR Theoretical literature & literary studies 24 JB code TRAN.TRANSL Translation Studies 01 06 03 00 Translating Poetic Discourse argues in favor of a critical model that bridges between translation and women’s studies on theoretical and practical levels. It proposes key-elements to be integrated into the problem of interpretation of contemporary poetry by women, and discusses the links between gender markers and the speech situation in feminist discourse as a systematic problem.
This book will be of interest to scholars of Translation Studies, Women’s Studies, Poetry, Comparative Literature and Discourse.
01 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/475/ct.2.png 01 01 D502 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027224033.jpg 01 01 D504 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027224033.tif 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_front/ct.2.pb.png 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/125/ct.2.png 02 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_back/ct.2.pb.png 03 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/3d_web/ct.2.pb.png
01 01 JB code ct.2.01pre 06 10.1075/ct.2.01pre 1 Miscellaneous 1 01 04 Preface Preface 01 eng 01 01 JB code ct.2.02ive 06 10.1075/ct.2.02ive 7 Section header 2 01 04 I. Verbal Interaction Framework I. Verbal Interaction Framework 01 eng 01 01 JB code ct.2.03tra 06 10.1075/ct.2.03tra 8 Chapter 3 01 04 1. Translation as Sign 1. Translation as Sign 01 eng 01 01 JB code ct.2.04rea 06 10.1075/ct.2.04rea 13 Chapter 4 01 04 2. Reader-Response Criticism 2. Reader-Response Criticism 01 eng 01 01 JB code ct.2.05iit 06 10.1075/ct.2.05iit 24 Section header 5 01 04 II. The Translator-Function II. The Translator-Function 01 eng 01 01 JB code ct.2.06the 06 10.1075/ct.2.06the 25 Chapter 6 01 04 1. The Translator as Omniscient Reader 1. The Translator as Omniscient Reader 01 eng 01 01 JB code ct.2.07the 06 10.1075/ct.2.07the 33 Chapter 7 01 04 2. The Translator as Acting Writer 2. The Translator as Acting Writer 01 eng 01 01 JB code ct.2.08iii 06 10.1075/ct.2.08iii 42 Section header 8 01 04 III. Translating a Woman's Poetic Discourse III. Translating a Woman's Poetic Discourse 01 eng 01 01 JB code ct.2.09apo 06 10.1075/ct.2.09apo 49 Chapter 9 01 04 1. "A poem can begin/with a lie. And be torn up." 1. “A poem can begin/with a lie. And be torn up.” 01 eng 01 01 JB code ct.2.10het 06 10.1075/ct.2.10het 54 Chapter 10 01 04 2. Heterosocial versus Homosocial 2. Heterosocial versus Homosocial 01 eng 01 01 JB code ct.2.11fro 06 10.1075/ct.2.11fro 58 Chapter 11 01 04 3. From Text to Author-Function 3. From Text to Author-Function 01 eng 01 01 JB code ct.2.12the 06 10.1075/ct.2.12the 67 Chapter 12 01 04 4. The Intertextual Factor as Feminist Strategy 4. The Intertextual Factor as Feminist Strategy 01 eng 01 01 JB code ct.2.13ivt 06 10.1075/ct.2.13ivt 84 Section header 13 01 04 IV. The Speech Situation in Female Identified Discourse IV. The Speech Situation in Female Identified Discourse 01 eng 01 01 JB code ct.2.14apo 06 10.1075/ct.2.14apo 85 Chapter 14 01 04 1. A Poet in a Woman's Body 1. A Poet in a Woman's Body 01 eng 01 01 JB code ct.2.15per 06 10.1075/ct.2.15per 89 Chapter 15 01 04 2. Person Deixis and Gender Markers 2. Person Deixis and Gender Markers 01 eng 01 01 JB code ct.2.16spe 06 10.1075/ct.2.16spe 92 Chapter 16 01 04 3. Speaker and Addressee in Adrienne Rich 3. Speaker and Addressee in Adrienne Rich 01 eng 01 01 JB code ct.2.17spe 06 10.1075/ct.2.17spe 105 Chapter 17 01 04 4. Speaker and Addressee in Female-Identified Discourse 4. Speaker and Addressee