Die verbalmodi in den grammatiken von manuel alvares (1572) und Bento Pereira (1672)
Der Artikel beschäftigt sich mit zwei Grammatiken portugiesischer Autoren, der Lateingrammatik De institutione grammatica libri tres von Manuel Alvares (1526–1583), die erstmals 1572 erschien, und der genau 100 Jahre später veröffentlichten lateinisch verfaßten Portugiesischgrammatik Ars grammaticae pro lingua lusitana addiscenda von Bento Pereira. Obwohl die Institutio, die als Lehrwerk der Jesuiten in ganz Europa Verbreitung fand, eine einsprachige Grammatik ist und als solche in Portugal schon seit dem 17. Jahrhundert kritisiert wurde, enthält zumindest die erste, in Lissabon erschienene Auflage zahlreiche Kommentare zum Portugiesischen, und zwar besonders im Kapitel über die Verbalmorphologie, wo Alvares sieben Modi ansetzt, denen er die lateinischen Verbformen und ihre portugiesischen Entsprechungen zuordnet. Bento Pereira (1605–1681), dessen Arte in erster Linie als Portugiesischlehrbuch für ausländische Missionare und Kaufleute, in zweiter als normative Grammatik für Portugiesen gedacht war, übernimmt weitgehend die Darstellung Alvares’, wobei nun die lateinischen Formen zur Übersetzung der portugiesischen dienen. Untersucht werden die Herkunft der Alvares’schen Moduskategorien und ihre Definitionen sowie die Zuordnung der lateinischen und besonders der portugiesischen Formen. Weiteres Interesse gilt den objektsprachlichen Informationen zum Portugiesischen des 16. und 17. Jahrhunderts.
Article language: German
References
Bibliograhische angaben
A.Primärliteratur
Alvares, Manuel
1572 Gramática Latina. [=
Emmanuelis Alvari è Societate Iesu De institutione grammatica libri tres.] Olyssipone: Ioannes Barrerius (Fac-símile da edição de 1572, com introdução do
Dr. J. Pereira da Costa. Funchal: Junta Geral do Distrito Autónomo do Funchal 1972.)

Alvares, Manuel
1574 Emmanuelis Alvari è Societate Iesu De Institutione Grammatica liber primus. Dilingae: Sebaldus Mayer.

Argote, Jeronymo Contador de
1725 Regras da lingua portugueza, espelho da lingua latina. Ou disposição para facilitar o ensino da lingua Latina pelas regras da Portugueza. Lisboa Occidental: Officina da Musica.

Barros, João de
1540 Gramática da língua portuguesa. Cartinha, Gramática, Diálogo em louvor da nossa linguagem e Diálogo da viciosa vergonha. Reprodução facsimilada, leitura, introdução e anotações por
Maria Leonor Carvalhão Buescu. Lisboa: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

“
Donati Ars grammatica
”.
Probi Donati Servii qui feruntur de arte grammatica libri
. Ex recensione
Henrici Keilii.
Notarum Laterculi, ex recensione
Theodori Mommsen. Leipzig: B. G. Teubner
1864 (Nachdruck, Hildesheim: Georg Olms 1981.)

Lobato, Antonio José dos Reis
1771 Arte da grammatica da Lingua Portugueza. Lisboa: Impressão Regia [Zitiert nach der 8. Aufl. 1807.]

Oliveira, Fernão de
1536 A gramática da linguagem portuguesa de Fernāo de Oliveira. Introdução, leitura actualizada e notas por
Maria Leonor Carvalhão Buescu. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda 1975.

Pereira, Benedictus (= Bento)
1672 Ars grammaticae pro lingua Lusitana addiscenda. Lugduni: Sumptibus Laurentii Anisson.

Roboredo, Amaro de
1619 Methodo grammatical para todas as linguas. Lisboa: Craesbeeck.

B.Sekundärliteratur
Boléo, Manuel de
1937 O perfeito e o pretérito em português em confronto com as outras linguas românicas (estudo de carácter sintáctico-estilistico). Coimbra: Biblioteca da Universidade.

Bornemann, Eduard & Friedrich Adami
1970 Lateinische Sprachlehre. 8. Aufl. Frankfurt a.M.: Hirschgraben.

Bossong, Georg
1990 Sprachwissenschaft und Sprachphilosophie in der Romania. Von den Anfängen bis August Wilhelm Schlegel. Tübingen: Narr.

Buescu, Maria Leonor Carvalhão
1984 Historiografia da lingua portuguesa. Século XVI. Lisboa: Sá da Costa.

Bußmann, Hadumod
1983 Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart: Kröner.

Carvalho, Rómulo de
1985 História do ensino em Portugal desde afundaçāo da nacionalidade até o fim do regime de Salazar-Caetano. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.

Chevalier, Jean-Claude
1968 Histoire de la syntaxe. Naissance de la notion de complément dans la grammaire française (1530–1750). Genève: Droz.

Comrie, Bernard & Heather Holmback
1984 “
The Future Subjunctive in Portuguese: A problem in semantic theory”.
Lingua 631.213–253.


Coseriu, Eugenio
1976 Das romanische Verbalsystem. Herausgegeben und bearbeitet von
Hansbert Bertsch. Tübingen: Gunter Narr.

Coseriu, Eugenio
1988 Einführung in die Allgemeine Sprachwissenschaft. Tübingen: Francke.

