Miscellaneous
À la recherche d’une grammaire perdue
Johann Ernst Hanxleden’s Grammatica Grandonica retrieved
Toon Van Hal | Research Foundation Flanders — Katholieke Universiteit Leuven
References
Ambrosius a S. Teresia
1940 “
Bio-bibliographia missionaria ordinis Carmelitarum discalceatorum [continuatio]”.
Analecta Ordinis Carmelitarum Discalceatorum 151.162–264.
Arṇṇōs Pādṟi
1988 Vocabularium Malabarico Lusitanum = [Malayāḷaṃ Pōrccugīs nighaṇṭu]. [Tr̥śūr] & Kottayam: [Kēraḷa Sāhitya Akkādami] & National Book Stall.
Barone, Giuseppe
1888 Vita, precursori ed opere del P. Paolino da S. Bartolommeo (Filippo Werdin). Napoli: A. Morano.
Benfey, Theodor
1869 Geschichte der Sprachwissenschaft und orientalischen Philologie in Deutschland seit dem Anfange des 19. Jahrhunderts mit einem Rückblick auf die früheren Zeiten. München: J. G. Cotta. (Repr., New York: Johnson 1965.)
Bodewitz, H. W.
2002 De late ‘ontdekking’ van het Sanskrit en de Oudindische cultuur in Europa. Rede uitgesproken door H. W. Bodewitz bij zijn afscheid als hoogleraar Sanskrit aan de Universiteit Leiden op 1 november 2002. Leiden.
[URL].<.
Camps, Arnulf & Jean-Claude Muller
eds. 1988 The Sanskrit Grammar and Manuscripts of Father Heinrich Roth S.J. (1620–1668). Leiden: Brill.
Fortes, Antonio
1997 Las misiones del Carmelo Teresiano, 1584–1799: Documentos del Archivo General de Roma. Roma: Teresianum.
Frenz, Albrecht
1993 “
Johann Ernst Hanxleden (1681–1732)”.
Hermann Gundert: Brücke zwischen Indien und Europa. Begleitbuch zur Hermann-Gundert-Ausstellung im GENO-Haus Stuttgart vom 19. April bis 11. Juni 1993 ed. by
Albrecht Frenz, 211–212. Ulm: Süddeutsche Verlagsgesellschaft.
Gabelentz, Georg von der
1891 Die Sprachwissenschaft: Ihre Aufgaben, Methoden und bisherigen Ergebnisse. Leipzig: T. O. Weigel Nachfolger.
Gratianus a S. Teresia
1933 “
P. Paulini a S. Bartholomaeo ‘Lettere e memorie’”.
Teresianum 31.202–231.
Grotsch, Klaus
1989 “
Das Sanskrit und die Ursprache: Zur Rolle des Sanskrit in der Konstitutionsphase der historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft”.
Theorien vom Ursprung der Sprache ed. by
Joachim Gessinger &
Wolfert von Rahden, vol. II1 85–121. Berlin & New York: Walter de Gruyter.
De Gubernatis, Angelo
1877 “
Le carte di Paolino da San Bartolommeo”.
Bollettino italiano degli studii orientali 21.42–50.
Hambye, E[douard] R[ené]
1997 History of Christianity in India. III: Eighteenth Century. Bangalore: The Church History Association of India.
Hanxleden, Johannes Ernst
Forthcoming.
Grammatica Grandonica. Digital photographical reproduction pending the publication of a critical edition. Potsdam: Universitätsverlag Potsdam.
Haßler, Gerda
2001 “
Teoría lingüística y antropología en las obras de Lorenzo Hervás y Panduro”.
Los jesuitas españoles expulsos: Su imagen y su contribución al saber sobre el mundo hispánico en la Europa del siglo XVIII ed. by
Manfred Tietz &
Dietrich Briesemeister, 379–399. Madrid & Frankfurt am Main: Vervuert.
Hervás y Panduro, Lorenzo
1785 Origine, formazione, meccanismo, ed armonia degl’ idiomi. Cesena: Per Gregorio Biasini all’insegna di Pallade.
Hervás y Panduro, Lorenzo
1787 Saggio pratico delle lingue. Cesena: Per Gregorio Biasini all’insegna di Pallade.
Kizakkethagil, J.
1937 “
A Sanskrit Scholar and Malayâlam Poet, Ernst Hanxleden”.
The New Review: A Catholic journal 61.127–138.
Lambert, Fr
1969 “
Who Wrote the First Samsḳṛt Grammar?”.
Bhāratīya vidyā: A quarterly research organ of the Bhavan on all subjects connected with Indian Culture 291.1–9.
Lederle, Julia
2002a “
Bischopinck, Bernhard”.
Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon, vol. XX1 ed. by
Friedrich Wilhelm Bautz &
Traugott Bautz, 213–214. Nordhausen: BBKL.
