Literacy Acquisition in School in the Context of Migration and Multilingualism

A binational survey

| University of Osnabrück
| University of Münster
| University of Potsdam
| University of Kiel
HardboundAvailable
ISBN 9789027214188 | EUR 75.00 | USD 113.00
 
e-Book
ISBN 9789027267030 | EUR 75.00 | USD 113.00
 
This book presents the outcomes of a multi-methodical investigation of the processes of literacy acquisition. The focus is on mono- and bilingual first- and seventh-graders in schools in socially underprivileged areas of two major cities in Turkey and Germany. By means of extensive analyses of lesson videos, linguistic tests, interviews and ethnographic research, social, cultural, linguistic, pedagogic and didactic differences on the international, national, local and individual level are aligned with the momentary problem of exercising a school lesson and acquiring literacy on a daily basis. The results contradict to some degree that cultural and linguistic differences actually make a huge difference in the organisation and process of literacy acquisition. With the interdisciplinary background of the book, it addresses academics concerned with migration sociology, migration linguistics, classroom research, and bilingual education. In a broader perspective, the book contributes to the pedagogically and politically significant question how social and cultural characteristics of specific groups are stereotyped and partly unjustly combined in order to reach symbolic solutions for actual problems.
[Hamburg Studies on Linguistic Diversity, 5]  2016.  xii, 297 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Acknowledgements
ix–x
Glossary
xi–xii
1. Introduction
1–4
2. Investigating Literacy Acquisition at School
5–38
3. Challenges of Literacy Acquisition at School in Turkey and Germany
39–52
4. Four case studies from Germany and Turkey
53–266
5. Comparative Findings and Conclusions
269–282
References
283–291
School books, teaching material
292
Publications of the LAS-Project
293–294
Index
295–298
Cited by

Cited by other publications

No author info given
2019.  In Biscriptuality [Hamburg Studies on Linguistic Diversity, 8], Crossref logo
Klinger, Thorsten, Irina Usanova & Ingrid Gogolin
2019. Entwicklung rezeptiver und produktiver schriftsprachlicher Fähigkeiten im Deutschen. Zeitschrift für Erziehungswissenschaft 22:1  pp. 75 ff. Crossref logo
Schroeder, Christoph
2016.  In Exploring the Turkish Linguistic Landscape [Studies in Language Companion Series, 175],  pp. 81 ff. Crossref logo
Usanova, Irina
2019.  In Biscriptuality [Hamburg Studies on Linguistic Diversity, 8], Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 17 september 2019. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

References

References

Akkoyunlu-Wigley, A. & Wigley, S.
2008Basic education and capability development in Turkey. In Education in Turkey [European Studien in Eduvation 26], A.-M. Nohl, A. Akkoyunlu-Wigley & S. Wigley (eds), 271–297. Münster: Waxmann.
Aksu-Koç, A. & Slobin, D.I.
1985The acquisition of Turkish. In The Crosslinguistic Study of Language Acquisition, D.I. Slobin (ed.), 839–880. Hillsdale NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Andresen, H.
2005Vom Sprechen zum Schreiben. Sprachentwicklung zwischen dem vierten und siebten Lebensjahr. Stuttgart: Klett-Cotta.
2011Erlebtes und Fiktives – Zur Dynamik der Entwicklung von Erlebnis- und Phantasieerzahlungen im Vorschulalter. In Übergänge zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Vor- und Grundschulalter, P. Huttis-Graff & P. Wieler (eds), 151–180. Freiburg: Fillibach.
Andrews, P.A.
(ed.) 1989Ethnic Minorities in the Republic of Turkey, compiled and edited by P. Alford Andrews, with the assistence of R. Benninghaus. Wiesbaden: Reichert.
Auernheimer, G.
(ed.) 2013Schieflagen im Bildungssystem. Die Benachteiligung der Migrantenkinder. Wiesbaden: VS Verlag. Crossref logo
2003Einführung in die interkulturelle Pädagogik. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Ayan-Ceyhan, M.
2009Vacillating between opposing conceptions of personhood: Individualism and conformism in Turkish educational practices. Research in Comparative and International Education 4 (2): 204–210. Crossref logo
Banks, M.
2007Using Visual Data in Qualitative Research. London: Sage. Crossref logo
Bargiela-Chiappini, F. & Harris, J.S.
1997Managing Language. The Discourse of Corporate Meetings [Pragmatics & Beyond New Series 44]. Amsterdam: John Benjamins. Crossref logo
Becker, A.K.
