Article In:
The Evolution of Expletives: Theoretical and diachronic perspectives
Edited by Eric Fuß and Benjamin L. Sluckin
[Evolutionary Linguistic Theory 6:1/2] 2024
► pp. 2758
References (83)
References
Abraham, W. (1993). Null subjects in the history of German: From IP to CP. Lingua, 89 (2–3), 117–142. DOI logoGoogle Scholar
Amory, F. (1980). Narrative syntax in the typical saga scene. The Journal of English and Germanic Philology, 79 (3), 390–407.Google Scholar
(2009). The verb-second property in Old High German: Different ways of filling the prefield. In R. Hinterhölzl & S. Petrova (Eds.), Information structure and language change: New approaches to word order variation in Germanic (pp. 17–44). Berlin: de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Bartra-Kaufmann, A. (2011). Recycled neuter expletive pronouns and the nature of the left periphery: ell and relatives revisited. Catalan Journal of Linguistics, 10 1, 185–219. DOI logoGoogle Scholar
Behagel, O. (1923). Deutsche Syntax: Eine geschichtliche Darstellung. Volume 1: Die Wortklassen und Wordformen. Heidelberg: Winter.Google Scholar
Betten, A. (1987). Zur Satzverknüpfung im althochdeutschen Tatian: Textsyntaktische Betrachtungen zum Konnektor thô und seinen lateinischen Entsprechungen. In R. Bergmann, H. Tiefenbach, L. Voetz, H. Kolb, K. Matzel & K. Stackmann (Eds.), Althochdeutsch. Band I: Grammatik. Glossen und Texte (pp. 395–407). Winter: Heidelberg.Google Scholar
Booth, H. (2018). Clause Structure and Expletives: Syntactic Change in Icelandic. PhD thesis, University of Manchester.
(2019). Cataphora, expletives and impersonal constructions in the history of Icelandic. Nordic Journal of Linguistics, 42 (2), 139–164. DOI logoGoogle Scholar
(2020). Expletives in Icelandic: A corpus study. In B. Drinka (Ed.), Historical Linguistics 2017: Selected papers from the 23rd International Conference on Historical Linguistics, San Antonio, Texas, 31 July–4 August 2017 (pp. 363–384). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Booth, H. & Beck, C. (2021). Verb-second and verb-first in the history of Icelandic. Journal of Historical Syntax, 5 (28), 1–53. DOI logoGoogle Scholar
Breivik, L. E. (1983). Existential there: A Synchronic and Diachronic Study. Bergen: Department of English, University of Bergen.Google Scholar
(1989). On the causes of syntactic change in English. In L. E. Breivik & E. H. Jahr (Eds.), Language change: Contributions to the study of its causes (pp. 29–70). Berlin: de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Bryan, E. S. (2021). Discourse in Old Norse literature. Cambridge: D. S. Brewer.Google Scholar
Carrilho, E. (2005). Expletive ele in European Portuguese dialects. Lisbon: University of Lisbon dissertation.
(2008). Beyond doubling: Overt expletives in European Portuguese dialects. In S. Barbiers, O. Koeneman, M. Lekakou & M. van der Ham (eds)., Microvariation in syntactic doubling (pp. 301–349). Leiden: Brill. DOI logoGoogle Scholar
Clover, C. J. (1985). Icelandic family sagas. Ithaca, NY: Cornell University Press.Google Scholar
(1986). The long prose form. Arkiv för nordisk filologi, 101 1, 10–39.Google Scholar
Clunies Ross, M. (2010). The Cambridge introduction to the old Norse-Icelandic saga. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Collins, P. C. (1991). Pseudocleft and cleft constructions: A thematic and informational interpretation. Linguistics, 29 (3), 481–519. DOI logoGoogle Scholar
(1992). Cleft existentials in English. Language Sciences, 14 (4), 419–433. DOI logoGoogle Scholar
Corr, A. (2015). Overt expletives in Ibero-Romance: A diachronic and diatopic perspective. Revue Romaine de Linguistique, 60 (2–3), 205–222.Google Scholar
(2017). The grammaticalization of epistemicity in Ibero-Romance: Alike processes, unlike outcomes. Journal of Historical Linguistics, 7 (1), 48–76. DOI logoGoogle Scholar
De Cesare, A.-M. & Garassino, D. (2018). Adverbial cleft sentences in Italian, French and English. In M. G. García & M. Uth (Eds.), Focus realization in Romance and beyond (pp. 255–286). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Delin, J. (1992). Properties of it-cleft presupposition. Journal of Semantics, 9 (4), 289–306. DOI logoGoogle Scholar
Einarsson, S. (2019 [1957]). A history of Icelandic literature. Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press.Google Scholar
Eythórsson, T. (1995). Verbal syntax in the Early Germanic languages. Ithaca, NY: Cornell University dissertation.
