Another adverbial expletive in German?
In this paper, I propose that a previously understudied lexical item with the polysemous form so
(‘so’) in German can be classified as an adverbial expletive. While so has been extensively analyzed in functions
such as modal adverb and discourse marker, this study focuses on its occurrence as a prefield element introducing elaboration or
exemplification in formal written registers. Based on corpus data from journalistic and academic prose, I suggest that “this”
so (labeled “so
ex” here) is inserted in Spec,FinP as one of the functional means
that satisfy the computational requirements in order for the prefield not to be unfilled (syntactic function); additionally, it
performs a grammatic-semantic function in that, similarly to other expletive elements, it anchors the introduced proposition to
the preceding discourse while preserving syntactic well-formedness. This proposal positions this element within the broader
typology of expletive constructions in Germanic languages, with the aim of advancing our understanding of its role in sentence
structure and discourse coherence.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Distributional properties
- 2.1Contexts of use of so
ex
- 2.1.1Study 1: Semi-spontaneous speech
- 2.1.2Study 2: Standard-oriented speech
- 2.1.3Study 3: Journalistic and scientific prose
- 2.2Syntactic aspects
- 2.3The interpretation of so
ex-clauses
- 3.Soex
is not an anaphoric adverbial
- 4.Another adverbial expletive?
- 4.1Expletives in present-day German
- 4.2Function and derivation of so
ex
- 4.3
So
ex as an anchor to the context
- 4.4The alternation of lexical and functional explicitation of elaboration/exemplification
- 5.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
-
References
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.