2003Ruhrdeutsch – die Sprache des Ruhrgebiets in einer umfassenden Analyse. PhD dissertation, University of Freiburg (Breisgau). http://​www​.freidok​.uni​-freiburg​.de​/volltexte​/703​/pdf​/diss​_aktuell​_ohne​.pdf (24 April 2015).
Becker-Mrotzek, M. & Vogt, R.
2009Unterrichtskommunikation. Linguistische Analysemethoden und Forschungsergebnisse. Tübingen: Niemeyer. Crossref logo
Bedir-Xhan, C.
1932[1998]Elfabêya kurdi. Bingehên gramera kurdmancî (The Kurdish Alphabet. The Grammar of Kurmanjî). Istanbul: NEFEL.
Bereiter, C. & Scardamalia, M.
1987The Psychology of Written Composition. Hillsdale NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Berman, R.A. & Verhoeven, L.
(eds) 2002Cross-linguistic Perspectives on the Development of Text-Production Abilities in Speech and Writing. Part 1. Special issue of Written Language & Literacy 5:1.
Bialystok, E.
2001Bilingualism in Development. Language, Literacy and Cognition. Cambridge: CUP. Crossref logo
Bialystok, E, Majumder, S. & Martin, M.
2003Developing phonological awareness: Is there a bilingual advantage? Applied Psycholinguistics 24: 27–44. Crossref logo
Bommes, M. & Radtke, F.-O.
1993Institutionalisierte Diskriminierung von Migrantenkindern. Die Herstellung ethnischer Differenz in der Schule. Zeitschrift für Pädagogik 39(3): 483–497.
Bommes, M., Ayan Ceyhan, M., Boneß, A., Koçbaș, D., Mehlem, U., Olfert, H., Peterson, J.M., Sürig, I., Schroeder, C., Şimşek, Y. & Uyan, P.
2011Literacy Acquisition in Schools. Preliminary Project Report. Ms, Potsdam.
Boneß, A. & Olfert, H.
2010Gegenüberstellung einer mündlichen und schriftlichen Textversion. Orate und literate Strukturen. Grazer Linguistische Studien 73: 169–181.
Boneß, A.
2011Orate and Literate Structures in Spoken and Written Language: A Comparison of Monolingual and Bilingual Pupils. PhD dissertation, University of Osnabrück. http://​repositorium​.uni​-osnabrueck​.de​/handle​/urn:nbn:de:gbv:700​-2012040210095
Breidenstein, G.
2002Interpretative Unterrichtsforschung – eine Zwischenbilanz und einige Zwischenfragen. In Forum qualitative Schulforschung, 2: Interpretative Unterrichts- und Schulbegleitforschung, G. Breidenstein, A. Combe & W. Helsper (eds), 11–27. Wiesbaden: VS Verlag. Crossref logo
Bulut, C.
2006Turkish elements in spoken Kurmanji. In Turkic Languages in Contact, R. Boeschoten & L. Johanson, with the editorial assistence of S. Ağcagül & V. Milani (eds), 95–121. Wiesbaden: Harrassowitz.
Ceylan, D.T. & Irzık, G.
(eds) 2004Human Rights Issues in Textbooks: The Turkish Case. Ankara: History Foundation of Turkey Publications.
Chafe, W.
1982Integration and involvement in speaking, writing, and oral literature. In Spoken and Written Language. Exploring Orality and Literacy, D. Tannen (ed.), 35–53. Norwood NJ: Ablex.
Clark, H.H. & Krych, M.A.
2004Speaking while monitoring addressees for understanding. Journal of Memory and Language 50: 62–81. Crossref logo
Clark, H.H.
1997Dogmas of understanding. Discourse Processes 23(3): 567–598. Crossref logo
Diehm, I. & Radtke, F.-O.
1999Kultur als Fokus (schul)pädagogischer Beobachtungen. In Erziehung und Migration: Eine Einführung, I. Diehm & F.-O. Radtke (eds), 49–70. Stuttgart: Kohlhammer.
Dinçer, M.A. & Gökçe, U.K.
2009Türkiye’de öğrenci başarısında eşitsizliğin belirleyicileri (Parameters of inequality in school success in Turkey). Istanbul: Sabanci University/Eğitim Reformu Girişimi (ERG).
Doğan, Ş., Ergit, Ş., Ökçe, Z. & Mutlu, A.
2003Milli Eğitim ile İlgili Mevzuat 2 (Legislation on National Education). Ankara: M. E. B. Yayınları.
Dorleijn, M.
1996The Decay of Ergativity in Kurmanci [Studies in Multilingualism 3]. Tilburg: University Press.
Doyle, W.
