Part of
Historiographia Linguistica
Vol. 37:3 (2010) ► pp.445457
References
Ambrosius a S. Teresia
1940 “Bio-bibliographia missionaria ordinis Carmelitarum discalceatorum [continuatio]”. Analecta Ordinis Carmelitarum Discalceatorum 151.162–264.Google Scholar
Arṇṇōs Pādṟi
1988Vocabularium Malabarico Lusitanum = [Malayāḷaṃ Pōrccugīs nighaṇṭu]. [Tr̥śūr] & Kottayam: [Kēraḷa Sāhitya Akkādami] & National Book Stall.Google Scholar
Barone, Giuseppe
1888Vita, precursori ed opere del P. Paolino da S. Bartolommeo (Filippo Werdin). Napoli: A. Morano.Google Scholar
Benfey, Theodor
1869Geschichte der Sprachwissenschaft und orientalischen Philologie in Deutschland seit dem Anfange des 19. Jahrhunderts mit einem Rückblick auf die früheren Zeiten. München: J. G. Cotta. (Repr., New York: Johnson 1965.)Google Scholar
Bodewitz, H. W.
2002De late ‘ontdekking’ van het Sanskrit en de Oudindische cultuur in Europa. Rede uitgesproken door H. W. Bodewitz bij zijn afscheid als hoogleraar Sanskrit aan de Universiteit Leiden op 1 november 2002. Leiden. [URL].<.
Camps, Arnulf & Jean-Claude Muller
eds. 1988The Sanskrit Grammar and Manuscripts of Father Heinrich Roth S.J. (1620–1668). Leiden: Brill.Google Scholar
Fortes, Antonio
1997Las misiones del Carmelo Teresiano, 1584–1799: Documentos del Archivo General de Roma. Roma: Teresianum.Google Scholar
Frenz, Albrecht
1993 “Johann Ernst Hanxleden (1681–1732)”. Hermann Gundert: Brücke zwischen Indien und Europa. Begleitbuch zur Hermann-Gundert-Ausstellung im GENO-Haus Stuttgart vom 19. April bis 11. Juni 1993 ed. by Albrecht Frenz, 211–212. Ulm: Süddeutsche Verlagsgesellschaft.Google Scholar
Gabelentz, Georg von der
1891Die Sprachwissenschaft: Ihre Aufgaben, Methoden und bisherigen Ergebnisse. Leipzig: T. O. Weigel Nachfolger.Google Scholar
Gratianus a S. Teresia
1933 “P. Paulini a S. Bartholomaeo ‘Lettere e memorie’”. Teresianum 31.202–231.Google Scholar
Grotsch, Klaus
1989 “Das Sanskrit und die Ursprache: Zur Rolle des Sanskrit in der Konstitutionsphase der historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft”. Theorien vom Ursprung der Sprache ed. by Joachim Gessinger & Wolfert von Rahden, vol. II1 85–121. Berlin & New York: Walter de Gruyter.Google Scholar
De Gubernatis, Angelo
1877 “Le carte di Paolino da San Bartolommeo”. Bollettino italiano degli studii orientali 21.42–50.Google Scholar
Hambye, E[douard] R[ené]
1997History of Christianity in India. III: Eighteenth Century. Bangalore: The Church History Association of India.Google Scholar
Hanxleden, Johannes Ernst
Forthcoming. Grammatica Grandonica. Digital photographical reproduction pending the publication of a critical edition. Potsdam: Universitätsverlag Potsdam.
Haßler, Gerda
2001 “Teoría lingüística y antropología en las obras de Lorenzo Hervás y Panduro”. Los jesuitas españoles expulsos: Su imagen y su contribución al saber sobre el mundo hispánico en la Europa del siglo XVIII ed. by Manfred Tietz & Dietrich Briesemeister, 379–399. Madrid & Frankfurt am Main: Vervuert.Google Scholar
Hervás y Panduro, Lorenzo
1785Origine, formazione, meccanismo, ed armonia degl’ idiomi. Cesena: Per Gregorio Biasini all’insegna di Pallade.Google Scholar
1787Saggio pratico delle lingue. Cesena: Per Gregorio Biasini all’insegna di Pallade.Google Scholar
Kizakkethagil, J.
1937 “A Sanskrit Scholar and Malayâlam Poet, Ernst Hanxleden”. The New Review: A Catholic journal 61.127–138.Google Scholar
Koerner, E. F. K.
1989 “On ‘Unrewriting’ the History of Linguistics”. Practicing Linguistic Historiography: Selected Essays by Koerner, 3–12. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Lambert, Fr
1969 “Who Wrote the First Samsḳṛt Grammar?”. Bhāratīya vidyā: A quarterly research organ of the Bhavan on all subjects connected with Indian Culture 291.1–9.Google Scholar
Lederle, Julia
2002a “Bischopinck, Bernhard”. Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon, vol. XX1 ed. by Friedrich Wilhelm Bautz & Traugott Bautz, 213–214. Nordhausen: BBKL. [URL].
