Miscellaneous published in:
Historiographia Linguistica
Vol. 20:2/3 (1993) ► pp. 523526
Lista de Referencias

8.Lista de Referencias

Se ruega a los autores que usen el menor número posible de notas a pie de página. Las citas relevantes deben incluirse en el texto, y los detalles bibliográficos completos deben incluirse en la lista de Referencias, al final del manuscrito. Deben tenerse en cuenta las siguientes convenciones:

8.1Libro, monografía, o volumen colectivo

Baratin, Marc & Françoise Desbordes
(avec la participation de Philippe Hoffman & Alain Pierrot) 1981. L’Analyse linguistique dans l’Antiquité classique. Vol.I: Les théories. Paris: Éditions Klincksieck.Google Scholar
Budagov, R[uben] A[leksandrovič]
1988Portrety jazykovedov XIX–XX vv. [Semblanzas de lingüístas de los siglos XIX y XX]. Moskva: Izd. “NaukaGoogle Scholar
Robins, R[obert] H[enry]
1967A Short History of Linguistics. London: Longmans; Bloomington: Indiana Univ. Press 1968 (3a ed., London: Longman 1990.)Google Scholar
Versteegh, Cornelis H. M. [= Kees], E. F. Konrad Koerner & Hans-J. Niederehe
eds. 1983The History of Linguistics in the Near East. (= Studies in the History of the Language Sciences, 28.) Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar

8.2Artículos en revistas o en un volumen colectivo*

Auroux, Sylvain
1986 “Actes de pensée et actes linguistiques dans la Grammaire générale”. HEL 8:2.105–120.Google Scholar
Salmon, Vivian G.
1974 “John Wilkins’ Essay (1668): Critics and continu-ators”. HL 1.147–163. (Reimpr. en The Study of Language in 17th-Century England por V. Salmon, 191–206. Amsterdam: John Benjamins 1979; 2a ed. 1988.)Google Scholar
Sarmiento, Ramón
1983 “La gramática académica del siglo de las Luces”. Serta Philologica F. Lázaro Carreter natalem diem sexagesimum celebranti dedicata, vol.I: Estudios de lingüística y lengua literaria ed. por Emilio Alarcos [ et al.], 571–585. Madrid: Cátedra.Google Scholar

8.3Reseñas*

* Los acrónimos de las revistas conocidas deben ajustarse a las convenciones de la Linguistic Bibliography / Bibliographie linguistique. En caso de duda, debe incluirse el nombre com-pleto.

Boyadjiev, Jivco
Próximamente. Reseña de Budagov (1988). HL 17:3.
Michael, Ian
1980Reseña de Salmon (1979). IF 85.304–306.Google Scholar

Siempre que la referenia completa del libro reseñado se incluya en la bibliografía. En los demás casos, deben seguirse las convenciones de la siguiente entrada:

Cowan, William
1983 Reseña de Arab Linguistics: An introductory classical text with translation and notes by con Michael G. Carter (Amsterdam: John Benjamins 1981) HL 10.120–124.Google Scholar

NOTA: Subraye (o escriba en cursiva) los títulos de libros y revistas; encierre los títulos de artículos entre comillas dobles. Si se usa una edición distinta de la original, ello debe señalarse con claridad en la entrada, bien mediante una indicación entre paréntesis, añadida al final (tras el nombre de la editorial), bien refiriéndose a la fecha de publicatión más reciente (añadiendo la fecha de publicatión original entre corchetes, a continuatión de la fecha de la edición citada, por ejemplo, Robins, R. H. 31990[1967]).

Si se usa una traducción, ello debe indicarse, dando el nombre del traduc-tor o traductores. La fecha de la edición original debe añadirse entre corchetes, inmediatamente después de la fecha de traducción; por ejemplo:

Amirova, T[amara] A[leksandrovna], B[oris] A[ndreevič] Ol’xovikov & Ju[rij] V[ladimirovič] Roždestvenskij
1980[1975]Abriß der Geschichte der Linguistik. Ins Deutsche übersetzt von Barbara Meier, herausgegeben von Georg Friedrich Meier. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut.Google Scholar