Bilingual resources and school context
Case studies from Germany and Turkey
Based on data collected in the framework of the LAS-project in primary school settings in Turkey and Germany, nominal phrase structures in the narratives of monolingual (German, Turkish) and bilingual (Turkish-German, Kurdish-Turkish) year one children were analysed under three perspectives: 1. The degree of linguistic expansion (Maas 2008) in spoken, dictated and written texts at the beginning and at the end of the school year; 2. Typological differences and their interplay in the texts of the bilinguals in their two languages; 3. Influences of the different relationships of school and home languages and the teaching methods in the two settings. While the data do not confirm the idea of a greater linguistic expansion in dictated compared to written texts, very few L1 interferences into L2 structures could be observed in Germany, while typological differences are maintained to a lesser extent in the home languages. Some indications of a weaker status of Kurdish in Turkey, compared to Turkish in Germany, were discovered, while the educational settings and the different methods of literacy teaching also intervened into the processes of speaking and writing.
References
Andresen, H
2002 Interaktion, Sprache und Spiel. Zur Funktion des Rollenspiels für die Sprachentwicklung im Vorschulalter. Tübingen: Narr.
Andresen, H
2005 Vom Sprechen zum Schreiben. Sprachentwicklung zwischen dem vierten und siebten Lebensjahr. Stuttgart: Klett-Cotta.
Andresen, H
2011 Erlebtes und Fiktives – Zur Dynamik der Entwicklung von Erlebnis- und Phantasieerzählungen im Vorschulalter. In
Übergänge zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Vor- und Grundschulalter,
P. Hüttis-Graff &
P. Wieler (eds.), 151-180. Freiburg: Fillibach.
Akın, S. & Matras, Y
In preparation.
Structural variation in the dialects of Kurdish.
Aygen, G
2007 Kurmanjî Kurdish. Munich: Lincom.
Bedir-Xan, C
1932[1998] Elfabêya kurdi. Bingehên gramera kurdmancî. (
The Kurdisch Alphabet. The Kurmanjî Grammar). Istanbul: NEFEL.
Brizić, K
2007 Das geheime Leben der Sprachen. Gesprochene und verschwiegene Sprachen und ihr Einfluss auf den Spracherwerb in der Migration. Münster: Waxmann.
Bulut, C
2006 Turkish elements in spoken Kurmanji. In
Turkic Languages in Contact,
R. Boeschoten &
L. Johanson (eds), 95-121. Wiesbaden: Harrassowitz.
Dehn, M
2011 Elementare Schriftkultur und Bildungssprache. In
Migration und schulischer Wandel: Mehrsprachigkeit,
S. Fürstenau &
M. Gomolla (eds.), 129-151. Wiesbaden: Springer VS.
Duman, M
2002 Problems on the relationship between spelling and pronunciation in Modern Turkish. In
Scholarly Depth and Accuracy,
D. Nurettin Demir &
F. Turan (eds). Ankara: Grafiker.
Duman, M
2004 Modern Türkiye Türkçesinde yazı ile söyleyiş ilişkisi.
Türk Dili 625: 3-10.
Feilke, H
2007 Textwelten der Literalität. In
Textkompetenz. Eine Schlüsselkompetenz und ihre Vermittlung,
S. Schmölzer-Eibinger &
G. Weidacher (eds), 25-37. Tübingen: Narr.
Göksel, A. & Kerslake, C
2005 Turkish. A Comprehensive Grammar [Comprehensive Grammars]. London: Routledge.
Haig, G. & Ludwig, P
2001 Kurmanjî Kurdish. In
An Encyclopaedia of the World’s Major Languages, Past and Present,
J. Garry &
C. Rubino (eds), 398- 403. New York, NY: Wilson.
Haig, G
2008 Alignment Change in Iranian Languages: A Construction Grammar Approach. Berlin: De Gruyter.
Haig, G
2002 Noun-plus-verb complex predicates in Kurmanjî Kurdish: Argument sharing, argument incorporation, or what? Sprachtypologie und Universalienforschung (STUF) 55(1): 15-48.
Hargrave, A.C. & Sénéchal, M
2000 A book reading intervention with preschool children who have limited vocabularies - The benefits of regular and dialogic reading.
Early Childhood Research Quarterly 15(1): 75-90.
Koch, P., Oesterreicher, W
1985 Sprache der Nähe – Sprache der Distanz. Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgeschichte.
Romanistisches Jahrbuch 36: 15-43.
Koch, P., Oesterreicher, W
2007 Schriftlichkeit und kommunikative Distanz.
Zeitschrift für Germanistische Linguistik 35(3): 346-375.
Kornfilt, J
1997 Turkish [
Descriptive Grammars], London: Routledge.
Kraus, K
2005 Dialogisches Lesen - Neue Wege der Sprachförderung in Kindergarten und Familie. In
PISA und die Folgen: Sprache und Sprachförderung im Kindergarten, S. Roux (ed.), 109-129. Landau: Verlag Empirische Pädagogik.
