Chapter published in:
Foreign Language Education in Multilingual Classrooms
Edited by Andreas Bonnet and Peter Siemund
[Hamburg Studies on Linguistic Diversity 7] 2018
► pp. 151172
References

References

Bakhtin, M.
1981The Dialogic Imagination. Four Essays by M.M. Bakhtin. Austin TX: University of Texas Press.Google Scholar
Barkowski, H. & Krumm, H-J.
(eds) 2010Fachlexikon Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Tübingen: Francke.Google Scholar
Bausch, K-R.
2003Zwei- und Mehrsprachigkeit: Überblick. In Handbuch Fremdsprachenunterricht, K-R. Bausch, H. Christ & H-J. Krumm (eds), 439–444. Tübingen: Francke.Google Scholar
Behr, U.
2005: Sprachen entdecken – Sprachen vergleichen. Kopiervorlagen zum sprachenübergreifenden Lernen Deutsch, Englisch, Französisch, Russisch, Latein. Berlin: Cornelsen.Google Scholar
Beres, A. M.
2015An overview of translanguaging. 20 years of ‘giving voice to those who do not speak. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 1(1): 103–118. CrossrefGoogle Scholar
Block, D.
2007The rise of identity in SLA research, post Firth and Wagner (1997). The Modern Language Journal 91(Focus issue): 863–367. CrossrefGoogle Scholar
Bredella, L.
2007Die Bedeutung der Innen- und Außenperspektive für die Didaktik des Fremdverstehens, Revisited. In Fremdverstehen und Interkulturelles Lernen, L. Bredella & H. Christ (eds), 11–30. Tübingen: Narr.Google Scholar
Bredella, L. & Christ, H.
1995Didaktik des Femdverstehens. Tübingen: Narr.Google Scholar
Bredella, L. & Delanoy, W.
1999Interkultureller Fremdsprachenunterricht. Tübingen: Narr.Google Scholar
Budach, G., Erfurt, J., & Kunkel, M.
(eds) 2008Écoles plurilingues – Multilingual Schools: Konzepte, Institutionen und Akteure, Vol. 8. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
Burwitz-Melzer, E., Königs, F. & Riemer, C.
(eds) 2013Identität und Fremdsprachenlernen: Anmerkungen zu einer komplexen Beziehung. Arbeitspapiere der 33. Frühjahrskonferenz zur Erforschung des Fremdsprachenunterrichts. Tübingen: Narr.Google Scholar
Busch, B.
2013Mehrsprachigkeit. Wien: UTBGoogle Scholar
Buttjes, D.
1991Mediating languages and cultures: The social and intercultural dimension Restored. In Mediating Languages and Cultures: Towards an Intercultural Theory of Foreign Language Education, D. Buttjes & M. Byram (eds), 3–16. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Byram, M. & Hu, A.
(eds) 2012Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning. London: Routledge.Google Scholar
Byram, M. & Parmenter, L.
2012The Common European Framework of Reference: The Globalization of Language Education Policy. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Byram, M., Barrett, M., Ipgrave, J. & Mendez-Garcia, M-C.
2009Autobiography of Intercultural Encounters. Strasbourg: Council of Europe.Google Scholar
Canagarajah, S.
2011Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review 2(1): 1–28.Google Scholar
Candelier, M.
2003Evlang – l’Éveil aux langues à l’école primaire – Bilan d’une innovation européenne. Bruxelles: De Boek – Duculot.Google Scholar
Candelier, M.
2007CARAP – Cadre de référence pour les approches plurielles des langues et des cultures. Strasbourg: Centre Européen pour les Langues Vivantes /Conseil de l’Europe. http://​carap​.ecml​.at/> (9 October 2017).
Cavalli, M.
2016Bilinguisme, plurilinguisme et politiques linguistiques éducatives en Europe. In L’éducation bilingue en France. Politiques linguistiques, modèles, pratiques. C. Hélot & J. Erfurt (eds), 545–564. Paris: Les Editions Lambert-Lucas.Google Scholar
Cenoz, J.