1984How order is achieved in classrooms: An interim report. Curriculum Studies 16(3): 259–277. Crossref logo
Dreeben, R.
1968On What is Learned in School. London: Addison-Wesley.
Durgunoğlu, A. & Öney, B.
1999Cross-linguistic comparison of phonological awareness and word recognition. Reading and Writing 11: 281–299. Crossref logo
Durukan, E.
20117. Sınıf Türkçe ders öğrenci çalışma ve öğretmen kılavuz kitaplarının Türkçe ders programının okuma hedef/kazanımlarında göre değerlerdirilmesi (An evaluation of the 7th grade students’ work book and the teachers’ guides concerning the targets and earnings of teaching to read). Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi 4: 19.
Eğitim Reformu Girişimi
(ed.) 2011Eğitim izleme raporu 2010 (Education survey 2010). Istanbul: Sabanci University/Eğitim Reformu Girişimi (ERG).
Ehlich, K. & Rehbein, J.
1986Muster und Institution. Untersuchungen zur schulischen Kommunikation. Tübingen: Narr.
Ehlich, K.
2009Unterrichtskommunikation. In Mündliche Kommunikation und Gesprächsdidaktik [DTP3], M. Becker-Mrotzek (ed.), 327–348. Hohengehren: Schneider.
Eisenberg, P.
1999Grundriss der deutschen Grammatik, Band 2: Der Satz. Stuttgart: Metzler.Crossref logo
Emmerich, M. & Hormel, U.
2013Heterogenität – Diversity – Intersektionalität: Zur Logik sozialer Unterscheidungen in pädagogischen Semantiken der Differenz. Wiesbaden: Springer VS. Crossref logo
Erkman-Akerson, F.
1993Türkçede eş işlevli dilbilgisel yapıların kullanım değerleri (The use of linguistic constructions with parallel functions in Turkish). In VII. Dilbilim Kurultayı bildirileri. 13–14 Mayıs 1993 (Proceedings of the VII. Linguistics Conference), K. İmer & N. Engin Uzun (eds), 95–103. Ankara: Ankara Üniversitesi Basımevi.
Feilke, H.
2011Der Erwerb der das/dass-Schreibung. In Weiterführender Orthographieerwerb [Deutschunterricht in Theorie und Praxis 5], U. Bredel & T. Reißig (eds), 340–354. Hohengehren: Schneider.
Frey, W.
2004Notes on the syntax and the pragmatics of German left dislocation. In The Syntax and Semantics of the Left Periphery, H. Lohnstein & S. Trissler (eds), 203–233. Berlin: Mouton de Gruyter. Crossref logo
Gal, S.
1987Linguistic repertoire. In Soziolinguistik. An International Handbook of the Science of Language and Society, Vol. I, U. Ammon, N. Dittmar, K. Mattheier & P. Trudgill (eds), 286–292. Berlin: De Gruyter.
Gebhard, U. & Narr, R.
1996Szenen aus dem Schulalltag – zur Kommunikation im Klassenzimmer. In Anders kommunizieren lernen, D. Heckt & E. Jürgen (eds), 70–85. Braunschweig: Westermann.
Goffman, E.
1959[1990]The Presentation of Self in Everyday Life. London: Penguin Books.
1966Behavior in Public Places. Notes on the Social Organization of Gatherings. New York NY: The Free Press.
1967[1982]Interaction Ritual. Essays on Face-to-face Behavior. New York NY: Pantheon Books.
1981Forms of Talk. Philadelphia PA: University of Pennsylvania Press.
Gogolin, I. & Reich, H.H.
2001Immigrant languages in federal Germany. In The Other Languages of Europe, G. Extra & D. Gorter (eds), 193–214. Clevedon: Multilingual Matters.
Göksel, A. & Kerslake, C.
2005Turkish. A Comprehensive Grammar [Comprehensive Grammars]. London: Routledge. Crossref logo
Gomolla, M. & Radtke, F.-O.
2002Institutionelle Diskriminierung. Die Herstellung ethnischer Differenz in der Schule. Opladen: Leske + Budrich.
Goodwin, C.
2001Practices of seeing visual analysis: An ethnomethodological approach. In Handbook of Visual Analysis, T. van Leeuwen & C. Jewitt (eds), 157–182. London: Sage.
Goswami, U.
2006Orthography, phonology, and reading development: a cross-linguistic perspective. In Handbook of Orthography and Literacy, R.M. Joshi & P.G. Aaron (eds), 463–480. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Gümüş, A.