2002b “Hausegger, Jakob”. Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon, vol. XX1 ed. by Friedrich Wilhelm Bautz & Traugott Bautz, 719–720. Nordhausen: BBKL. [URL].
2004 “Transfer zwischen Asien und Europa? Die Rolle von Indienmissionaren in der Frühen Neuzeit”. Die Welt erfahren: Reisen als kulturelle Begegnung von 1780 bis heute ed. by Arnd Bauerkämper, Hans Erich Bödeker & Bernhard Struck, 171–190. Frankfurt & New York: Campus Verlag.Google Scholar
2005 “Die südindischen Jesuitenmissionen im Spannungsfeld der europäischen Machtinteressen der Frühen Neuzeit”. Sendung, Eroberung, Begegnung: Franz Xaver, die Gesellschaft Jesu und die katholische Weltkirche im Zeitalter des Barock ed. by Johannes Meier, 159–178. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.Google Scholar
Marazzini, Claudio
1990 “Linguistique vaticane: Les missionnaires et le Sanskrit à Rome et en Italie à la fin du XVIIIe siècle”. Iter Babelicum: Studien zur Historiographie der Linguistik. 1600–1800 ed. by Donatella di Cesare & Stefano Gensini, 85–97. Münster: Nodus.Google Scholar
Milewska, Iwona
2003 “First European Missionaries on Sanskrit Grammar”. Christians and Missionaries in India: Cross-Cultural Communication since 1500 ed. by Robert Eric Frykenberg & Alaine M. Low, 62–69. Grand Rapids, Mich.: William B. Eerdmans; London: Routledge.Google Scholar
Morpurgo Davies, Anna
1998Nineteenth-Century Linguistics. (= History of Linguistics ed. by Giulio Lepschy, vol. 4.) London & New York: Longman.Google Scholar
Müller, F[riedrich] Max
1866 [1861]Lectures on the Science of Language, delivered at the Royal Institution of Great Britain. Vol. I1. London: Longmans, Green & Co.Google Scholar
Müller, Friedrich Max
1875Vorlesungen über die Wissenschaft der Sprache. Ed. by Carl Böttger. Vol. I1. Leipzig: Klinkhardt.Google Scholar
Müller, F[riedrich] Max
1899The Science of Language; founded on lectures delivered at the Royal Institution in 1861 and 1863. Vol. I1. London & Bombay: Longmans, Green & Co.Google Scholar
Muller, Jean-Claude
1985 “Recherches sur les premières grammaires manuscrites du sanskrit”. Bulletin d’études indiennes 31.125–144.Google Scholar
1993 “Die Sanskritgrammatiken europäischer Missionare: Aufbau und Wirkung (17. und 18. Jahrhundert)”. Sprachwissenschaft im 18. Jahrhundert: Fallstudien und Überblicke ed. by Klaus D. Dutz, 143–168. Münster: Nodus.Google Scholar
Mundadan, A. Mathias
1988 “John Ernest Hanxleden (Arnos Pathiri): His contribution to the Sanskrit and Malayalam languages and literatures”. Jesuit Presence in Indian History: Commemorative volume on the occasion of the 150th anniversary of the New Madurai Mission, 1838–1988 ed. by Anand Amaladass, 171–181. Anand: Gujarat Sahitya Prakash.Google Scholar
1989 “An ‘Unknown’ Oriental Scholar: Ernst Hanxleden (Arnos Pathiri)”. Indian Church History Review 23:1.39–63.Google Scholar
Orsatti, Paola
1996Il Fondo Borgia della Biblioteca Vaticana et gli studi orientali a Roma tra sette e ottocento. (= Studi e testi / Biblioteca Apostolica Vaticana, 376.) Città del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana.Google Scholar
Pallath, J. J.
