Mind the gap
Expressing affect with hyperbole and hyperbolic
figures
Hyperbole is traditionally understood as
exaggeration. I argue instead that the point of hyperbole is
emphasis. By overstating that things are
greater (lesser) than
expected, hoped, or desired, we shift the salience of the target
property, thus making it more emphatic. This enables to express
surprise or other relevant affect in reaction to how much, or how
little, our expectations have been either exceeded or thwarted. This
purpose is well suited to hyperbolic expression. This is because
hyperbole naturally draws a contrast between how things are and how
they were expected to be, exaggerating the gap between them. I
conclude by considering the characteristics of hyperbolic figures
where hyperbole mixes with other figures of speech.
Article outline
- 1.Hyperbole and exaggeration
- 2.What’s in hyperbole?
- 3.Scaling up F and expressing affect
- 4.Context-relative scaling
- 5.Hyperbolic Figures
- 6.Concluding remarks
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References
References
References
Aristotle
(
350
BC)
Rhetoric, Trans.
by
W. Rhys
Roberts, 1954. Available
online from
[URL]
Barnden, J.
(
2020)
Uniting
irony, hyperbole and metaphor in a pretence-based
framework. In
A. Athanasiadou, &
H. Colston (Ed.),
On
the diversity of
irony. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.

Barnden, J., & Popa-Wyatt, M.
(
2012)
Hyperbole
in
irony. In
4th
UK-Cognitive Linguistics Conference
(UK-CLC4), Kings’ College,
London.
Cappelen, H., & Lepore, E.
(
2005)
A
defense of semantic minimalism and speech act
pluralism. Malden: Blackwell.

Carston, R., & Wearing, C.
(
2015)
Hyperbolic
language and its relation to metaphor and
irony.
Journal of
Pragmatics, 79, 79–92.


Clark, H., & Gerrig, R.
(
1984)
On
the pretense theory of
irony.
Journal of
Experimental Psychology:
General, 113, 121–126.


Colston, H. L.
(
2013)
Presentation
2.1.13 at the University of
Alberta.
[URL]
Colston, H. L.
(
2015)
Using
figurative language. New York: Cambridge University Press.


Colston, H. L., & O’Brien, J.
(
2000)
Contrast
of kind versus contrast of magnitude: The pragmatic
accomplishment of irony and
hyperbole.
Discourse
Processes, 30(2), 179–199.


Colston, H. L., & Keller, S. B.
(
1998)
You’ll
never believe this: irony and hyperbole in expressing
surprise.
Journal of
Psycholinguistic
Research, 27(4), 499–513.


Currie, G.
(
2006)
Why
irony is
pretence. In
S. Nichols (Ed.),
The
architecture of the
imagination (pp. 111–133). Oxford: Oxford University Press.


Grady, J., Coulson, S., & Oakley, T.
(
1999)
Blending
and
metaphor. In
G. Steen, &
R. W. Gibbs (Eds.),
Metaphor
in cognitive
linguistics (pp. 101–124). Amsterdam: John Benjamins.


Grice, H. P.
(
1975)
Logic
and
conversation. In
P. Cole, &
J. Morgan (Eds.),
Syntax
and semantics, vol. 3: Speech
acts (pp. 41–58). New York: Academic Press.

Kreuz, R. J., & Roberts, R. M.
(
1995)
Two
cues for verbal irony: Hyperbole and the ironic tone of
voice.
Metaphor and Symbolic
Activity, 10, 21–31.


Lasersohn, P.
(
2005)
Context
dependence, disagreement, and predicates of personal
taste.
Linguistics and
Philosophy, 28(6), 643–686.


Peña, S., & Ruiz
de
Mendoza, F. J.
Popa-Wyatt, M.
(
2009)
Figuring
the code: Pragmatic routes to the
non-literal
. PhD
dissertation. University of Geneva.
Popa-Wyatt, M.
(
2010a)
Ironic
metaphor
interpretation.
Toronto
Working Papers in
Linguistics, 33.

Popa-Wyatt, M.
(
2010b)
Ironic
metaphor: A case for metaphor’s contribution to
truth-conditions. In
E. Walaszewska,
M. Kisielewska-Krysiuk, &
A. Piskorska (Eds.),
In
the mind and across minds: A relevance-theoretic perspective
on communication and
translation (pp. 224–245). Cambridge Scholars Publishing.

Popa-Wyatt, M.
(
2014)
Pretence
and echo: Towards an integrated account of verbal
irony.
International Review
of
Pragmatics, 6, 127–68.


Popa-Wyatt, M.
(
2017)
Compound
figures: Priority and speech-act
structure.
Philosophical
Studies, 174(1), 141–161.


Popa-Wyatt, M.
(
2018)
Embedding
irony and the semantics/pragmatics
distinction.
Inquiry, 62/6, 674–699.

Popa-Wyatt, M.
(
2020)
Hyperbolic
figures. In
A. Athanasiadou, &
H. Colston (Ed.),
On
the diversity of
irony. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.

Popa-Wyatt, M.
(
ms)
Compound
figures: intention structure and communicative
channels.
Recanati, F.
(
2004)
Literal
meaning. Cambridge: Cambridge University Press.

Rubio-Fernández, P., Wearing, C., & Carston, R.
(
2015)
Metaphor
and hyperbole: Testing the continuity
hypothesis.
Metaphor and
Symbol, 30(1), 24–40.


Ruiz de
Mendoza, F. J.
(
2020)
Figurative
language: relations and
constraints. In
A. Gargett, &
J. Barnden (Ed.),
Figurative
thought and
language. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.

Ruiz de
Mendoza, F. J., & Galera, A.
(
2014)
Cognitive
modeling: A linguistic
perspective. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.

Walton, K.
(
1990)
Mimesis
as make-believe: on the foundations of the representational
arts. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Walton, K.
(
2017)
Meiosis,
hyperbole,
irony.
Philosophical
Studies, 174(1), 105–120.


Wilson, D.
(
2006)
The
pragmatics of verbal irony: Echo or
pretence? Lingua, 116, 1722–1743.


Wilson, D.
(
2013)
Irony
comprehension: A developmental
perspective.
Journal of
Pragmatics, 59, 40–56.


Wilson, D.
(
2017)
Irony,
hyperbole, jokes and
banter. In
J. Blochowiak,
C. Grisot,
S. Durrleman, &
C. Laenzlinger (Eds.),
Formal
models in the study of
language (pp. 201–219). Cham: Springer.


Cited by
Cited by 2 other publications
This list is based on CrossRef data as of 31 october 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.