2008Turkish primary education: Structure and problems. In Education in Turkey [European Studies in Education 26], A.-M. Nohl, A. Akkoyunlu-Wigley & S. Wigley (eds), 49–82. Münster: Waxmann.
Haberzettl, S.
2005Der Erwerb der Verbstellungsregeln in der Zweitsprache Deutsch durch Kinder mit russischer und türkischer Muttersprache [Linguistische Arbeiten]. Tübingen: Niemeyer. Crossref logo
Haig, G.
2003Sprachenvielfalt und Sprachenpolitik am Rande Europas: die Minderheitensprachen der Türkei. In Sprachen in Europa. Sprachpolitik, Sprachkontakt, Sprachkultur, Sprachentwicklung, Sprachtypologie [Bielefelder Schriften zu Linguistik und Literaturwissenschaft], D. Metzing (ed.), 167–186. Bielefeld: Aisthesis.
2006Turkish influence on Kurmanji: Evidence from the Tunceli dialect. In Turkic-Iranian Contact Areas. Historical and Linguistic Aspects, L. Johanson & C. Bulut (eds), 283–299. Wiesbaden: Harrassowitz.
Hartmann, D.
1982Deixis and anaphora in German dialects: The semantics and pragmatics of two definite articles in dialectal varieties. In Here and There. Cross-linguistic Studies on Deixis and Demonstration [Pragmatics & Beyond III: 2–3] J. Weissenborn & W. Klein (eds), 187–207. Amsterdam: John Benjamins. Crossref logo
Haueis, E.
1995Mit der Schreibforschung weiter im alten didaktischen Trott? Von der Themenstellung zum fertigen Text. Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie (OBST) 51: 97–115.
2011Wie die Modellierung sprachlichen Wissens und Könnens mit dem Bestehenbleiben oder dem Überwinden von Bildungsschranken zusammenhängt. Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie (OBST) 78: 129–142.
Haug, S. & Diehl, C.
(eds) 2005Aspekte der Integration. Eingliederungsmuster und Lebenssituation italienisch- und türkischstämmiger junger Erwachsener in Deutschland. Wiesbaden: VS Verlag.
Hausendorf, H.
2008Interaktion im Klassenzimmer – Zur Soziolinguistik einer riskanten Kommunikationspraxis. In Lehr(er)buch Soziologie für die soziologischen und pädagogischen Studiengänge, Vol. 2, Herbert Willems (ed.), 931–957. Wiesbaden: VS Verlag.
Heath, C. & Hindmarsh, J.
2002Analysing interaction: Video, ethnography and situated conduct. In Qualitative Research in Action, Tim May (ed.), 99–121. London: Sage.
Heritage, J.
2005Conversation analysis and institutional talk. In Handbook of Language and Social Interaction, K.L. Fitch & R.E. Sanders (eds), 103–147. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Herzog, W.
2009Schule und Schulklassen als soziale Systeme. In Lehrbuch der Bildungssoziologie, R. Becher (ed.), 155–194. Wiesbaden: Verlag für Sozialwissenschaften. Crossref logo
Hofmann, N.
2011Auswirkung unterrichtlicher Prozesse auf die Rechtschreibleistungen von Schülerinnen und Schülern. In Weiterführender Orthographieerwerb [DTP 5], U. Bredel & T. Reisig (eds), 475–495. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren
Hormel, U.
2007Diskriminierung in der Einwanderungsgesellschaft. Begründungsprobleme pädagogischer Strategien und Konzepte. Wiesbaden: VS Verlag.
Johanson, L.
1971Aspekt im Türkischen: Vorstudien zu einer Beschreibung des türkeitürkischen Aspektsystems. Stockholm: Almqvist u. Wiksell.
Kalkavan, Z.
2012Orthographische Markierungen des Deutschen in türkischsprachigen Lernertexten: Ein Indiz für unzureichende Orthographiekenntnisse in der Erstsprache oder Transferleistungen und Rechtsschreibbewusstsein? In Orthographie- und Schriftspracherwerb bei mehrsprachigen Kindern, W. Grießhaber & Z. Kalkavan (eds), 57–80. Freiburg: Fillibach.
Kalthoff, H.
1997Wohlerzogenheit. Eine Ethnographie deutscher Internatsschulen. Frankfurt: Campus.
Kaya, A.
(ed.) 2009Türkiye’de iç göçler: Bütünleşme mi geri donüş mü? (Internal migration in Turkey: Towards unifacation or return?) Istanbul: İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları.
Kaya, A. & Erdoğan, M.
(eds) 2015Türkiye’nin göç tarihi 14. yüzyıldan 21. yüzyıla (The Turkish history of migration: From the 14th to the 21st century). İstanbul: Bilgi Üniversitesi Yayınları.