ed. 1994Arnos Padiri (Joannes Ernestus Hanxleden, S. J., 1681–1732): The first Malayalam poet, scholar, orientalist. Kozhikode: Arnos Padiri Publications.Google Scholar
Pattaparambil, Antoney
2007The Failed Rebellion of Syro-Malabar Christians: A historiographical analysis of the contributions of Paulinus of St. Bartholomew. Rome: Pattaparambil.Google Scholar
Paulin de s. Barthélemy
1808Voyage aus Indes orientales. Ed. by [Abraham Hyacinthe] Anquetil du Perron, J[ohann] R[einhold] Forster & [Antoine Isaac] Silvestre de Sacy. Paris: Tourneisen.Google Scholar
Paulinus a Sancto Bartholomaeo
1790[Siddharūpaṃ =] Sidharubam seu grammatica Samscrdamica cui accedit dissertatio historico-critica in linguam Samscrdamicam vulgo samscret dictam. Romae: Ex Typographia Sacrae Congregationis de Propaganda Fide.Google Scholar
1792Examen historico-criticum codicum Indicorum Bibliothecae Sacrae Congregationis de Propaganda Fide. Romae: Ex Typographia Sacrae Congregationis de Propaganda Fide.Google Scholar
1793Musei Borgiani Velitris codices manuscripti Avenses, Peguani, Siamici, Malabarici, Indostani animadversionibus historico-criticis castigati et illustrati. Accedunt monumenta inedita, et cosmogonia Indico-Tibetana. Romae: Apud Antonium Fulgonium.Google Scholar
1794India Orientalis Christiana continens fundationes ecclesiarum, seriem episcoporum, missiones, schismata, persecutiones, reges, viros illustres. Romae: Typis Salomonianis.Google Scholar
1799De manuscriptis codicibus indicis R. P. Joan. Ernesti Hanxleden epistola ad R. P. Alexium Mariam a S. Joseph. [Vindobonae]: s.n.Google Scholar
1804Vyàcarana seu locupletissima Samscrdamicae linguae institutio in usum fidei praeconum in India orientali, et virorum litteratorum in Europa. Romae: Typis Sacrae Congregationis de Propaganda Fide.Google Scholar
1977Dissertation on the Sanskrit Language. Translated, edited and introduced by Ludo Rocher. (= Studies in the History of the Language Sciences, 12.) Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Platzweg, Carl
1882Lebensbilder deutscher Jesuiten in auswärtigen Missionen. Paderborn: Druck und Verlag der Funtermann’schen Buchhandlung.Google Scholar
Purushothaman Nair, M. M.
1981 “Contribution of Christian Missionaries to the Grammatical Theories in Malayalam”. Christian Heritage of Kerala ed. by K. J. John, 134–139. Cochin: Kerala Times.Google Scholar
Rietbergen, Peter
2007Europa’s India; Tussen fascinatie en cultureel imperialisme, 1760–2000. Nijmegen: Vantilt.Google Scholar
Rocher, Ludo
ed. 1977 See Paulinus a Sancto Bartholomaeo 1977.Google Scholar
Rocher, Rosane
2001 “The Knowledge of Sanskrit in Europe until 1800”. History of the Language Sciences: An international handbook on the evolution of the study of language from the beginnings to the present ed. by Sylvain Auroux, E. F. K. Koerner, Hans-Josef Niederehe & Kees Versteegh, vol. II1, 1156–1163. Berlin & New York: Walter de Gruyter.Google Scholar
Schlegel, Friedrich
1808Ueber die Sprache und Weisheit der Indier: Ein Beitrag zur Begründung der Alterthumskunde. Heidelberg: Mohr & Zimmer. (New ed. with an introduction in English by Sebastiano Timpanaro (transl. by J. Peter Maher), ed. with a preface by E. F. K. Koerner. Amsterdam: John Benjamins 1977.)Google Scholar
Van Hal, Toon
2004/2005 “Language Comparison in Paulinus a Sancto Bartholomaeo (1748–1806): Aims, methodological principles”. Bulletin d’Études Indiennes 22/23.323–336.Google Scholar
Forthcoming. Aan de drempel van de vergelijkende taalwetenschap: Paulinus a Sancto Bartholomaeo (1748–1806). Vertaling met inleiding van Verhandeling over de ouderdom en de verwantschap van het Zend, Sanskriet en het Duits (1799) en Verhandeling over de herkomst van de Latijnse taal en haar band met de Oosterse talen (1802). (= Orbis linguarum, 3.) Leuven & Paris: Peeters.
Županov, Ines G.
2006 “Amateur Naturalist and ‘Professional’ Orientalist; Paulinus a S. Bartholomaeo in Kerala and Rome (18th–19th c.)”. Revista de Cultura / Review of Culture 201.77–101.Google Scholar
2009a “Professional Missionary and Orientalist Curator: Paulinus a S. Bartholomaeo in India and Rome (18th–19th century)”. Saperi a confronto nell’Europa dei secoli XIII–XIX ed. by Maria Pia Paoli, 203–219. Pisa: Edizione della Scuola Normale Superiore.Google Scholar
2009b “Orientalist Museum: Roman missionary collections and prints”. From Ancient to Modern: Religion, Power, and Community in India ed. by Ishita Banerjee-Dube & Saurabh Dube, 207–235. New Delhi: Oxford University Press.Google Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Andrijanić, Ivan & Petra Matović
2019. Filip Vesdin and the comparison of Sanskrit with Iranian and Germanic languages. Language & History 62:3  pp. 195 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 30 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.