Dias, José Sebastião da Silva
1952 “
Portugal e a cultura europeia (sécs. XVI a XVIII)”.
Biblos 281.204–498.

Dietrich, Wolf
1987 “
Die funktionelle Entwicklung des Typs cantaveram in den romanischen Sprachen”.
Latein und Romanisch. Romanistisches Kolloquium I, hrsg. von
Wolfgang Dahmen,
Gunter Holtus,
Johannes Kramer &
Michael Metzeltin, 126–143. Tübingen: Gunter Narr.

Freire, António
1964 “
A ‘Gramática Latina’ do padre Manuel Alvares e seus impugnadores”.
As grandes polémicas portuguesas. Vol I1. 333–389.

Hundertmark-Santos Martins, Maria Teresa
1982 Portugiesische Grammatik. Tübingen: Niemeyer.

Instrucçōes para os professores de grammatica latina, grega, hebraica, e de rhetorica
. Ordenadas, e mandadas publicar por El Rey nosso senhor… (
1759) Lisboa.

Irmen, Friedrich
1966 “
O pretérito composto em português”.
Revista de Portugal, Série A, Lingua Portuguesa 311 (=
Nrn. 241–250), 222–238.

Mateus, Maria Helena Mira, Ana Maria Brito, Inês Duarte & Isabel Hub Faria
1989 Gramática da língua portuguesa. 2.
a edição revista e aumentada. Lisboa: Caminho.

Padley, G[eorge] A[rthur]
1976 Grammatical Theory in Western Europe 1500–1700. The Latin Tradition. Cambridge & New York-New: Cambridge Univ. Press.

Padley, G[eorge] A[rthur]
1985 Grammatical Theory in Western Europe 1500–1700: Trends in Vernacular Grammar I. Ibid.

Padley, G[eorge] A[rthur]
1988 Grammatical Theory in Western Europe 1500–1700: Trends in Vernacular Grammar II. Ibid.

Percival, W. Keith
1975 “
The Grammatical Tradition and the Rise of the Vernaculars”.
Current Trends in Linguistics ed. by
Thomas A. Sebeok, vol. XIII1:
Historiography of Linguistics, 231–275. Den Haag: Mouton.

Perini, Mário A.
1978 “
Sintaxe e semântica do futuro do subjuntivo”.
Ensaios de lingüística I: Cadernos de lingüística e teoría da literatura, 20–43. Belo Horizonte, Brasilien: Faculdade de Letras.

Scaglione, Aldo D.
1970 Ars grammatica. A bibliographic survey, two essays on the grammar of the Latin and Italian subjunctive, and a note on the ablative absolute. Den Haag: Mouton.

Schäfer, Barbara
1990 “
Amaro de Roboredos Methodo grammatical para todas as linguas (1619)”.
Zur Wissenschaftsgeschichte der deutschsprachigen Lusitanistik: Akten des 1. gemeinsamen Kolloquiums der deutschsprachigen Lusitanistik und Katalanistik. hrsg. von
Axel Schönberger &
Michael Scotti-Rosin (=
Beihefte zu Lusorama, 3), 55–74. Frankfurt a.M.: TFM.

Silva Neto, Serafim da
1986 História da língua portuguesa. 4.
a ed. Rio de Janeiro: Presença.

Silva, Inocêncio Francisco da
1858–1972 Diccionario Bibliographico Portuguez. 231 vols. Lisboa: Imprensa Nacional.

Springhetti, Emilio
1960/61 “
Storia e fortuna della Grammatica di Emmanuele Alvares, S.J.”.
Humanitas (Coimbra) N.S. 13/141.283–304.

Vasconcelos, J. Leite de
1929 “
A filologia portuguesa. Esbôco histórico”.
Opusculos, vol IV: Filologia (Parte II), 841–919. Coimbra: Imprensa da Universidade.

Vázquez Cuesta, Pilar & Maria Albertina Mendes da Luz
s.d.].
Gramática da lingua portuguesa. Lisboa: Edições 701.
Verdelho, Telmo
1982 “
Historiografia linguística e reforma do ensino: A propósito de três centenários: Manuel Alvares, Bento Pereira e Marquês de Pombal”.
Brigantia: Revista de Cultura 2:4.3–39.

Verdelho, Telmo
1986 Rezension von
Estudos de linguística portuguesa. hrg. von
José G. Herculano de Carvalho &
Jürgen Schmidt-Radefeldt (Coimbra: Coimbra Editora 1984)
Romanistisches Jahrbuch 371.319–322.

Verdelho, Telmo
1988 As origens da gramaticografía e da lexicografia latino-portuguesas. Dissertação de doutoramento em Linguística apresentada à Universidade de Aveiro. Aveiro: Univ. de Aveiro.

Verney, Luis António
1949–1950[1746] Verdadeiro método de estudar. Edição organizada por
António Salgado Júnior. I1:
Estudos linguísticos. III1:
Estudos Filosóficos. Lisboa: Sá da Costa.

Cited by
Cited by 3 other publications
Oesterreicher, Wulf & Roland Schmidt-Riese
1999.
Amerikanische Sprachenvielfalt und europäische Grammatiktradition. Missionarslinguistik im Epochenumbruch der Frühen Neuzeit.
Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 29:4
► pp. 62 ff.

This list is based on CrossRef data as of 23 august 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.