Article published in:Connectivity in Grammar and Discourse
Edited by Jochen Rehbein, Christiane Hohenstein and Lukas Pietsch
[Hamburg Studies on Multilingualism 5] 2007
► pp. 367–393
An utterance-transcending connector
Particle to in utterance-final position in Japanese business reporting
This research project is based on the hypothesis that each language has specific linguistic means of realizing interactants’ processes of speaking, listening, reacting and interacting. In this paper, I will examine the so-called quotative particle to in utterance-final position in the speech action of “reporting” in a Japanese business-meeting constellation. With the use of utterance-final to, the speaker gives the hearer a cue to process a prior utterance as information relevant to the chaining-final utterance, which is yet to come. It is an utterance-transcending connector operating the hearer’s information processing. Analysing the use of the particle, I will argue that the parallel observed in Japanese discourse and grammar is grounded in automated, high-speed information processing, as elaborated by Givón (2005).
Published online: 05 June 2007