2018. “You are struggling forwards, and you don’t know, and then you … you do code-switching…” – Code-switching in ELF Skype conversations. Journal of English as a Lingua Franca 7:1 ► pp. 59 ff.
Dervin, Fred
2013. Utilisation des langues chez des couples interculturels à Hong Kong : quels impacts sur les constructions identitaires?. Enfances, Familles, Générations :17 ► pp. 98 ff.
Efing, Christian & Isa-Lou Sander
2022. Registerkompetenz als Reflexion eigenen und fremden kommunikativen Verhaltens. In Sprachreflexive Praktiken [LiLi: Studien zu Literaturwissenschaft und Linguistik, 4], ► pp. 269 ff.
Geist, Barbara
2021. Migrationsbedingte Mehrsprachigkeit. In Handbuch Deutsch als Fremd- und Zweitsprache, ► pp. 77 ff.
Kellert, Olga
2023. Probing sociodemographic influence on code-switching and language choice in Quebec with geolocation of tweets. Frontiers in Psychology 14
Kheir, Afifa Eve
2022. Passing the Test of Split: Israbic-A New Mixed Language. Journal of Language Contact 15:1 ► pp. 110 ff.
Raichlin, Rina, Joel Walters & Carmit Altman
2019. Some wheres and whys in bilingual codeswitching: Directionality, motivation and locus of codeswitching in Russian-Hebrew bilingual children. International Journal of Bilingualism 23:2 ► pp. 629 ff.
Schoofs, Kim & Dorien Van De Mieroop
2019. The indexical value of lexical borrowing in a ‘remembrance culture’-community of practice: German loanwords in Belgian WWII-testimonies. Ampersand 6 ► pp. 100054 ff.
Sugisaki, Kyoko
2023. Codeswitching auf Ansichtskarten. In Ansichten zur Ansichtskarte [Lettre, ], ► pp. 135 ff.
Takeuchi, Jae DiBello
2023. Code-switching as linguistic microaggression: L2-Japanese and speaker legitimacy. Multilingua 42:2 ► pp. 249 ff.
Zenner, Eline, Laura Rosseel & Andreea Simona Calude
2019. The social meaning potential of loanwords: Empirical explorations of lexical borrowing as expression of (social) identity. Ampersand 6 ► pp. 100055 ff.
This list is based on CrossRef data as of 21 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.