[URL].
Lederle, Julia
2002b “
Hausegger, Jakob”.
Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon, vol. XX1 ed. by
Friedrich Wilhelm Bautz &
Traugott Bautz, 719–720. Nordhausen: BBKL.
[URL].
Lederle, Julia
2004 “
Transfer zwischen Asien und Europa? Die Rolle von Indienmissionaren in der Frühen Neuzeit”.
Die Welt erfahren: Reisen als kulturelle Begegnung von 1780 bis heute ed. by
Arnd Bauerkämper,
Hans Erich Bödeker &
Bernhard Struck, 171–190. Frankfurt & New York: Campus Verlag.
Lederle, Julia
2005 “
Die südindischen Jesuitenmissionen im Spannungsfeld der europäischen Machtinteressen der Frühen Neuzeit”.
Sendung, Eroberung, Begegnung: Franz Xaver, die Gesellschaft Jesu und die katholische Weltkirche im Zeitalter des Barock ed. by
Johannes Meier, 159–178. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Marazzini, Claudio
1990 “
Linguistique vaticane: Les missionnaires et le Sanskrit à Rome et en Italie à la fin du XVIIIe siècle”.
Iter Babelicum: Studien zur Historiographie der Linguistik. 1600–1800 ed. by
Donatella di Cesare &
Stefano Gensini, 85–97. Münster: Nodus.
Milewska, Iwona
2003 “
First European Missionaries on Sanskrit Grammar”.
Christians and Missionaries in India: Cross-Cultural Communication since 1500 ed. by
Robert Eric Frykenberg &
Alaine M. Low, 62–69. Grand Rapids, Mich.: William B. Eerdmans; London: Routledge.
Morpurgo Davies, Anna
1998 Nineteenth-Century Linguistics. (=
History of Linguistics ed. by Giulio Lepschy, vol. 4.) London & New York: Longman.
Müller, F[riedrich] Max
1866 [1861] Lectures on the Science of Language, delivered at the Royal Institution of Great Britain. Vol. I1. London: Longmans, Green & Co.
Müller, Friedrich Max
1875 Vorlesungen über die Wissenschaft der Sprache. Ed. by
Carl Böttger. Vol. I1. Leipzig: Klinkhardt.
Müller, F[riedrich] Max
1899 The Science of Language; founded on lectures delivered at the Royal Institution in 1861 and 1863. Vol. I1. London & Bombay: Longmans, Green & Co.
Muller, Jean-Claude
1985 “
Recherches sur les premières grammaires manuscrites du sanskrit”.
Bulletin d’études indiennes 31.125–144.
Muller, Jean-Claude
1993 “
Die Sanskritgrammatiken europäischer Missionare: Aufbau und Wirkung (17. und 18. Jahrhundert)”.
Sprachwissenschaft im 18. Jahrhundert: Fallstudien und Überblicke ed. by
Klaus D. Dutz, 143–168. Münster: Nodus.
Mundadan, A. Mathias
1988 “
John Ernest Hanxleden (Arnos Pathiri): His contribution to the Sanskrit and Malayalam languages and literatures”.
Jesuit Presence in Indian History: Commemorative volume on the occasion of the 150th anniversary of the New Madurai Mission, 1838–1988 ed. by
Anand Amaladass, 171–181. Anand: Gujarat Sahitya Prakash.
Mundadan, A. Mathias
1989 “
An ‘Unknown’ Oriental Scholar: Ernst Hanxleden (Arnos Pathiri)”.
Indian Church History Review 23:1.39–63.
Orsatti, Paola
1996 Il Fondo Borgia della Biblioteca Vaticana et gli studi orientali a Roma tra sette e ottocento. (=
Studi e testi / Biblioteca Apostolica Vaticana, 376.) Città del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana.
Pallath, J. J.
ed. 1994 Arnos Padiri (Joannes Ernestus Hanxleden, S. J., 1681–1732): The first Malayalam poet, scholar, orientalist. Kozhikode: Arnos Padiri Publications.
Pattaparambil, Antoney
2007 The Failed Rebellion of Syro-Malabar Christians: A historiographical analysis of the contributions of Paulinus of St. Bartholomew. Rome: Pattaparambil.
Paulin de s. Barthélemy
1808 Voyage aus Indes orientales. Ed. by
[Abraham Hyacinthe] Anquetil du Perron,
J[ohann] R[einhold] Forster &
[Antoine Isaac] Silvestre de Sacy. Paris: Tourneisen.
Paulinus a Sancto Bartholomaeo
1790 [Siddharūpaṃ =] Sidharubam seu grammatica Samscrdamica cui accedit dissertatio historico-critica in linguam Samscrdamicam vulgo samscret dictam. Romae: Ex Typographia Sacrae Congregationis de Propaganda Fide.