2015Multilingual Education: Between Language Learning and Translanguaging. Cambridge: CUP.Google Scholar
Cenoz, J. & Genesee, F.
1998Beyond Bilingualism: Multilingualism and Multilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Cenoz, J. & Jessner, U.
(eds) 2000English in Europe: The Acquisition of a Third Language. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Cenoz, J., Hufeisen, B., & Jessner, U.
(eds) 2001Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition Psycholinguistic Perspectives. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Cook, V.
2007Multi-competence: Black hole or wormhole for SLA research? In Understanding Second Language Process, Z-H. Han (ed.), 16–26. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Coste, D., Moor, D., & Zarate, G.
2009Plurilingual and Pluricultural Competence. Strasbourg: Council of Europe.Google Scholar
Council of Europe
. n.d. European Language Portfolio (ELP). https://​www​.coe​.int​/en​/web​/portfolio> (9 October 2017).Google Scholar
2001Common European Framework of Reference for Languages. Learning, Teaching, Assessment. Strasbourg: Council of Europe.Google Scholar
2007From Linguistic Diversity to Plurilingual Education. Guide for the Development for Language Education Policies in Europe. Strasbourg: Council of Europe.Google Scholar
Creese, A., & Blackledge, A.
2015 Translanguaging and identity in educational settings. Annual Review of Applied Linguistics 35: 20–35. CrossrefGoogle Scholar
Cummins, J.
1981The role of primary language development in promoting educational success for language minority students. In Schooling and Language Minority Students: A Theoretical Framework, California State Department of Education (ed.), 3–49. Los Angeles CA: Evaluation, Dissemination and Assessment Center, California State University.Google Scholar
2001Negotiating Identities: Education for Empowerment in a Diverse Society, 2nd edn. Los Angeles CA: California Association for Bilingual Education.Google Scholar
2016L’éducation bilingue: Perspectives internationales sur la recherche et les politiques linguistiques éducatives. In L’éducation bilingue en France. Politiques linguistiques, modèles, pratiques, C. Hélot & J. Erfurt (eds), 529–544. Paris: Les Editions Lambert-Lucas.Google Scholar
Cummins, J. & Early, M.
2011Identity Texts: The Collaborative Creation of Power in Multilingual Schools. Stoke-on-trent: Trentham Books.Google Scholar
Cummins, J. & Hornberger, N.
2008Teaching for transfer: Challenging the two solitudes assumption in bilingual education. In Encyclopedia of Language and Education, Vol. 5, 2nd edn, J. Cummins & N. Hornberger (eds), 65–75. Dordrecht: Springer. CrossrefGoogle Scholar
Cutrim Schmid, E. & Schmidt, T.
2017Migration-based multilingualism in the English as a foreign language classroom: Learners’ and teachers’ perspectives. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 28(1): 29–52.Google Scholar
De Florio-Hansen, I. & Hu, A.
(eds) 2003Identität und Plurilingualität. Zur Selbst- und Fremdwahrnehmung mehrsprachiger Menschen. Tübingen: Stauffenburg.Google Scholar
Denkler, I., Kamps, D. & Thürmann, E.
1999Sprachen lernen einmal anders. Language and cultural awareness: Materialien für den Unterricht. Soest: Landesinstitut für Schule und Weiterbildung.Google Scholar
Elsner, D.
2007Hörverstehen im Englischunterricht der Grundschule. Ein Leistungsvergleich zwischen Kindern mit deutscher Muttersprache und Deutsch als Zweitsprache. Dissertationsschrift [MSU Vol. 7]. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
Ezzi, D.
1998Theorizing narrative identity: Symbolic interactionism and hermeneutics. Sociological Quarterly 39: 239–252. CrossrefGoogle Scholar
Fäcke, C.
2006Transkulturalität und fremdsprachliche Literatur. Eine empirische Studie zu mentalen Prozessen von primär mono- und bikulturell sozialisierten Jugendlichen. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
Fernández-Ammann, E. M., Kropp, A. & Müller-Lancé, J.