in Female-Identified Discourse 01 eng 01 01 JB code ct.2.18vpr 06 10.1075/ct.2.18vpr 117 Section header 18 01 04 V. Prosody, Rhythms, Intonation, and the Acting Writer V. Prosody, Rhythms, Intonation, and the Acting Writer 01 eng 01 01 JB code ct.2.19res 06 10.1075/ct.2.19res 118 Chapter 19 01 04 1. "Re-scored for a different instrument" 1. “Re-scored for a different instrument” 01 eng 01 01 JB code ct.2.20vit 06 10.1075/ct.2.20vit 151 Section header 20 01 04 VI. Translation and Women's Studies VI. Translation and Women's Studies 01 04 Problems and Perpectives Problems and Perpectives 01 eng 01 01 JB code ct.2.21ref 06 10.1075/ct.2.21ref 158 Miscellaneous 21 01 04 References References 01 eng 01 JB code JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 https://benjamins.com 02 https://benjamins.com/catalog/ct.2 Amsterdam NL 00 John Benjamins Publishing Company Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers onix@benjamins.nl 04 01 00 19850101 C 1985 John Benjamins Publishing Company 02 WORLD WORLD US CA MX 09 01 JB 1 John Benjamins Publishing Company +31 20 6304747 +31 20 6739773 bookorder@benjamins.nl 01 https://benjamins.com 21 2 32 01 00 Unqualified price 02 JB 1 02 35.00 EUR 02 00 Unqualified price 02 29.00 01 Z 0 GBP GB US CA MX 01 01 JB 2 John Benjamins Publishing Company +1 800 562-5666 +1 703 661-1501 benjamins@presswarehouse.com 01 https://benjamins.com 21 2 32 01 00 Unqualified price 02 JB 1 02 53.00 USD
433009894 03 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code CT 2 Eb 15 9789027279743 06 10.1075/ct.2 00 EA E107 10 01 JB code CT 02 0920-3060 02 2.00 01 02 Critical Theory Critical Theory 11 01 JB code jbe-2015-ct 01 02 Critical Theory (vols. 1–11, 1985–1993) 05 02 CT (vols. 1–11, 1985–1993) 11 01 JB code jbe-all 01 02 Full EBA collection (ca. 4,200 titles) 11 01 JB code jbe-2015-all 01 02 Complete backlist (3,208 titles, 1967–2015) 05 02 Complete backlist (1967–2015) 11 01 JB code jbe-2015-literarystudies 01 02 Subject collection: Literary Studies (221 titles, 1971–2015) 05 02 Literary Studies (1971–2015) 11 01 JB code jbe-2015-translationstudies 01 02 Subject collection: Translation Studies & Terminology (201 titles, 1978–2015) 05 02 Translation Studies & Terminology (1978–2015) 11 01 JB code jbe-2015-linguistics 01 02 Subject collection: Linguistics (2,773 titles, 1967–2015) 05 02 Linguistics (1967–2015) 11 01 JB code jbe-2015-pragmatics 01 02 Subject collection: Pragmatics (804 titles, 1978–2015) 05 02 Pragmatics (1978–2015) 01 01 Translating Poetic Discourse Questions of feminist strategies in Adrienne Rich Translating Poetic Discourse: Questions of feminist strategies in Adrienne Rich 1 A01 01 JB code 398 Myriam Díaz-Diocaretz Díaz-Diocaretz, Myriam Myriam Díaz-Diocaretz 07 https://benjamins.com/catalog/persons/398 01 eng 11 175 03 03 vii 03 00 167 03 01 19 811/.54 03 1985 PS3535.I233 04 Feminism and literature--United States--History--20th century. 04 Feminist poetry, American--History and criticism. 04 Poetry--Translating. 10 LAN023000 12 CFP 24 JB code LIN.DISC Discourse studies 24 JB code LIN.PRAG Pragmatics 24 JB code LIT.THEOR Theoretical literature & literary studies 24 JB code TRAN.TRANSL Translation Studies 01 06 03 00 Translating Poetic Discourse argues in favor of a critical model that bridges between translation and women’s studies on theoretical and practical levels. It proposes key-elements to be integrated into the problem of interpretation of contemporary poetry by women, and discusses the links between gender markers and the speech situation in feminist discourse as a systematic problem.
