Measuring the impact of (non)figurativity in the cultural
conceptualization of emotions in the two main national varieties of
Portuguese
This chapter investigates the impact of
conceptual metaphor on the cultural variation of emotions in
European and Brazilian Portuguese (EP/BP). Adopting a usage-based,
sociocognitive view of language and applying a corpus-based and
profile-based methodology, this study combines a multifactorial
usage-feature and metaphorical profile analysis of 1,100 examples of
anger and pride with their subsequent
multivariate statistics modeling. BP seems more connected with
complaining anger and the metaphorically unrestrained and
perceptible manifestation of anger. Also, BP is closer to
self-centered pride and the metaphorically visible manifestation of
pride. In contrast, EP seems more akin to violent and interpersonal
anger and the metaphorically profiled somatization of anger. Also,
EP is more associated with other-directed pride and the
personification of pride as an honored person. These statistically
significant associations are consistent with the more
individualistic, indulgent, and emotionally expressive culture of
Brazil and the more collectivistic and restrained culture of
Portugal.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Cultural variability of anger and pride and
cultural differences between Portugal and Brazil
- 3.Corpus data and methodology
- 3.1Data
- 3.2Multifactorial usage-feature and profile analysis
- 3.3Conceptual metaphors and the profile-based approach
- 3.4Multivariate quantitative methods
- 4.Results
- 4.1Multiple correspondence analysis: Feature clusters of anger and pride
- 4.1.1Three clusters of anger
- 4.1.2Two clusters of pride
- 4.2Logistic regression analysis:
anger and pride features predicting EP and BP
varieties
- 4.3Multiple correspondence analysis: Profiles of anger and pride
metaphors
- 4.3.1Profiles of anger conceptual metaphors
- 4.3.2Profiles of pride conceptual metaphors
- 4.4Logistic regression analysis:
anger and pride metaphors predicting EP and BP
varieties
- 5.Conclusions
-
Notes
-
References
References (61)
References
Clyne, M. (Ed.) (1992). Pluricentric languages. Differing norms in
different nations. Berlin: Mouton de Gruyter.
Damásio, A. (2004). Emotions and feelings: A neurobiological
perspective. In A. S. R. Manstead, N. Frijda, & A. Fischer (Eds.), Studies in emotion and social interaction. Feelings and
emotions: The Amsterdam symposium (pp. 49–57). Cambridge: Cambridge University Press. 

Divjak, D. (2010). Structuring the lexicon: A clustered model for
near-synonymy. Berlin: Mouton de Gruyter. 

Eid, M., & Diener, E. (2001). Norms for experiencing emotions in different
cultures: Inter- and intranational
differences. Journal of Personality and Social Psychology, 81(5), 869–885. 

Ekman, P. (1999). Basic emotions. In T. Dalgleish & M. Power (Eds.), A handbook of cognition and emotion (pp. 45–60). Sussex: John Wiley & Sons. 

Fabiszak, M., & Hebda, A. (2010). Cognitive historical approaches to emotions:
Pride. In M. E. Winters, H. Tissari, & K. Allan (Eds.), Historical Cognitive Linguistics (pp. 261–297). Berlin: Mouton de Gruyter. 

Fischer, A., Manstead, A. S. R., & Rodriguez Mosquera, P. M. (1999). The role of honour-related vs. individualistic
values in conceptualizing pride, shame, and anger: Spanish
and Dutch cultural prototypes. Cognition and Emotion, 13(2), 149–179. 

Fontaine, J. J. R., Scherer, K. R., & Soriano, C. (Eds.) (2013). Components of emotional meaning. A
sourcebook. Oxford: Oxford University Press. 

Freyre, G. (1933). Casa-Grande & Senzala. Rio de Janeiro: Editora Record.
Geeraerts, D. (2016). The sociosemiotic commitment. Cognitive Linguistics, 27(4), 527–542. 

Geeraerts, D., Grondelaers, S., & Bakema, P. (1994). The structure of lexical variation. Meaning,
naming, and context. Berlin: Mouton de Gruyter. 

Geeraerts, D., & Grondelaers, S. (1995). Looking back at anger: Cultural traditions and
metaphorical patterns. In J. Taylor, & R. E. MacLaury (Eds.), Language and the construal of the world (pp. 153–180). Berlin: Mouton de Gruyter. 

Gevaert, C. (2005). The anger is heat question: Detecting cultural
influence on the conceptualisation of anger through
diachronic corpus analysis. In N. Delbecque, J. van der Auwera, & D. Geeraerts (Eds.), Perspectives on variation. Sociolinguistic, historical,
comparative (pp. 195–208). Berlin: Mouton de Gruyter. 