(eds) 2015Herkunftsbedingte Mehrsprachigkeit im Unterricht der romanischen Sprachen. Berlin: Frank & Timme.Google Scholar
Firth, A. & Wagner, J.
1997On discourse, communication, and (some) fundamental concepts in SLA research. The Modern Language Journal 81(3): 285–300. CrossrefGoogle Scholar
Foucault, M.
1994Warum ich Macht untersuche. Die Frage des Subjekts. In Jenseits von Strukturalismus und Hermeneutik, H. Dreyfus, P. Rabinow, & M. Foucault (eds), 243–250. Weinheim: Beltz.Google Scholar
Franceschini, R. & Miecznikowski, J.
(eds) 2004Leben mit mehreren Sprachen/Vivre avec plusieurs langues. Sprachbiographien/Biographies langagières. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Garcia, O.
2008Bilingual Education in the 21st Century. A Global Perspective. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Garcia, O. & Li Wei
2014Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Houndmills: Palgrave MacmillanGoogle Scholar
Gogolin, I.
1994Der monolinguale Habitus in der multilingualen Schule. Münster: Waxmann.Google Scholar
Gogolin, I. & Neumann, U.
1991Sprachliches Handeln in der Grundschule. Die Grundschule 43: 6–13.Google Scholar
Hall, S.
2000Who needs identity? In Identity: A Reader, P. du Gay, J. Evans & P. Redman (eds), 15–30. London: Sage.Google Scholar
Heidt, I.
2015Exploring the historical dimensions of Bildung and its metamorphosis in the context of globalization. L2 journal 7(4): 2–16.Google Scholar
Hein-Khatib, S.
2007Mehrsprachigkeit und Biographie: Zum Sprach-Erleben der Schriftsteller Peter Weiss und Georges-Arthur Goldschmid. Tübingen: Narr.Google Scholar
Hesse, H-G., Göbel, K.. & Hartig, J.
2008Sprachliche Kompetenzen von mehrsprachigen Jugendlichen und Jugendlichen nicht-deutscher Erstsprache. In Unterricht und Kompetenzerwerb in Deutsch und Englisch. Ergebnisse der DESI-Studie , DESI-Konsortium (eds), 208–230. Weinheim: Beltz.Google Scholar
Hildenbrand, E., Martin, H. & Vences, U.
(eds) 2012Mehr Sprache(n) durch Mehrsprachigkeit. Erfahrungen aus Lehrerbildung und Unterricht. Berlin: Tranvia.Google Scholar
Hu, A.
2003Schulischer Fremdsprachenunterricht und migrationsbedingte Mehrsprachigkeit. Tübingen: Narr.Google Scholar
2006Mehrsprachigkeit und Mehrkulturalität in autobiographischer Perspektive. Fremdsprachen Lehren und Lernen (FLuL) 35: 183–200.Google Scholar
2013On regarde une langue à travers l’autre". Mehrsprachigkeit als Wert und Herausforderung. Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache. Intercultural German Studies, Vol. 38, Iudicium: 15–29.Google Scholar
2014Languages and identities. In Manual of Language Acquisition, C. Fäcke (ed.), 87–102. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
2015The idea of Bildung in the current educational discourse: A response to Irene Heidt. L2 Journal 7(4): 17–19.Google Scholar
2016Internationalisierung und Mehrsprachigkeit: Universitäten als interkulturelle und mehrsprachige Diskursräume. In Bildung in transnationalen Räumen – Education in transnational spaces, A. Küppers, B. Pusch, P. Uyan Semerci (eds), 257–268. Wiesbaden: Springer VS. CrossrefGoogle Scholar
Hufeisen, B.
2005Gesamtsprachencurriculum. Einflussfaktoren und Bedingungsgefüge. In Gesamtsprachencurriculum – Integrierte Sprachendidaktik – Common Curriculum. Theoretische Überlegungen und Beispiele der Umsetzung, [Giessener Beiträge zur Fremdsprachenforschung], B. Hufeisen & M. Lutheharms (eds), 9–18. Tübingen: Gunter NarrGoogle Scholar
Kerby, A. P.