Keim, I. & Knöbl, R.
2011Linguistic variation and linguistic virtuosity of young “Ghetto”-migrants in Mannheim, Germany. In Ethnic Styles of Speaking in European Metropolitan Areas [Studies in Language Variation 8], F. Kern & M. Selting (eds), 239–263. Amsterdam: John Benjamins. Crossref logo
Kieserling, A.
1999Kommunikation unter Anwesenden. Studien über Interaktionssysteme. Frankfurt: Suhrkamp.
Knoblauch, H.
2006Videography – Focused ethnography and video analysis. In Video Analysis: Methodology and Methods. Qualitative Audiovisual Data Analysis in Sociology, H. Knoblauch, B. Schnettler, J. Raab & H.-G. Soeffner (eds), 69–83. Frankfurt: Peter Lang. Crossref logo
Koch, P. & Oesterreicher, W.
1985Sprache der Nähe – Sprache der Distanz. Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgeschichte. Romanistisches Jahrbuch 36(85): 15–43.
Kotthoff, H.
2010Grundlagen der Gesprächsanalyse und ihre schulische Relevanz. In Taschenbuch des Deutschunterrichts, Band 1: Sprach- und Mediendidaktik, H.-W. Huneke, A. Krommer & C. Meier (eds), 105–123. Hohengehren: Schneider.
Kristen, C. & Granato, N.
2004Bildungsinvestitionen in Migrantenfamilien. IMIS-Beiträge 23: 123–178.
Kristen, C.
2006Ethnische Diskriminierungen in der Grundschule? Die Vergabe von Noten und Bildungsempfehlungen. Kölner Zeitschrift für Soziologie und Sozialpsychologie 58(1): 79–97. Crossref logo
Küntay, A. & Slobin, D.I.
1999The acquisition of Turkish as a native language. A research review. Turkic Languages 3: 151–188.
Küppers, A., Schroeder, C. & Gülbeyaz, E.I.
2014Languages in Transition. The Situation of Turkish in Formal Education in Germany. Policy Brief, Istanbul Policy Center. http://​ipc​.sabanciuniv​.edu​/en​/publication​/languages​-in​-transition​-turkish​-in​-formal​-education​-in​-germany​-analysis​-and​-perspectives/
Küppers, A., Şimşek, Y. & Schroeder, C.
2015Turkish as a minority language in Germany: Aspects of language development and language instruction. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 26: 29–51.
Laurier, E. & Philo, C.
2006Natural problems of naturalistic video data. In Video Analysis: Methodology and Methods. Qualitative Audiovisual Data Analysis in Sociology, H. Knoblauch, B. Schnettler, J. Raab & H.-G. Soeffner (eds), 181–190. Frankfurt: Peter Lang.
Luhmann, N.
1975[1986]Soziologische Aufklärung, 2: Aufsätze zur Theorie der Gesellschaft. Opladen: Verlag für Sozialwissenschaften. Crossref logo
1990Die Wissenschaft der Gesellschaft. Frankfurt: Suhrkamp.
1998Die Gesellschaft der Gesellschaft, 2. Frankfurt: Suhrkamp.
2002Das Erziehungssystem der Gesellschaft. Frankfurt: Suhrkamp.
Maas, U.
2003Orthographie und Schriftkultur (Nicht nur im Deutschen). Arbeitsskript zur Vorlesung im SS 2003. In Kommission bei der Buchhandlung zur Heide. Osnabrück: Universität.
2006Phonologie. Einführung in die funktionale Phonetik des Deutschen [Studienbücher zur Linguistik]. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
2008Sprache und Sprachen in der Migrationsgesellschaft. Die schriftkulturelle Dimension. Göttingen: V&R unipress.
2010Grundbegriffe der Analyse geschriebener und gesprochener Sprache. Grazer Linguistische Studien 73: 21–150.
2011Zur Geschichte der deutschen Orthographie. In Weiterführender Orthographieerwerb [DTP 5], U. Bredel & T. Reisig (eds), 10–47. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren.
Maas, U. & Mehlem, U.
2003Schriftkulturelle Ressourcen und Barrieren bei marokkanischen Kindern in Deutschland. (Abschlußbericht zu einem Projekt der Volkswagen Stiftung). Osnabrück: IMIS.
Matras, Y.
1989Probleme der Sprachstandardisierung. Am Beispiel der Orthographie des Kurdischen. MA thesis, University of Hamburg.
Mazeland, H.