Glynn, D. (2014a). The social nature of anger. Multivariate
corpus evidence for context effects upon conceptual structure. In P. Blumenthal, I. Novakova, & D. Siepmann (Eds.), Les émotions dans le discours. Emotions in
discourse (pp. 69–82). Frankfurt: Peter Lang.
Glynn, D. (2018). Usage-based cognitive models: Behavioural
profiles and quantifying context effects on conceptual
metaphors. Paper presented at the 4th International Conference on Figurative Thought
and Language, Braga, Universidade Católica Portuguesa, 23–26 October.
Glynn, D., & Fischer, K. (Eds.) (2010). Quantitative methods in Cognitive Semantics:
Corpus-driven approaches. Berlin: Mouton de Gruyter. 

Goossens, L. (1990). Metaphtonymy. The interaction of metaphor and
metonymy in expressions for linguistic
action. Cognitive Linguistics, 1(3), 323–340. 

Gries, S. T. (2003). Multifactorial analysis in corpus linguistics: A
study of particle placement. London: Continuum Press.
Hair, J. F., Black, W. C., Babin, B. J., & Anderson, R. E. (2009). Multivariate data analysis (7th ed.). Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.
Hofstede, G. (1980). Culture’s consequences: International differences
in work-related values. Beverly Hills, CA: Sage.
Hofstede, G. (2001). Culture’s consequences: Comparing values,
behaviors, institutions, and organizations across
nations. Thousand Oaks, CA: Sage.
Hollanda, S. B. (1936). Raízes do Brasil. Rio de Janeiro: Editora José Olympio.
Johnson, R. A., & Wichern, D. W. (2007). Applied multivariate correspondence
analysis (6th ed.). New Jersey: Prentice-Hall.
Kövecses, Z. (1990). Emotion concepts. Berlin: Springer. 

Kövecses, Z. (2000). Metaphor and emotion. New York: Cambridge University Press.
Kövecses, Z. (2010). Metaphor. A practical introduction. Second
edition. New York: Oxford University Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: The University of Chicago Press.
Lakoff, G., & Kövecses, Z. (1987). The cognitive model of anger inherent in American
English. In D. Holland, & N. Quinn (Eds.), Cultural models in language and thought (pp. 195–221). Cambridge: Cambridge University Press. 

Langacker, R. W. (1990). A usage-based model. In R. W. Langacker. Concept, image, and symbol. The cognitive basis of grammar (pp. 261–288). Berlin: Mouton de Gruyter. 

Lewis, M. (1993). Self-conscious emotions: Embarrassment, pride,
shame, and guilt. In J. M. Haviland-Jones, & M. Lewis (Eds.), Handbook of emotions (pp. 541–568). New York: Guilford Press.
Lourenço, E. (1978). O labirinto da saudade. Lisboa: Publicações Dom Quixote.
Markus, H. R., & Kitayama, S. (1991). Culture and the self: Implications for cognition,
emotion, and motivation. Psychological Review, 98, 224–253. 

Matsumoto, D., Yoo, S. H., & Chung, J. (2010). The expression of anger across
cultures. In M. Potegal, G. Stemmler, & Ch. Spielberger (Eds.), International handbook of anger: Constituent and
concomitant biological, psychological, and social
processes (pp. 125–138). New York: Springer. 

Mesquita, B., Frijda, N. H., & Scherer, K. R. (1997). Culture and emotion. In J. W. Berry, P. R. Dasen, & T. S. Saraswathi (Eds.), Handbook of cross-cultural Psychology, Volume 2: Basic
processes and human development (pp. 255–297). Needham Heights, MA: Alyn & Bacon.
Mortillaro, M., Ricci-Bitti, P., Bellelli, G., & Galati, D. (2013). Pride is not created equal: Variations between
Northern and Southern Italy. In J. J. R. Fontaine, K. Scherer, & C. Soriano (Eds.), Components of emotional meaning. A sourcebook (pp. 366–376). Oxford: Oxford University Press. 

Ogarkova, A., & Soriano, C. (2014). Variation within universals: The ‘metaphorical
profile’ approach and anger concepts in English,
Russian and Spanish. In A. Musolff, F. MacArthur, & G. Pagani (Eds.), Metaphor in intercultural communication (pp. 93–116). London: Continuum.
Peduzzi, P., Concato, J., Kemper, E., Holford, T., & Feinstein, A. (1996). A simulation study of the number of events per
variable in logistic regression analysis. Journal of Clinical Epidemiology, 49(12), 1373–1379. 

