Chapter published in:
Producing Figurative Expression: Theoretical, experimental and practical perspectives
Edited by John Barnden and Andrew Gargett
[Figurative Thought and Language 10] 2020
► pp. 331362
References

References

Biber, D.
(1988) Variation across speech and writing. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Beger, A.
(2011) Deliberate metaphors? An exploration of the choice and functions of metaphors in US-American college lectures. metaphorik. de, 20, 39–60.Google Scholar
Brennan, S. E., & Clark, H. H.
(1996) Conceptual pacts and lexical choice in conversation. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 22 (6), 1482–1493.Google Scholar
Cameron, L. J.
(2003) Metaphor in Educational Discourse. London: Continuum.Google Scholar
(2007) Patterns of metaphor use in reconciliation talk. Discourse & Society, 18(2), 197–222. CrossrefGoogle Scholar
(2008) Metaphor and talk. In R. W. Gibbs (Ed.), Metaphor and thought (pp. 197–211). New York: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
(2010) The discourse dynamics framework for metaphor. In L. Cameron, & R. Maslen (Eds.), Metaphor analysis: Research practice in Applied Linguistics, Social Sciences and the Humanities (pp. 77–94). London: Equinox.Google Scholar
Cameron, L., Maslen, R., & Low, G. (2010) Finding systematicity in metaphor use. In L. Cameron, & R. Maslen (Eds.), Metaphor analysis: Research practice in Applied Linguistics, Social Sciences and the Humanities (pp. 116–146). London: Equinox.Google Scholar
Chapetón-Castro, C. M., & Verdaguer-Clavera, I.
(2012) Researching linguistic metaphor in native, non-native, and expert writing. In F. MacArthur, J. L. Oncins-Martínez, M. Sánchez-García, & A. M. Piquer-Píriz (Eds), Metaphor in use: Context, culture, and communication (pp. 149–173). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Corts, D. P., & Pollio, H. R.
(1999) Spontaneous production of figurative language and gesture in college lectures. Metaphor and Symbol, 14(2), 81–100. CrossrefGoogle Scholar
Deignan, A.
(2005) Metaphor and corpus linguistics. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Deignan, A., Littlemore, J., & Semino, E.
(2013) Figurative language, genre and register. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Drew, P., & Holt, E.
(1998) Figures of speech: Figurative expressions and the management of topic transition in conversation. Language in Society, 27(4), 495–522. CrossrefGoogle Scholar
Ellis, N. C.
(2006) Selective attention and transfer phenomena in L2 acquisition: Contingency, cue competition, salience, interference, overshadowing, blocking, and perceptual learning. Applied Linguistics, 27(2), 164–194. CrossrefGoogle Scholar
Ellis, R.
(2009) The differential effects of three types of task planning on the fluency, complexity and accuracy in L2 oral production. Applied Linguistics, 34(4), 474–509. CrossrefGoogle Scholar
Fernández-Jaén, J.
(2012)  Semántica cognitiva diacrónica de los verbos de percepción física del español . Unpublished PhD dissertation. Universidad de Alicante.
Firth, A.
(1996) ‘The discursive accomplishment of normality: On ‘‘lingua franca’’ English and conversation analysis,’ Journal of Pragmatics, 26(2), 117–35.Google Scholar
Hardie, A., Koller, V., Rayson, P. & Semino, E.
(2007) Exploiting a semantic annotation tool for metaphor analysis. In M., Davies, P., Rayson, S., Hunston & P., Danielsson, (Eds.), Proceedings of the corpus linguistics 2007 conference. http://​www​.birmingham​.ac​.uk​/documents​/college​-artslaw​/corpus​/conference​-archives​/2007​/49Paper​.pdf.Google Scholar
Gibbs, R. W., & Cameron, L.
(2008) The social-cognitive dynamics of metaphor performance. Cognitive Systems Research, 9, 64–75. CrossrefGoogle Scholar
Herrmann, J. B.
(2013)  Metaphor in academic discourse: Linguistic forms, conceptual structures, communicative functions and cognitive representations . Unpublished PhD Dissertation. VU University, Amsterdam.
House, J.
(1999) Misunderstanding in intercultural communication: Interactions in English as a lingua franca and the myth of mutual intelligibility. In C. Gnutzmann (Ed.), Teaching and learning English as a global language. Tübingen: Stauffenburg, 73–89.Google Scholar
Johansson Falck, M. (2012) Metaphor variation across L1 and L2 speakers of English: Do differences at the level of linguistic metaphors matter? In F. MacArthur, J. L. Oncins-Martínez, M. Sánchez-García, & A. M. Piquer-Píriz (Eds), Metaphor in use: Context, culture, and communication (pp. 109–133). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Kaal, A. A.