1991Narrative and the Self. Bloomington IN: Indiana University Press.Google Scholar
Königs, F.
2004Mehrsprachigkeit: Von den Schwierigkeiten, einer guten Idee zum tatsächlichen Durchbruch zu verhelfen. In Mehrsprachigkeit im Fokus. Arbeitspapiere der 24. Frühjahrskonferenz zur Erforschung des Fremdsprachenunterrichts, K-R. Bausch, F. G. Königs & H-J. Krumm (eds), 96–104.Tübingen: NarrGoogle Scholar
Kolb, A.
2007Portfolioarbeit. Wie Grundschulkinder ihr Sprachenlernen reflektieren, Tübingen: Narr.Google Scholar
Kramsch, C.
2000Social discursive constructions of self in L2 learning. In Sociocultural Theory and Second Language Learning, Lantolf, J. P. (ed.), 133–154. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
2009The Multilingual Subject. Oxford: OUP.Google Scholar
Krumm, H-J.
1994Mehrsprachigkeit und interkulturelles Lernen. Orientierungen im Fach Deutsch als Fremdsprache. Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 20: 13–35.Google Scholar
1999Sprachenvielfalt im Deutschunterricht. Grundsätze und Beispiele. Fremdsprache Deutsch 20: 26–30.Google Scholar
2001 Kinder und ihre Sprachen. Lebendige Mehrsprachigkeit. Wien: Eviva.Google Scholar
2011Multilingualism and subjectivity: “Language portraits” by multilingual children. In Handbook of Multilingualism and Multiculturalism, G. Zarate, D. Lévy & C. Kramsch (eds), 101–104. Paris: Éditions des Archives Contemporaines.Google Scholar
Lacan, J.
1986Das Spiegelstadium als Bildner der Ichfunktion, wie sie uns in der psychoanalytischen Erfahrung erscheint. In Schriften, Vol. I, J. Lacan (ed.), 61–70. Weinheim: Quadriga.Google Scholar
Lantolf, J. P.
(ed.) 2000Sociocultural Theory and Second Language Learning. Oxford: OUP.Google Scholar
Lave, J. & Wenger, É.
1991Situated Learning: Legitimate Peripheral Participation. Cambridge: CUP. CrossrefGoogle Scholar
Leitzke-Ungerer, E.
2005Interlinguale Unterrichtseinheiten Englisch – Französisch – Spanisch. PRAXIS Fremdsprachenunterricht 5: 12–22.Google Scholar
Leitzke-Ungerer, E., Blell, G. & Vences, U.
(eds) 2012English-Español: Vernetzung im kompetenzorientierten Spanischunterricht. Stuttgart: Ibidem.Google Scholar
Lewis, G., Jones, B. & Baker, C.
2012Translanguaging: Developing its conceptualisation and contextualisation. Educational Research and Evaluation 18(7): 655–670. CrossrefGoogle Scholar
Linderoos, P.
2016Mehrsprachigkeit von Lernern mit Migrationshintergrund im finnischen Fremdsprachenunterricht: Perspektiven der Lerner, Lehrpersonen und Erziehungsberechtigen. Jyväskylä Studies in Humanities. https://​jyx​.jyu​.fi​/dspace​/handle​/123456789​/48034 >(14 October 2017).Google Scholar
Martinez, H. & Reinfried, M.
(eds) 2006Mehrsprachigkeitsdidaktik gestern, heute und morgen. Tübingen: Narr.Google Scholar
Meissner, F-J. & Reinfried, M.
1998Mehrsprachigkeitsdidaktik. Konzepte, Analysen, Lehrerfahrungen mit romanischen Fremdsprachen. Tübingen: Narr.Google Scholar
Milroy, L. & Muysken, P.
1995One Speaker, Two Languages. Cross Disciplinary Perspectives on Code-switching. Cambridge: CUP. CrossrefGoogle Scholar
Norton, B.