1983Sprecherwechsel in der Schule. In Kommunikation in Schule und Hochschule. Linguistische und ethnomethodologische Analysen, K. Ehlich & J. Rehbein (eds), 70–101. Tübingen: Narr.
McCarus, E.
2009Kurdish. In The Iranian Languages [Routledge Language Family Series], G. Windfuhr (ed.), 587–633. London: Routledge.
Mehan, H.
1979Learning Lessons. Social Organization in the Classroom. Cambridge MA: Harvard University Press. Crossref logo
Mehlem, U.
2004Kasusmarkierungen in Verschriftungen mündlicher Nacherzählungen bei marokkanischen Migrantenkindern. In Schriftspracherwerb und Orthographie, U. Bredel, G. Siebert-Ott & T. Thelen (eds), 162–188. Hohengehren: Schneider.
2010Schreibanlässe und Schreibprozesse in der Grundschule – Literalität durch Interaktion. In Erwerb schriftsprachlicher Kompetenzen im DaZ-Kontext: Diagnose und Förderung, U. Mehlem & S. Sahel (eds), 133–160. Freiburg: Fillibach.
Mehlem, U. & Şimşek, Y.
2015Bilingual resources and school context: Case studies from Germany and Turkey. In Transfer Effects in Multilingual Language Development [Hamburg Studies on Linguistic Diversity 4], H. Peukert (ed.), 249–274. Amsterdam: John Benjamins. Crossref logo
Menz, A. & Schroeder, C.
2008Türkçenin yazımına yeni bir yaklaşım: Sesbilimselliğin mitinin sorgulanması (A new approach to the Turkish orthography: Against the myth of sound constancy). In XXI Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri (10–11 Mayıs 2007, Mersin), Y. Aksan & M. Aksan (eds), 1–9. Mersin: Mersin Üniversitesi.
2015Schrifterwerb in der Türkei (und türkischer Schriftspracherwerb in Deutschland). In Schriftsprach- und Orthographieerwerb: Erstlesen und Erstschreiben [DTP1], C. Röber & H. Olfert (eds), 55–68. Hohengehren: Schneider.
Menz, A.
2006Kılavuzlarda ve kullanımda Türkçe imla (Turkish orthography in guides and in practice). In Türkiye’ de dil tartışmaları (Language debates in Turkey), A. Menz & C. Schroeder (eds), 41–71. Istanbul: ilgi Universitesi Yayınları.
Merklinger, D.
2011Frühe Zugänge zur Schriftlichkeit. Eine explorative Studie zum Diktieren. Freiburg: Fillibach.
Meyer, J.W.
2005Weltkultur. Wie die westlichen Prinzipien die Welt durchdringen. Frankfurt: Suhrkamp.
Meyer, J.W., Ramirez, F.O. & Soysal, Y.H.
1992World expansion of mass education. Sociology of Education 65: 128–149. Crossref logo
Müller, K. & Ehmke, T.
2013Soziale Herkunft als Bedingung der Kompetenzentwicklung. In PISA 2012. Fortschritte und Herausforderungen in Deutschland, M. Prenzel, C. Salzer, E. Klieme & O. Koller (eds), 245–274. Münster: Waxmann.
Nap-Kolhoff, E.
2010Second Language Acquisition in Early Childhood: A Longitudinal Multiple Case Study of Turkish-Dutch Children. Utrecht: Graduate School of Linguistics LOT. https://​pure​.uvt​.nl​/portal​/files​/1218583​/Proefschrift​_Elma​_Nap​-Kolhoff​_120510​.pdf (17 May 2015).
Nassehi, A.
2011Gesellschaft der Gegenwarten: Studien zur Theorie der modernen Gesellschaft, II. Frankfurt: Suhrkamp.
Nohl, A.-M. & Somel, R.N.
2015Education and Social Dynamics: A Multi-level Analysis of Curriculum Change in Turkey [Studies in Curriculum Theory Series]. London: Routledge.
Nohl, A.-M., Akkoyunlu-Wigley, A. & Wigley, S.
(eds) 2008Education in Turkey [European Studies in Education 26]. Münster: Waxmann.
Oeverman, U.
1993Die objektive Hermeneutik als unverzichtbare methodologische Grundlage für die Analyse von Subjektivität. In „Wirklichkeit“ im Deutungsprozeß. Verstehen und Methoden in den Kultur- und Sozialwissenschaften, T. Jung & S. Müller-Doohm (eds), 106–189. Frankfurt: Suhrkamp.
Okçabol, R.
2008Secondary education in Turkey. In Education in Turkey [European Studies in Education 26], A.-M. Nohl, A. Akkoyunlu-Wigley & S. Wigley (eds), 83–105. Münster: Waxmann.