(2012) Metaphor in conversation. Oisterwijk: UitgeverijBOXPress.Google Scholar
Linell, P.
(1995) Troubles with mutualities: Towards a dialogical theory of misunderstanding and miscommunication. In I. Marková, C. F. Graumann, & K. Foppa (Eds.), Mutualities in dialogue (pp. 175–213). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Littlemore, J.
(2001) The use of metaphor in university lectures and the problems that it causes for overseas students. Teaching in Higher Education, 6(3), 333–349. CrossrefGoogle Scholar
(2003) The effect of cultural background on metaphor interpretation. Metaphor and Symbol, 18(4), 273–288. CrossrefGoogle Scholar
Littlemore, J., Chen, P. T., Koester, A., & Barnden, J.
(2011) Difficulties in metaphor comprehension faced by international students whose first language is not English. Applied Linguistics, 32(4), 408–429. CrossrefGoogle Scholar
Littlemore, J., MacArthur, F., Cienki, A., & Holloway, J.
(2012) How to make yourself understood by international students: The role of metaphor in academic tutorials. ELT Research Papers: British Council Publications, 12-06. 1–27Google Scholar
Littlemore, J., Krennmayr, T., Turner, S., & Turner, J.
(2014) An investigation into metaphor use at different levels of second language writing. Applied Linguistics, 35(2), 117–144. CrossrefGoogle Scholar
Low, G.
(2010) Wot no similes? The curious absence of similes in university lectures. In G. Low, A. Deignan, L. Cameron, & Z. Todd (Eds.), Researching and applying metaphor in the real world (pp. 291–308). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Low, G., Littlemore, J., & Koester, A.
(2008) The use of metaphor in three university academic lectures. Applied Linguistics, 29(3), 428–455. CrossrefGoogle Scholar
MacArthur, F.
(2016) Overt and covert uses of metaphor in the academic mentoring in English of Spanish undergraduate students at five European universities. Review of Cognitive Linguistics, 14(1), 23–50. CrossrefGoogle Scholar
(2019) Linguistic metaphor identification in English as a Lingua Franca. In S. Nacey, A. G. Dorst, T. Krennmayr, & W. G. Reijnierse (Eds.), Metaphor identification in multiple languages: MIPVU around the world (pp. 289–312). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
MacArthur, F., Alejo, R., Piquer-Piriz, A., Amador-Moreno, C., Littlemore, J., Ädel, A., Krennmayr, T., & Vaughn, E.
(2014) EuroCoAT. The European corpus of academic talk. http://​www​.eurocoat​.es.Google Scholar
MacArthur, F., Krennmayr, T., & Littlemore, J.
(2015) How basic is UNDERSTANDING IS SEEING when reasoning about knowledge? Asymmetric uses of SIGHT metaphors in office hours' consultations in English as academic lingua franca. Metaphor and Symbol, 30(3), 184–217. CrossrefGoogle Scholar
MacArthur, F., & Littlemore, J. (2011) On the repetition of words with the potential for metaphoric extension in conversations between native and non native speakers of English. Metaphor and the Social World, 1(2), 210–238. CrossrefGoogle Scholar
Moon, R.
(1998) Fixed expressions and idioms in English: A corpus-based approach. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Pitzl, M-L.
(2018) Creativity in English as a lingua franca: Idiom and metaphor. Boston & Berlin: Walter de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Nacey, S.
(2013) Metaphors in learner English. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Pragglejaz Group
(2007) MIP: A method for identifying metaphorically used words in discourse. Metaphor and Symbol, 22(1), 1–39. CrossrefGoogle Scholar
Seidlhofer, B.
(2001) Closing a conceptual gap: The case for the description of English as a lingua franca, International Journal of Applied Linguistics, 11(2), 133–58. CrossrefGoogle Scholar
(2009) Accommodation and the idiom principle in English as a Lingua Franca. Intercultural Pragmatics, 6–2, 195–215Google Scholar
Steen, G. J., Dorst, A. G., Herrmann, B., & Kaal, A. A.
(2010a) A method for linguistic metaphor identification: From MIP to MIPVU. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Steen, G. J., Dorst, A. G., Herrmann, J. B., Kaal, A. A., & Krennmayr, T.
(2010b) Metaphor in usage. Cognitive Linguistics, 21(4), 765–796. CrossrefGoogle Scholar
Sweetser, E.
(1991) From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of semantic structure (Vol. 54). Cambridge University Press.Google Scholar
Tannen, D.
(2007) Talking voices: Repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
VOICE
(2013) The Vienna-Oxford International Corpus of English (version 2.0 XML). Director: Barbara Seidlhofer; Researchers: Angelika Breiteneder, Theresa Klimpfinger, Stefan Majewski, Ruth Osimk-Teasdale, Marie-Luise Pitzl, Michael Radeka.Google Scholar