Faarlund, J. T. (1990). Syntactic change: Toward a theory of historical syntax. Berlin: de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
(2004). The Syntax of Old Norse: With a survey of the inflectional morphology and a complete bibliography. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Faarlund, J. T., Lie, S. & Vannebo, K. I. (1997). Norsk referansegrammatikk. Oslo: Universitetsforlaget.Google Scholar
Falk, C. (1993a). Non-referential subjects and agreement in the history of Swedish. Lingua, 89 (2–3), 143–180. DOI logoGoogle Scholar
(1993b). Non-referential subjects in the history of Swedish. Lund: Department of Scandinavian Languages, University of Lund.Google Scholar
Filppula, M. (2009). The rise of it-clefting in English: Areal-typological and contact-linguistic considerations. English Language & Linguistics, 13 (2), 267–293. DOI logoGoogle Scholar
Fuß, E. & Hinterhölzl, R. (2023). On the historical development of pronouns referring to situations: The rise of pre-finite ‘expletives’ in German. Journal of Historical Syntax, 7 (2), 1–54. DOI logoGoogle Scholar
Glauser, J. & Clifton-Everest, J. (2000). Sagas of Icelanders (Íslendinga sögur) and þœttir as the literary representation of a new social space. In M. Clunies Ross (Ed.), Old Icelandic literature and society (pp. 203–220). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Goria, E. (2013). Towards a taxonomy of Latin cleft sentences. Journal of Latin Linguistics, 12 (2), 147–172. DOI logoGoogle Scholar
Greco, C., Haegeman, L. & Phan, T. (2017). Expletives and speaker-related meaning. In M. Sheehan & L. Bailey (Eds.), Order and structure in syntax II: Subjecthood and argument structure (pp. 69–93). Berlin: Language Science Press. DOI logoGoogle Scholar
Grønvik, O. (1991). “Utbrytning” i eldre norrøn diktning og i andre gammelgermanske språk. Arkiv för nordisk filologi, 106 1, 1–56.Google Scholar
Haiman, J. (1971). Targets and syntactic change. The Hague: Mouton.Google Scholar
Håkansson, D. (2017). Transitive expletive constructions in Swedish. Nordic Journal of Linguistics, 40 (3), 255–285. DOI logoGoogle Scholar
Hennig, J. D. (1957). Studien zum Subjekt impersonal gebrauchter Verben im Althochdeutschen und Altniederdeutschen unter Berücksichtigung gotischer und altwestnordischer Zeugnisse. Göttingen: Georg-August Universität dissertation.
Hermann, P. (2017). Literacy. In Á. Jakobsson & S. Jakobsson (Eds.), The Routledge research companion to the medieval Icelandic sagas (pp. 34–47). London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Heusler, A. (1914). Die Anfänge der isländischen Saga. Berlin: Verlag der Königl. Akademie der Wissenschaften.Google Scholar
Hinterhölzl, R. & Petrova, S. (2010). From V1 to V2 in West Germanic. Lingua, 120 (2), 315–328. DOI logoGoogle Scholar
Hinzelin, M.-O. (2009). Neuter pronouns in Ibero-Romance: Discourse reference, expletives and beyond. In G. A. Kaiser & E.-M. Remberger (Eds.), Proceedings of the workshop “Null subjects, expletives, and locatives in Romance” (pp. 1–25). Konstanz: Fachbereich Sprachwissenschaft.Google Scholar
Huddleston, R. & Pullum, G. K. (2002). The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Ingason, A. K. (2020). Machine-Parsed IcePaHC, version 0.1. [URL]
Ingham, R. (2001). The structure and function of expletive there in pre-modern English. Reading Working Papers in Linguistics, 5 1, 231–249.Google Scholar
Jónsson, G. (ed.). (1948). Sturlunga saga III. Reykjavík: Íslendingasagnaútgáfan.Google Scholar
(ed.). (1954). Sturlunga saga I. Reykjavík: Íslendingasagnaútgáfan.Google Scholar
Kaiser, E. (2019). Word order patterns in generic ‘zero person’ constructions in Finnish: Insights from speech-act participants. Proceedings of the Linguistic Society of America, 4 (1), 53–1. DOI logoGoogle Scholar
Kinn, K. (2010). Formelle subjekter i norsk: En diakron undersøkelse. University of Oslo MA thesis.