Olson, D.R.
1994The World on Paper: The Conceptual and Cognitive Implications of Writing and Reading. Cambridge: CUP.
Ossner, J.
1996Gibt es Entwicklungsstufen beim Aufsatzschreiben? In Schreiben im Umbruch. Schreibforschung und schulisches Schreiben, H. Feilke & P.R. Portmann (eds), 74–85. Stuttgart: Klett.
Ozil, Ş.
1993Türkçede eş işlevli dilbilgisel yapılar (Linguistic constructions with parallel functions in Turkish). In VII. Dilbilim Kurultayı bildirileri. 13–14 Mayıs 1993 (Proceedings of the VII. Linguistics Conference), K. İmer & N. Engin Uzun (eds), 85–97. Ankara: Ankara Üniversitesi Basımevi
Parsons, T.
1959The school class as a social system. Some of its functions in American society. Educational Review 29: 297–318.
Pitsch, K. & Ayaß, R.
2008Gespräche in der Schule – Interaktion im Unterricht als multimodaler Prozess. In Lehr(er)buch Soziologie für die soziologischen und pädagogischen Studiengänge, Vol. 2, H. Willems (ed.), 959–982. Wiesbaden: VS Verlag.
Pusch, B. & Wilkoszewski, T.
. (Hrsg.) 2008Facetten internationaler Migration ider Türkei: Gesellschaftliche Rahmenbedingungen und persönliche Lebenswelten [Istanbuler Texte und Studien 13]. Würzburg: Ergon.
Quasthoff, U.
1995Aspects of Oral Communication. Berlin etc.: De Gruyter. Crossref logo
Raab, J. & Tänzler, D.
2006Video hermeneutics. In Video Analysis: Methodology and Methods. Qualitative Audiovisual Data Analysis in Sociology, H. Knoblauch, B. Schnettler, J. Raab & H.-G. Soeffner (eds), 85–97. Frankfurt: Peter Lang.
Radtke, F.-O.
2004Die Illusion der meritokratischen Schule. IMIS-Beiträge 23: 143–178.
Rat für Deutsche Rechtschreibung
2006Deutsche Rechtschreibung. Regeln und Wörterverzeichnis (Entsprechend den Empfehlungen des Rats für deutsche Rechtschreibung. Überarbeitete Fassung des amtlichen Regelwerks 2004 mit den Nachträgen aus dem Bericht 2010). München. http://​rechtschreibrat​.ids​-mannheim​.de​/download​/regeln2006​.pdf
Rehbein, J.
1999Konnektivität im Kontrast. Zur Struktur und Funktion türkischer Konverbien und deutscher Konjunktionen, mit Blick auf ihre Verwendung durch monolinguale und bilinguale Kinder. In Türkisch und Deutsch im Vergleich, L. Johanson & J. Rehbein (eds), 189–243. Wiesbaden: Harrassowitz.
Richter, D., Kuhl, P. & Pant, H.A.
2012Soziale Disparitäten. In Kompetenzen von Schülerinnen und Schülern am Ende der vierten Jahrgangsstufe in den Fächern Deutsch und Mathematik. Ergebnisse des IQB- Ländervergleichs 2011, P. Stanat, H.A. Pant, K. Böhme & D. Richter (eds), 191–208. Münster: Waxmann.
Röber, C.
2006Die Schriftsprache ist gleichsam die Algebra der Sprache. Notwendigkeit und Möglichkeit eines systematischen Schrifterwerbs. In Schriftspracherwerb empirisch. Konzepte, Diagnostik, Entwicklung, S. Weinhold (ed.), 6–43. Hohengehren: Schneider.
2009Die Leistungen der Kinder beim Lesen- und Schreibenblernen. Grundlagen der silbenanalytischen Methode. Hohengehren: Schneider.
2011Ermittlung rechtschreiblicher Kompetenz. In Weiterführender Orthographieerwerb [DTP 5], U. Bredel & T. Reisig (eds), 509–545. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren.
Rosenberg, P. & Schroeder, C.
(eds) 2016Mehrsprachigkeit als Ressource in der Schriftlichkeit [Reihe DaZ-Forschung]. Berlin: De Gruyter. Crossref logo
Rösner, E. & Böttcher, W.
1999Das Schulsystem in Deutschland. Kritische Befunde zur Schulstruktur der Sekundarstufen. Hamburg: Bergmann + Helbig.
Sacks, H., Schegloff, E.A. & Jefferson, G.