This book will be of interest to scholars of Translation Studies, Women’s Studies, Poetry, Comparative Literature and Discourse.
01 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/475/ct.2.png 01 01 D502 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027224033.jpg 01 01 D504 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027224033.tif 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_front/ct.2.hb.png 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/125/ct.2.png 02 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_back/ct.2.hb.png 03 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/3d_web/ct.2.hb.png
01 01 JB code ct.2.01pre 06 10.1075/ct.2.01pre 1 Miscellaneous 1 01 04 Preface Preface 01 eng 01 01 JB code ct.2.02ive 06 10.1075/ct.2.02ive 7 Section header 2 01 04 I. Verbal Interaction Framework I. Verbal Interaction Framework 01 eng 01 01 JB code ct.2.03tra 06 10.1075/ct.2.03tra 8 Chapter 3 01 04 1. Translation as Sign 1. Translation as Sign 01 eng 01 01 JB code ct.2.04rea 06 10.1075/ct.2.04rea 13 Chapter 4 01 04 2. Reader-Response Criticism 2. Reader-Response Criticism 01 eng 01 01 JB code ct.2.05iit 06 10.1075/ct.2.05iit 24 Section header 5 01 04 II. The Translator-Function II. The Translator-Function 01 eng 01 01 JB code ct.2.06the 06 10.1075/ct.2.06the 25 Chapter 6 01 04 1. The Translator as Omniscient Reader 1. The Translator as Omniscient Reader 01 eng 01 01 JB code ct.2.07the 06 10.1075/ct.2.07the 33 Chapter 7 01 04 2. The Translator as Acting Writer 2. The Translator as Acting Writer 01 eng 01 01 JB code ct.2.08iii 06 10.1075/ct.2.08iii 42 Section header 8 01 04 III. Translating a Woman's Poetic Discourse III. Translating a Woman's Poetic Discourse 01 eng 01 01 JB code ct.2.09apo 06 10.1075/ct.2.09apo 49 Chapter 9 01 04 1. "A poem can begin/with a lie. And be torn up." 1. “A poem can begin/with a lie. And be torn up.” 01 eng 01 01 JB code ct.2.10het 06 10.1075/ct.2.10het 54 Chapter 10 01 04 2. Heterosocial versus Homosocial 2. Heterosocial versus Homosocial 01 eng 01 01 JB code ct.2.11fro 06 10.1075/ct.2.11fro 58 Chapter 11 01 04 3. From Text to Author-Function 3. From Text to Author-Function 01 eng 01 01 JB code ct.2.12the 06 10.1075/ct.2.12the 67 Chapter 12 01 04 4. The Intertextual Factor as Feminist Strategy 4. The Intertextual Factor as Feminist Strategy 01 eng 01 01 JB code ct.2.13ivt 06 10.1075/ct.2.13ivt 84 Section header 13 01 04 IV. The Speech Situation in Female Identified Discourse IV. The Speech Situation in Female Identified Discourse 01 eng 01 01 JB code ct.2.14apo 06 10.1075/ct.2.14apo 85 Chapter 14 01 04 1. A Poet in a Woman's Body 1. A Poet in a Woman's Body 01 eng 01 01 JB code ct.2.15per 06 10.1075/ct.2.15per 89 Chapter 15 01 04 2. Person Deixis and Gender Markers 2. Person Deixis and Gender Markers 01 eng 01 01 JB code ct.2.16spe 