Chapter published in:
Cognitive Linguistics and the Study of ChineseEdited by Dingfang Shu, Hui Zhang and Lifei Zhang
[Human Cognitive Processing 67] 2019
► pp. 47–72
When constructions meet context
The polysemy of Mandarin hai revisited
Wei-lun Lu | Masaryk University
This study investigates the synchronic polysemy of the Mandarin construction hai. Drawing on authentic and contextualized examples of spoken language, I propose that hai prototypically functions as an indicator that the ensuing proposition refers back to some relevant presupposition in prior discourse, which is either explicitly stated or inferable. With this contrastive alignment of two propositions, the reading of hai as ‘temporal continuance’ emerges naturally by way of pragmatic inferencing. In other words, I demonstrate that the various meanings identified in previous studies arise from an interplay between hai’s schematic sense and discourse pragmatics. This study presents not only a unified account for the synchronic polysemy of hai, but also has significance for the study of constructions in discourse.
Keywords: contextualization, discourse pragmatics, presupposition, schematic sense
Published online: 20 November 2019
https://doi.org/10.1075/hcp.67.03lu
https://doi.org/10.1075/hcp.67.03lu
References
References
Biq, Y.
Boas, H. C.
Bybee, J. L., & Scheibman, J.
Carston, R.
Chu, C. C., & Ji, Z.
Croft, W.
Croft, W.
Donazzan, M.
Du Bois, J. W.
Du Bois, J. W., Schuetze-Coburn, S., Cumming, S., & Paolino, D.
Fillmore, C. J.
Fillmore, C. J., Kay, P., & Catherine O’Connor, M.
Fried, M.
Fried, M., & Östman, J.
Goldberg, A. E.
Goldberg, A. E.
Gundel, J. K., Hegarty, M., & Borthen, K.
Jing-Schmidt, Z. and Gries S.Th.
Lakoff, G.
Lambrecht, K.
Lee, H.
Levinson, S. C.
Li, C. N., & Thompson, S. A.
Li, Y. C., Cheng, R. L., Foster, L., Ho, S. H., Hou, J. Y., & Yip, M.
Liu, F-h
1996 The meaning of hai
. In T-f. Cheng, Y. Li, & H. Yhang (Eds.),
Proceedings of the 7th North American Conference on Chinese Linguistics and the 4th International Conference on Chinese Linguistics. Vol. 1
(pp. 205–222). Los Angeles, CA: Graduate Students in Linguistics, University of Southern California.
Lu, J-m
Lu, W-l
Lu, W-l., & Verhagen, A.
Lu, W-l., Verhagen, A., & Su, I-w.
Ma, Z.
Michaelis, L. A., & Lambrecht, K.
Oh, S-Y.
Ono, T., & Thompson, S. A.
Östman, J.
Östman, J., & Fried, M.
Östman, J., & Virtanen, T.
Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G.
Sandra, D.
Schegloff, E. A., Jefferson, G., & Sacks, H.
Shao, J-m.
Sweetser, E.
Tai, J. H-Y.
Tomasello, M.
Traugott, E. C.
Wang, L f-m
Wang, Y-f
Xing, Z.
1999 Semantic change in grammaticalization: A case study of huán還. Paper presented at the 11th North American Conference on Chinese Linguistics. Cambridge, MA: Harvard University.
Yeh, M.
1996 The historical development of 還hai in Mandarin. In T-F. Cheng, Y. Li, & H. Zhang (Eds.),
Proceedings of the 7th North American Conference on Chinese Linguistics and the 4th International Conference on Chinese Linguistics
. Vol. 2 (pp. 484–496). Los Angeles, CA: Graduate Students in Linguistics, University of Southern California.