1974A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language 50(4): 696–735. Crossref logo
Schellhardt, C. & Schroeder, C.
2015Nominalphrasen in deutschen und türkischen Texten mehrsprachiger Schüler/innen. In Deutsche Grammatik im Kontakt in Schule und Unterricht [Reihe Germanistische Linguistik], K.-M. Köpcke & A. Ziegler (eds), 241–262. Berlin: De Gruyter. Crossref logo
Schroeder, C.
1995Post-predicate arguments in Turkish. Sprachtypologie und Universalienforschung (STUF) 48: 204–218.
2007Orthography in German-Turkish language contact. In Emprunts linguistiques, empreintes culturelles. Métissage orient-occident (Sémantiques), F. Baider (Ed.), 101–122. Paris: l’Harmattan.
Schroeder, C. & Şimşek, Y.
2010Die Entwicklung der Kategorie Wort im Türkisch-Deutsch bilingualen Schrifterwerb in Deutschland. IMIS Beiträge 37: 55–79. http://​www​.imis​.uni​-osnabrueck​.de​/fileadmin​/4​_Publikationen​/PDFs​/imis37​.pdf
Şimşek, Y.
2016Schriftlichkeit in der Dreisprachigkeitskonstellation: Kurmanjî(-Kurdisch), Türkisch und Deutsch. In Mehrsprachigkeit als Ressource in der Schriftlichkeit [Reihe DaZ-Forschung], P. Rosenberg & C. Schroeder (eds). Berlin: De Gruyter. Crossref logo
2015Die Leistungen mehrsprachiger Kinder beim Erwerb der deutschen Schriftsprache. In Schriftsprach- und Orthographieerwerb: Erstlesen, Erstschreiben [DTP1], C. Röber & H. Olfert (eds), 280–305. Hohengehren: Schneider.
Şimşek, Y. & Schroeder, C.
2011Migration und Sprache in Deutschland – am Beispiel der Migranten aus der Türkei und ihrer Kinder und Kindeskinder. In Fünfzig Jahre türkische Arbeitsmigration in Deutschland (Deutsch-türkische Studien. Jahrbuch 2011), Ş. Ozil, M. Hofmann & Y. Dayıoğlu-Yücel (eds), 205–228. Göttingen: V&R unipress.
Sinclair, J. & Coulthard, M.
1975Towards an Analysis of Discourse. Oxford: OUP.
Smits, J. & Gündüz-Hoşgör, A.
2006Effects of family background characteristics on educational participation in Turkey. International Journal of Educational Development 26: 545–560. Crossref logo
Sommer-Stumpenhorst, N. & Hötzel, M.
2001Richtig schreiben lernen von Anfang an. Berlin: Cornelsen-Scriptor.
Spiegel, C.
2006Unterricht als Interaktion. Gesprächsanalytische Studien zum kommunikativen Spannungsfeld zwischen Lehrern, Schülern und Institution. Radolfzell: Verlag für Gesprächsforschung.
Steinfeld, C.
1995Wie kommt der Text vom Kopf auf das Papier? Überlegungen zur Textproduktion in der Schule. Schriftaneignung und Schreiben. Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie 51: 133–147.
Steuerwald, K.
1964Untersuchungen zur türkischen Sprache der Gegenwart, 2: Zur Orthographie und Lautung des Türkischen. München: Langenscheidt.
Sürig, I.
2011Students as Actors in Supporting Roles. Video Analysis of Classroom Interaction Systems as Multi-Participant Events. Osnabrück: Hochschulschriften der Universität Osnabrück.
Thiel, F., Richter, S.G. & Ophardt, D.
2012Steuerung von Übergängen im Unterricht. Eine Experten-Novizen-Studie zum Klassenmanagement. Zeitschrift für Erziehungswissenschaften 15: 727–752. Crossref logo
Topbaş, S.
1997Phonological acquisition of Turkish children: implications for phonological disorders. European Journal of Disorders of Communication 32: 377–396. Crossref logo
Vogt, R.
1998Lehrer Macht Unterricht. Zur Normalitätskonstitution im Klassenzimmer. In Sprache und/oder Gewalt. Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie 57: 117–136.
Wernet, A.
2006Einführung in die Interpretationstechnik der Objektiven Hermeneutik. Wiesbaden: VS Verlag.
Zifonun, G., Hoffmann, L. & Strecker, B.
1997Grammatik der deutschen Sprache, 3. Berlin: De Gruyter. Crossref logo
Subjects
BIC Subject: CFDC – Language acquisition
BISAC Subject: LAN020000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Study & Teaching
U.S. Library of Congress Control Number:  2016005637