06 10.1075/ct.2.16spe 92 Chapter 16 01 04 3. Speaker and Addressee in Adrienne Rich 3. Speaker and Addressee in Adrienne Rich 01 eng 01 01 JB code ct.2.17spe 06 10.1075/ct.2.17spe 105 Chapter 17 01 04 4. Speaker and Addressee in Female-Identified Discourse 4. Speaker and Addressee in Female-Identified Discourse 01 eng 01 01 JB code ct.2.18vpr 06 10.1075/ct.2.18vpr 117 Section header 18 01 04 V. Prosody, Rhythms, Intonation, and the Acting Writer V. Prosody, Rhythms, Intonation, and the Acting Writer 01 eng 01 01 JB code ct.2.19res 06 10.1075/ct.2.19res 118 Chapter 19 01 04 1. "Re-scored for a different instrument" 1. “Re-scored for a different instrument” 01 eng 01 01 JB code ct.2.20vit 06 10.1075/ct.2.20vit 151 Section header 20 01 04 VI. Translation and Women's Studies VI. Translation and Women's Studies 01 04 Problems and Perpectives Problems and Perpectives 01 eng 01 01 JB code ct.2.21ref 06 10.1075/ct.2.21ref 158 Miscellaneous 21 01 04 References References 01 eng 01 JB code JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 https://benjamins.com 02 https://benjamins.com/catalog/ct.2 Amsterdam NL 00 John Benjamins Publishing Company Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers onix@benjamins.nl 04 01 00 19850101 C 1985 John Benjamins Publishing Company 02 WORLD 13 15 9789027224033 WORLD 09 01 JB 3 John Benjamins e-Platform 03 https://jbe-platform.com 29 https://jbe-platform.com/content/books/9789027279743 21 01 06 Corporate / Library / Education price 02 80.00 EUR 01 05 Consumer price 02 35.00 EUR 01 06 Corporate / Library / Education price 02 67.00 GBP GB 01 05 Consumer price 02 29.00 GBP GB 01 06 Corporate / Library / Education price 02 120.00 USD 01 05 Consumer price 02 53.00 USD
710011418 03 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code CT 2 GE 15 9789027279743 06 10.1075/ct.2 00 EA E133 10 01 JB code CT 02 JB code 0920-3060 02 2.00 01 02 Critical Theory Critical Theory 01 01 Translating Poetic Discourse Translating Poetic Discourse 1 A01 01 JB code 398 Myriam Díaz-Diocaretz Díaz-Diocaretz, Myriam Myriam Díaz-Diocaretz 01 eng 11 175 03 03 vii 03 00 167 03 24 JB code LIN.DISC Discourse studies 24 JB code LIN.PRAG Pragmatics 24 JB code LIT.THEOR Theoretical literature & literary studies 24 JB code TRAN.TRANSL Translation Studies 10 LAN023000 12 CFP 01 06 03 00 Translating Poetic Discourse argues in favor of a critical model that bridges between translation and women’s studies on theoretical and practical levels. It proposes key-elements to be integrated into the problem of interpretation of contemporary poetry by women, and discusses the links between gender markers and the speech situation in feminist discourse as a systematic problem.
This book will be of interest to scholars of Translation Studies, Women’s Studies, Poetry, Comparative Literature and Discourse.
