This study investigates how child speakers of a verb second (V2) language acquire the supposedly more basic SVO word order of English. Data comes from approximately 100 Norwegian school children aged 7 to 12 in their acquisition of three related syntactic constructions. The focus of the investigation is the extent of language transfer from the L1, related to questions of markedness. It is shown that there is considerable transfer of Norwegian word order, and the children need to ‘unlearn’ the V2 rule acquired for their first language in the process of learning English. In a cue-based approach to second language acquisition, the input cues that are necessary to reorganize the children’s internalized grammar are identified, and the frequency of these cues is argued to be responsible for the order of acquisition of the various constructions.
2018. Different Outcomes in the Acquisition of Residual V2 and Do-Support in Three Norwegian-English Bilinguals: Cross-Linguistic Influence, Dominance and Structural Ambiguity. Frontiers in Psychology 9
2009. TRANSFER AND TRANSITION IN THE SLA OF ASPECT. Studies in Second Language Acquisition 31:3 ► pp. 371 ff.
Hopp, Holger & Carrie N. Jackson
2023. Asymmetrical effects of cross-linguistic structural priming on cross-linguistic influence in L2 learners. Applied Psycholinguistics 44:2 ► pp. 205 ff.
2023. Crosslinguistic influence in L3 acquisition across linguistic modules. International Journal of Multilingualism 20:3 ► pp. 717 ff.
Jensen, Isabel Nadine, Roumyana Slabakova, Marit Westergaard & Björn Lundquist
2020. The Bottleneck Hypothesis in L2 acquisition: L1 Norwegian learners’ knowledge of syntax and morphology in L2 English. Second Language Research 36:1 ► pp. 3 ff.
Kush, Dave & Anne Dahl
2022. L2 transfer of L1 island-insensitivity: The case of Norwegian. Second Language Research 38:2 ► pp. 315 ff.
Kush, Dave, Anne Dahl & Filippa Lindahl
2023. Filler–gap dependencies and islands in L2 English production: Comparing transfer from L1 Norwegian and L1 Swedish. Second Language Research
Rankin, Tom
2012. The transfer of V2: inversion and negation in German and Dutch learners of English. International Journal of Bilingualism 16:1 ► pp. 139 ff.
2014. Omnivorous representation might lead to indigestion: Commentary on Amaral and Roeper. Second Language Research 30:1 ► pp. 65 ff.
Stadt, Rosalinde, Aafke Hulk & Petra Sleeman
2018. The influence of L1 Dutch and L2 English on L3 French: A longitudinal study. Journal of the European Second Language Association 2:1 ► pp. 63 ff.
Truscott, John
2006. Optionality in second language acquisition: A generative, processing-oriented account. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 44:4
2021. Microvariation in multilingual situations: The importance of property-by-property acquisition. Second Language Research 37:3 ► pp. 379 ff.
Westergaard, Marit
2021. L3 acquisition and crosslinguistic influence as co-activation: Response to commentaries on the keynote ‘Microvariation in multilingual situations: The importance of property-by-property acquisition’. Second Language Research 37:3 ► pp. 501 ff.
Westergaard, Marit, Terje Lohndal & Björn Lundquist
Westergaard, Marit, Natalia Mitrofanova, Roksolana Mykhaylyk & Yulia Rodina
2017. Crosslinguistic influence in the acquisition of a third language: The Linguistic Proximity Model. International Journal of Bilingualism 21:6 ► pp. 666 ff.
This list is based on CrossRef data as of 24 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.