(2016). Referential vs. non-referential null subjects in Middle Norwegian. Nordic Journal of Linguistics, 39 (3), 277–310. DOI logoGoogle Scholar
Lambrecht, K. (2001). A framework for the analysis of cleft constructions. Linguistics, 39 (3), 463–516. DOI logoGoogle Scholar
Ledgeway, A. N. (2002). Linguistic theory and the mysteries of the Italian dialects. In A. L. Lepschy & A. Tosi (Eds.), Multilingualism in Italy: Past and present (pp. 108–140). Cambridge: Legenda.Google Scholar
(2013). Testing linguistic theory and variation to their limits: The case of Romance. Corpus, 12 1, 271–327. DOI logoGoogle Scholar
Lenerz, J. (1985). Zur Theorie syntaktischen Wandels: das Expletive es in der Geschichte des Deutschen. In W. Abraham (Ed.), Erklärende Syntax des Deutschen (pp. 99–136), Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
Lönnroth, L. (1970). Rhetorical persuasion in the sagas. Scandinavian Studies, 42 (2), 157–189.Google Scholar
(2008). The Icelandic sagas. In S. Brink & N. Price (Eds.), The Viking world (pp. 304–310). London: Routledge.Google Scholar
Los, B. (2009). The consequences of the loss of verb-second in English: Information structure and syntax in interaction. English Language & Linguistics, 13 (1), 97–125. DOI logoGoogle Scholar
Lundeby, E. (1976). Om “utbrytningen”s opphav og innhold. In L. Svensson, A. M. Wieselgren & Å. Hansson (Eds.), Festskrift tillägnad Gösta Holm (pp. 280–301). Lund: Lund Studentlitteratur.Google Scholar
Manhire, W. (1974). The narrative functions of source-references in the Sagas of Icelanders. Saga-Book, 19 1, 170–190.Google Scholar
McGrew, J. H. t. (1954). Sturlunga saga I. New York: Twayne Publishers.Google Scholar
Mitchell, S. A. (2001). Performance and Norse poetry: The hydromel of praise and the effluvia of scorn. Oral Tradition, 16 (1), 168–202.Google Scholar
Nygaard, M. (1905). Norrøn syntax. Oslo: Aschehoug.Google Scholar
Ólason, V. (2004). Family sagas. In R. McTurk (Ed.), A companion to Old Norse-Icelandic literature and culture (pp. 101–118). Oxford: Wiley Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Park, S.-Y. (2003). Information structure of It-clefts. Seoul National University Working Papers in English Language and Linguistics, 2 1, 41–60.Google Scholar
Poole, R. (2020). Íslendingasǫgur — a case study: Vatnsdœla saga. In M. Bampi, C. Larrington & S. Rikhardsdottir (Eds.), A critical companion to Old Norse literary genre (pp. 271–282). Martlesham: Boydell & Brewer. DOI logoGoogle Scholar
Prince, E. F. (1978). A comparison of WH-clefts and it-clefts in discourse. Language, 54 (4), 883–906. DOI logoGoogle Scholar
Quirk, R., Greenbaum, R., Leech, G. & Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.Google Scholar
Randall, B. (2005). CorpusSearch2 User’s Guide. Philadelphia: Dept. of Linguistics, University of Pennsylvania. [URL]
Ranković, S. (2012). Authentication and authenticity in the Sagas of Icelanders and Serbian epic poetry. In P. A. Agapitos & L. B. Mortensen (Eds.), Medieval narratives between history and fiction: From the centre to the periphery of Europe, c. 1100–1400 (pp. 199–233). Copenhagen: Museum Tusculanum Press.Google Scholar
Richards, M. & Biberauer, T. (2005). Explaining Expl. In M. den Dikken & C. Tortora (Eds.), The function of function words and functional categories (pp. 115–153). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Rögnvaldsson, E. (2002). ÞAÐ í fornu máli — og síðar. Íslenskt mál, 24 1, 7–30.Google Scholar
Schach, P. (1970). Some forms of writer intrusion in the Íslendingasögur . Scandinavian Studies, 42 (2), 128–156.Google Scholar
Sigurðsson, G. (2005). Orality and literacy in the Sagas of Icelanders. In R. McTurk (Ed.), A companion to Old Norse-Icelandic literature and culture (pp. 285–301). Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Taylor, A., Warner, A., Pintzuk, S. & Beths, F. (2003). York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose. [URL]
Toribio, A. J. (2000). Setting parametric limits on dialectal variation in Spanish. Lingua, 110 (5), 315–341. DOI logoGoogle Scholar
Trips, C. & Stein, A. (2018). Cleft sentences in the history of French and English: A case of pragmatic borrowing? In M. G. García & M. Uth (Eds.), Focus realization in Romance and beyond (pp. 287–310). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Van Gelderen, E. (2021). Third factors in language variation and change. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Varho, M. (1995). Liggær lik a wighwalli ærræt ok undæt. Existentialkonstruktionen i fornsvenskan: En undersökning av de äldsta existentiella satsstrukturerna i det svenska skriftspråket. Åbo: Åbo Akademi University Licentiat thesis.
Wallenberg, J. C., Ingason, A. K., Sigurðsson, E. F. & Rögnvaldsson, E. (2011). Icelandic Parsed Historical Corpus (IcePaHC), version 0.9. [URL]