01 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/475/ct.2.png 01 01 D502 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027224033.jpg 01 01 D504 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027224033.tif 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_front/ct.2.hb.png 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/125/ct.2.png 02 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_back/ct.2.hb.png 03 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/3d_web/ct.2.hb.png
01 01 JB code ct.2.01pre 06 10.1075/ct.2.01pre 1 Miscellaneous 1 01 04 Preface Preface 01 01 JB code ct.2.02ive 06 10.1075/ct.2.02ive 7 Section header 2 01 04 I. Verbal Interaction Framework I. Verbal Interaction Framework 01 01 JB code ct.2.03tra 06 10.1075/ct.2.03tra 8 Chapter 3 01 04 1. Translation as Sign 1. Translation as Sign 01 01 JB code ct.2.04rea 06 10.1075/ct.2.04rea 13 Chapter 4 01 04 2. Reader-Response Criticism 2. Reader-Response Criticism 01 01 JB code ct.2.05iit 06 10.1075/ct.2.05iit 24 Section header 5 01 04 II. The Translator-Function II. The Translator-Function 01 01 JB code ct.2.06the 06 10.1075/ct.2.06the 25 Chapter 6 01 04 1. The Translator as Omniscient Reader 1. The Translator as Omniscient Reader 01 01 JB code ct.2.07the 06 10.1075/ct.2.07the 33 Chapter 7 01 04 2. The Translator as Acting Writer 2. The Translator as Acting Writer 01 01 JB code ct.2.08iii 06 10.1075/ct.2.08iii 42 Section header 8 01 04 III. Translating a Woman's Poetic Discourse III. Translating a Woman's Poetic Discourse 01 01 JB code ct.2.09apo 06 10.1075/ct.2.09apo 49 Chapter 9 01 04 1. "A poem can begin/with a lie. And be torn up." 1. “A poem can begin/with a lie. And be torn up.” 01 01 JB code ct.2.10het 06 10.1075/ct.2.10het 54 Chapter 10 01 04 2. Heterosocial versus Homosocial 2. Heterosocial versus Homosocial 01 01 JB code ct.2.11fro 06 10.1075/ct.2.11fro 58 Chapter 11 01 04 3. From Text to Author-Function 3. From Text to Author-Function 01 01 JB code ct.2.12the 06 10.1075/ct.2.12the 67 Chapter 12 01 04 4. The Intertextual Factor as Feminist Strategy 4. The Intertextual Factor as Feminist Strategy 01 01 JB code ct.2.13ivt 06 10.1075/ct.2.13ivt 84 Section header 13 01 04 IV. The Speech Situation in Female Identified Discourse IV. The Speech Situation in Female Identified Discourse 01 01 JB code ct.2.14apo 06 10.1075/ct.2.14apo 85 Chapter 14 01 04 1. A Poet in a Woman's Body 1. A Poet in a Woman's Body 01 01 JB code ct.2.15per 06 10.1075/ct.2.15per 89 Chapter 15 01 04 2. Person Deixis and Gender Markers 2. Person Deixis and Gender Markers 01 01 JB code ct.2.16spe 06 10.1075/ct.2.16spe 92 Chapter 16 01 04 3. Speaker and Addressee in Adrienne Rich 3. Speaker and Addressee in Adrienne Rich 01 01 JB code ct.2.17spe 06 10.1075/ct.2.17spe 105 Chapter 17 01 04 4. Speaker and Addressee in Female-Identified Discourse 4. Speaker and Addressee in Female-Identified Discourse 01 01 JB code ct.2.18vpr 06 10.1075/ct.2.18vpr 117 Section header 18 01 04 V. Prosody, Rhythms, Intonation, and the Acting Writer V. Prosody, Rhythms, Intonation, and the Acting Writer 01 01 JB code ct.2.19res 06 10.1075/ct.2.19res 118 Chapter 19 01 04 1. "Re-scored for a different instrument" 1. “Re-scored for a different instrument” 01 01 JB code ct.2.20vit 06 10.1075/ct.2.20vit 151 Section header 20 01 04 VI. Translation and Women's Studies VI. Translation and Women's Studies 01 04 Problems and Perpectives Problems and Perpectives 01 01 JB code ct.2.21ref 06 10.1075/ct.2.21ref 158 Miscellaneous 21 01 04 References References 01 JB code JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 https://benjamins.com Amsterdam NL 00 John Benjamins Publishing Company Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers onix@benjamins.nl 04 01 00 19850101 C 1985 John Benjamins Publishing Company 02 WORLD 13 15 9789027224040 WORLD 03 01 JB 17 Google 03 https://play.google.com/store/books 21 01 00 Unqualified price 00 35.00 EUR 01 00 Unqualified price 00 29.00 GBP 01 00 Unqualified price 00 53.00 USD