Paulinus a Sancto Bartholomaeo
1792 Examen historico-criticum codicum Indicorum Bibliothecae Sacrae Congregationis de Propaganda Fide. Romae: Ex Typographia Sacrae Congregationis de Propaganda Fide.
Paulinus a Sancto Bartholomaeo
1793 Musei Borgiani Velitris codices manuscripti Avenses, Peguani, Siamici, Malabarici, Indostani animadversionibus historico-criticis castigati et illustrati. Accedunt monumenta inedita, et cosmogonia Indico-Tibetana. Romae: Apud Antonium Fulgonium.
Paulinus a Sancto Bartholomaeo
1794 India Orientalis Christiana continens fundationes ecclesiarum, seriem episcoporum, missiones, schismata, persecutiones, reges, viros illustres. Romae: Typis Salomonianis.
Paulinus a Sancto Bartholomaeo
1799 De manuscriptis codicibus indicis R. P. Joan. Ernesti Hanxleden epistola ad R. P. Alexium Mariam a S. Joseph. [Vindobonae]: s.n.
Paulinus a Sancto Bartholomaeo
1804 Vyàcarana seu locupletissima Samscrdamicae linguae institutio in usum fidei praeconum in India orientali, et virorum litteratorum in Europa. Romae: Typis Sacrae Congregationis de Propaganda Fide.
Paulinus a Sancto Bartholomaeo
1977 Dissertation on the Sanskrit Language. Translated, edited and introduced by
Ludo Rocher. (=
Studies in the History of the Language Sciences, 12.) Amsterdam: John Benjamins.
Platzweg, Carl
1882 Lebensbilder deutscher Jesuiten in auswärtigen Missionen. Paderborn: Druck und Verlag der Funtermann’schen Buchhandlung.
Purushothaman Nair, M. M.
1981 “
Contribution of Christian Missionaries to the Grammatical Theories in Malayalam”.
Christian Heritage of Kerala ed. by
K. J. John, 134–139. Cochin: Kerala Times.
Rietbergen, Peter
2007 Europa’s India; Tussen fascinatie en cultureel imperialisme, 1760–2000. Nijmegen: Vantilt.
Rocher, Ludo
ed. 1977 See Paulinus a Sancto Bartholomaeo 1977.
Rocher, Rosane
2001 “
The Knowledge of Sanskrit in Europe until 1800”.
History of the Language Sciences: An international handbook on the evolution of the study of language from the beginnings to the present ed. by
Sylvain Auroux,
E. F. K. Koerner,
Hans-Josef Niederehe &
Kees Versteegh, vol. II1, 1156–1163. Berlin & New York: Walter de Gruyter.
Schlegel, Friedrich
1808 Ueber die Sprache und Weisheit der Indier: Ein Beitrag zur Begründung der Alterthumskunde. Heidelberg: Mohr & Zimmer. (New ed. with an introduction in English by
Sebastiano Timpanaro (transl. by
J. Peter Maher), ed. with a preface by
E. F. K. Koerner. Amsterdam: John Benjamins 1977.)
Van Hal, Toon
2004/2005 “
Language Comparison in Paulinus a Sancto Bartholomaeo (1748–1806): Aims, methodological principles”.
Bulletin d’Études Indiennes 22/23.323–336.
Van Hal, Toon
Forthcoming.
Aan de drempel van de vergelijkende taalwetenschap: Paulinus a Sancto Bartholomaeo (1748–1806). Vertaling met inleiding van
Verhandeling over de ouderdom en de verwantschap van het Zend, Sanskriet en het Duits (1799) en Verhandeling over de herkomst van de Latijnse taal en haar band met de Oosterse talen (1802). (=
Orbis linguarum, 3.) Leuven & Paris: Peeters.
Županov, Ines G.
2006 “
Amateur Naturalist and ‘Professional’ Orientalist; Paulinus a S. Bartholomaeo in Kerala and Rome (18th–19th c.)”.
Revista de Cultura / Review of Culture 201.77–101.
Županov, Ines G.
2009a “
Professional Missionary and Orientalist Curator: Paulinus a S. Bartholomaeo in India and Rome (18th–19th century)”.
Saperi a confronto nell’Europa dei secoli XIII–XIX ed. by
Maria Pia Paoli, 203–219. Pisa: Edizione della Scuola Normale Superiore.
Županov, Ines G.
2009b “
Orientalist Museum: Roman missionary collections and prints”.
From Ancient to Modern: Religion, Power, and Community in India ed. by
Ishita Banerjee-Dube &
Saurabh Dube, 207–235. New Delhi: Oxford University Press.
Cited by
Cited by 1 other publications
Andrijanić, Ivan & Petra Matović
2019.
Filip Vesdin and the comparison of Sanskrit with Iranian and Germanic languages.
Language & History 62:3
► pp. 195 ff.
This list is based on CrossRef data as of 30 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.