1997Language, identity, and the ownership of English. TESOL Quarterly 31(3): 409–430. CrossrefGoogle Scholar
2012Identity and language learning. In Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning, M. Byram & A. Hu (eds), 327–332. London: Routledge.Google Scholar
Norton, B. & McKinney, C.
2011An identity approach to second language acquisition. In Alternative Approaches to Second Language Acquisition, D. Atkinson (ed.), 73–94. London: Routledge.Google Scholar
Nünning, A.
(ed.) 2001Metzler Lexikon Literatur- und Kulturtheorie. Stuttgart: Metzler.Google Scholar
OECD
2016 PISA 2015 Ergebnisse, Band I: Exzellenz und Chancengerechtigkeit in der Bildung . Bielefeld: W. Bertelsmann.Google Scholar
Pavlenko, A.
2001In the world of the tradition, I was unimagined: Negotiation of identities in cross-cultural autobiographies. International Journal of Bilingualism 5(3): 317–344. CrossrefGoogle Scholar
Pavlenko, A. & Lantolf, J. P.
2000Second language learning as participation and the (re)construction of selves. In Sociocultural Theory and Second Language Learning, J. P. Lantolf (ed.), 155–178. Oxford: OUP.Google Scholar
Portnaia, N.
2014Sprachlernsituation der Kinder mit migrationsbedingter Zwei-Mehrsprachigkeit beim Fremdsprachenlernen in der Grundschule: Eine Qualitative Studie unter besonderer Berücksichtigung der Herkunftssprache Russisch. Berlin: Logos.Google Scholar
Rauch, D.
2014Effects of biliteracy on third language reading proficiency: The example of Turkisch-German bilinguals. In Plurilingual Education: Policies, Practices, Language Development[Hamburg Studies on Linguistic Diversity 3], P. Grommes & A. Hu (eds), 199–218. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Ricœur, P.
1985History as narrative and praxis. Philosophy Today 29(4): 212–225.Google Scholar
Rück, N.
2009Auffassungen vom Fremdsprachenlernen monolingualer und plurilingualer Schülerinnen und Schüler. Kassel: Kassel University Press.Google Scholar
Rückl, M.
(ed.) 2016Sprachen und Kulturen: Vermitteln und vernetzen. Beiträge zu Mehrsprachigkeit und Inter-/Transkulturalität im Unterricht, in Lehrwerke und in der Lehrer/innen/bildung [Salzburger Beiträge zur Lehrer/innen/bildung 2.]. Münster: Waxmann.Google Scholar
Schöberle, W.
2015Mehrsprachigkeit im Fremdsprachenunterricht: Vergleichen – Kombinieren. Stuttgart: Klett.Google Scholar
Shohamy, E.
2006Language Policies: Hidden Agendas and New Approaches. London: Routledge.Google Scholar
Straub, J.
2004Identität. In Kulturwissenschaften. Ein Handbuch, Vol. 1: Kontexte und Grundbegriffe, F. Jäger & B. Liebsch (eds), 277–303. Stuttgart: Metzler.Google Scholar
The Douglas Fir Group
2016A transdisciplinary framework for SLA in a multilingual world. The Modern Language Journal 100(Issue Supplement S1, 2016): 19–47.Google Scholar
Thürmann, E.
1994Handlungsorientierung im Fremdsprachenunterricht. In Ergebnisse und Perspektiven der Lehrplanarbeit. Landesinstitut für Schule und Weiterbildung (ed.), 169–194. Soest: Landesinstitut für Schule und Weiterbildung.Google Scholar
Thümann, E.
1997Schulische Wege zur Mehrsprachigkeit. In Wege zur Mehrsprachigkeit, H. Brettmann, U. Gerling, R. Marcon-Groothausmann, A. Nieweler & E. Thürmann (eds), 9–19. Soest: Landesinstitut für Schule und Weiterbildung.Google Scholar
Weber, J-J.
2014Flexible Multilingual Education: Putting Children’s Needs First. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar