Chapter 5
Global English in multilingual Philippines
Language practices in government communications
English has been used in the Philippines since
the American occupation in 1898. Since its transplantation from the
US through the American teachers who came and established the
University of Santo Tomas, it has consistently been given a
privileged position by the Constitution and in the national language
policies alongside Filipino, the national language. Over the years,
research on English as part of the Philippine linguistic ecology has
largely encompassed four streams: the role of English alongside
local languages in specific domains; the features of English as a
localized language; the role of and attitude towards English in
education; and critical views towards the hegemonic position of
English. Research in these areas indicates the variable positioning
and valuing of English in the country’s multilingual ecology. This
study contributes to existing knowledge by answering a fundamental
research question: what is the role of English alongside local
languages in government communications? To answer this question,
this paper analyses two data sets: the Philippine Statistics
Authority (PSA) data which outline language use across the 17
regions in the country and the local government Facebook posts of 15
of these 17 administrative regions and their comments over a
five-year period (2018–2022). Findings from the analysis reveal two
things: the perception or social construction of language and the
discursive construction of a status of a language. There is a clear
disjunction between policy and practice. While policy mandates the
use of Filipino in government communications, data show an
overwhelming use of English and in some cases the employment of
English and Filipino. This affirms the perception of English as a
local language with which even the government identifies itself and
shows that English continues to hold a privileged status despite an
Executive Order that stipulates the use of Filipino in government
communications.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Language profile and language policies in the Philippines
- 2.1Language profile of local governments and their
publics
- 2.2Language policies in the country
- 3.Data and method
- 4.Findings and discussion
- 4.1Topics of local government posts
- 4.2Linguistic choices in Facebook posts of administrative
region
- 4.3Linguistic choices of local constituents
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
- Author queries
-
Acknowledgements
-
References
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.