Real, M. (2017). Traços fundamentais da cultura
portuguesa. Lisboa: Planeta.
Rodriguez Mosquera, P. M., Manstead, A. S. R., & Fischer, A. H. (2000). The role of honor-related values in the
elicitation, experience, and communication of pride, shame,
and anger: Spain and the Netherlands
compared. Personality and Social Psychology Bulletin, 26, 833–844. 

Russel, J. A. (1991). Culture and the categorization of
emotions. Psychological Bulletin, 110, 426–450. 

Santos, B. S. (1993). Modernidade, identidade e cultura de
fronteira. Tempo Social, 5(1–2), 31–52. 

Saraiva, A. J. (1972). Para a história da cultura em
Portugal. Mem Martins: Publicações Europa-América (1st ed., 1947).
Semino, E. (2008). Metaphor in discourse. Cambridge: Cambridge University Press.
Soares da Silva, A. (Ed.) (2014). Pluricentricity. Language variation and
sociocognitive dimensions. Berlin: Mouton de Gruyter.
Soares da Silva, A. (2020). Exploring the cultural conceptualization of emotions
across national language varieties: A multifactorial
profile-based account of pride in European and
Brazilian Portuguese. Review of Cognitive
Linguistics, 18(1), 42–74. 

Soriano, C. (2005). The conceptualization of anger in English and
Spanish: A cognitive approach. Doctoral dissertation. University of Murcia, Murcia, Spain.
Soriano, C. (2013). Conceptual metaphor theory and the GRID paradigm
in the study of anger in English and Spanish. In J. J. R. Fontaine, K. R. Scherer, & C. Soriano (Eds.), Components of emotional meaning. A sourcebook (pp. 410–424). Oxford: Oxford University Press. 

Soriano, C., Fontaine, J. J. R., Ogarkova, A., Mejía Quijano, C., Volkova, W., Ionova, S., & Shakhovskyy, V. (2013). Types of anger in Spanish and
Russian. In J. J. R. Fontaine, K. Scherer, & C. Soriano (Eds.), Components of emotional meaning. A sourcebook (pp. 339–352). Oxford: Oxford University Press. 

Stefanowitsch, A. (2006). Corpus-based approaches to metaphor and
metonymy. In A. Stefanowitsch, & S. T. Gries (Eds.), Corpus-based approaches to metaphor and
metonymy (pp. 1–16). Berlin: Mouton de Gruyter.
Stefanowitsch, A., & Gries, S. T. (2006). Corpus-based approaches to metaphor and
metonymy. Berlin: Mouton de Gruyter. 

Tissari, H. (2006). Justified pride? Metaphors of the word pride in
English language corpora 1918–1991. Nordic Journal of English Studies, 5(1), 15–49. 

van Osch, Y. M. J., Breugelmans, S. M., Zeelenberg, M., & Fontaine, J. J. R. (2013). The meaning of pride across
cultures. In J. J. R. Fontaine, K. Scherer, & C. Soriano (Eds.), Components of emotional meaning. A sourcebook (pp. 377–387). Oxford: Oxford University Press. 

Vittinghoff, E., & McCulloch, C. (2007). Relaxing the rule of ten events per variable in
logistic and Cox regression. American Journal of Epidemiology, 165(6), 710–718. 

Wilson, P. A., & Lewandowska-Tomaszczyk, B. (2017). Pride in British English and Polish: A
cultural-linguistic perspective. In F. Sharifian (Ed.), Advances in Cultural Linguistics (pp. 247–288). Singapore: Springer. 

Yu, N. (1995). Metaphorical expressions of anger and happiness
in English and Chinese. Metaphor and Symbolic Activity, 10(2), 59–92. 

Cited by (3)
Cited by three other publications
Expósito Ropero, Noé & Augusto Soares da Silva
2024.
Phenomenology and cognitive linguistics in dialogue: A review of Ortega y Gasset's theory of emotive gesture as metaphor.
The Southern Journal of Philosophy 62:3
► pp. 374 ff.

Esbrí-Blasco, Montserrat & Ignasi Navarro i Ferrando
2023.
Thematic role mappings in metaphor variation: contrasting Englishbakeand Spanishhornear.
Poznan Studies in Contemporary Linguistics 59:1
► pp. 43 ff.

Glynn, Dylan & Avgustina Biryukova
2022.
Death, enemies, and illness: How English and Russian metaphorically conceptualise boredom.
Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association 10:1
► pp. 33 ff.

This list is based on CrossRef data as of 15 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.