Laufer, B. & Nation, P
1995 Vocabulary size and use: Lexical richness in L2 written production.
Applied Linguistics 16: 307-322.
LAS Team (M. Bommes, M. Ayan Ceyhan, A. Boneß, D. Koçbaș, U. Mehlem, H. Olfert, J.M. Peterson, I. Sürig, C. Schroeder, Y. Şimşek, P. Uyan
)
2011 Literacy Acquisition in Schools. Preliminary Project Report. Potsdam: Universität. (unpublished, currently under revision for publication in 2014).
Leseman, P.M., Scheele, A.F., Mayo, A.Y. & Messer, M.H
2007 Home Literacy as a Special Language Environment to prepare Children for School.
In Zeitschrift für Erziehungswissenschaft 10(3): 334-355.
Leseman, P.M., Scheele, A.F., Mayo, A.Y. & Messer, M.H
2009 Bilingual development in early childhood and the languages used at home: competition for scarce resources? In
Streitfall Zweisprachigkeit – The Bilingualism Controversy,
I. Gogolin &
U. Neumann (eds), 289-316. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.
Lonigan, C.J. & Whitehurst, G.J
1998 Relative efficacy of parent and teacher involvement in a shared-reading intervention for preschool children from low-income backgrounds.
Early Childhood Research Quarterly 13(2): 163-290.
Maas, U
2008 Sprache und Sprachen in der Migrationsgesellschaft [
IMIS Schriften 15]. Göttingen: V & R Unipress with Universitätsverlag Osnabrück.
Maas, U
2010 Literat und orat. Grundbegriffe der Analyse geschriebener und gesprochener Sprache.
Grazer Linguistischen Studien 73: 21-150.
Matras, Y
1989 Probleme der Sprachstandardisierung. Am Beispiel der Orthographie des Kurdischen. MA thesis, University of Hamburg.
Mehlem, U
2010 Schreibanlässe und Schreibprozesse in der Grundschule – Literalität durch Interaktion. In
Erwerb schriftsprachlicher Kompetenzen im DaZ-Kontext: Diagnose und Förderung,
U. Mehlem &
S. Sahel (eds), 133-160. Freiburg: Fillibach.
Mehlem, U
2011 Schriftspracherwerb unter den Bedingungen von Mehrsprachigkeit - Freie Schreibungen von Erstklässlern in Deutsch und Türkisch. In
Mehrsprachigkeit: Chance oder Hürde beim Schriftspracherwerb? – empirische Befunde und Beispiele guter Praxis,
S. Hornberg &
R. Valtin (eds), 112-135. Berlin: DGLS.
Mehlem, U
2013 Literate und narrative Textgestaltung in der Zweitsprache zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit. Grundschüler türkischer Herkunftssprache erzählen einen Stummfilm auf Deutsch. In
Das Deutsch der Migranten. Jahrbuch des Instituts für Deutsche Sprache 2012, A. Deppermann (ed.), 339-367. Berlin: De Gruyter.
McCarus, E
2009 Kurdish. In
The Iranian languages [
Routledge Language Family Series],
G. Windfuhr (ed.), 587-633. London: Routledge.
Merklinger, D
2010 Frühe Zugänge zur Schriftlichkeit. Eine explorative Studie zum Diktieren. Freiburg: Fillibach.
Miller, J. & Weinert, R
1998 Spontaneous Spoken Language: Syntax and Discourse. Oxford: OUP.
O’Loughlin, K
1995 Lexical density in candidate output on direct and semi-indirect versions of an oral proficiency test.
Language Testing 12(2): 217-237.
Paul, L
2002 The constituent structure of nominal compounds in Zazaki and other Iranian languages.
In Sprachtypologie und Universalienforschung (STUF) 55(1): 64-79.
Read, J
2000 Assessing Vocabulary. Cambridge: CUP.
Schleppegrell, M.J
2004 The Language of Schooling. A Functional Linguistics Perspective. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Schroeder, C
1999 The Turkish Nominal Phrase in Spoken Discourse. [
Turcologica 40]. Wiesbaden: Harrassowitz.
Schroeder, C
2002 On the structure of spoken Turkish.
Essener Linguistische Skripte 2(1): 73–90.
Schroeder, C
2002 Zur Nominalphrasenstruktur des Kurmancî (On the noun phrase structure of Kurmanci)]. In
Philology, Typology and Language Structure. Festschrift for Winfried Boeder on the Occasion of his 65th Birthday,
W. Bublitz,
M. von Roncador &
H. Vater (eds), 191-210. Frankfurt: Peter Lang.
Schroeder, C., Sürig, I., Boneß, A. & Șimșek, Y
To appear.
Literacy Acquisition in Schools in the Context of Migration and Multilingualism. A Binational Survey.
Schwitalla, J
2003 Gesprochenes Deutsch. Eine Einführung. Berlin: Erich Schmidt.
Weinhold, S
2000 Text als Herausforderung. Zur Textkompetenz am Schulanfang. Freiburg: Fillibach.
Cited by
Cited by 2 other publications
Münch, Christian & Christina Noack
This list is based on CrossRef data as of 19 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.