219-7677 10 7500817 John Benjamins Publishing Company Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers onix@benjamins.nl 201608250422 ONIX title feed eng 01 EUR
559007415 03 01 01 JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code HSM 7 Eb 15 9789027290786 06 10.1075/hsm.7 13 2008005166 DG 002 02 01 HSM 02 1571-4934 Hamburg Studies on Multilingualism 7 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Language Contact and Contact Languages</TitleText> 01 hsm.7 01 https://benjamins.com 02 https://benjamins.com/catalog/hsm.7 1 B01 Peter Siemund Siemund, Peter Peter Siemund University of Hamburg 2 B01 Noemi Kintana Kintana, Noemi Noemi Kintana University of Hamburg 01 eng 369 x 358 LAN009000 v.2006 CFB 2 24 JB Subject Scheme LIN.CONT Contact Linguistics 24 JB Subject Scheme LIN.HL Historical linguistics 24 JB Subject Scheme LIN.BIL Multilingualism 24 JB Subject Scheme LIN.SOCIO Sociolinguistics and Dialectology 06 01 This new volume on language contact and contact languages presents cutting-edge research by distinguished scholars in the field as well as by highly talented newcomers. It has two principal aims: to analyze language contact from different perspectives – notably those of language typology, diachronic linguistics, language acquisition and translation studies; and to describe, explain, and elaborate on universal constraints on language contact. The individual chapters offer systematic comparisons of a wealth of contact situations and the book as a whole makes a valuable contribution to deepening our understanding of contact-induced language change. With its broad approach, this work will be welcomed by scholars of many different persuasions. 04 09 01 https://benjamins.com/covers/475/hsm.7.png 04 03 01 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027219275.jpg 04 03 01 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027219275.tif 06 09 01 https://benjamins.com/covers/1200_front/hsm.7.hb.png 07 09 01 https://benjamins.com/covers/125/hsm.7.png 25 09 01 https://benjamins.com/covers/1200_back/hsm.7.hb.png 27 09 01 https://benjamins.com/covers/3d_web/hsm.7.hb.png 10 01 JB code hsm.7.01sie 3 11 9 Article 1 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Introduction. Language contact: Constraints and common paths of contact induced language change</TitleText> 1 A01 Peter Siemund Siemund, Peter Peter Siemund 10 01 JB code hsm.7.02par Section header 2 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Part I. Typology</TitleText> 10 01 JB code hsm.7.03com 15 32 18 Article 3 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Inflectional morphology and language contact, with special reference to mixed languages</TitleText> 1 A01 Bernard Comrie Comrie, Bernard Bernard Comrie 10 01 JB code hsm.7.04hei 33 60 28 Article 4 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Contact-induced word order change without word order change</TitleText> 1 A01 Bernd Heine Heine, Bernd Bernd Heine 10 01 JB code hsm.7.05joh 61 79 19 Article 5 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Remodeling grammar: Copying, conventionalization, grammaticalization</TitleText> 1 A01 Lars Johanson Johanson, Lars Lars Johanson 10 01 JB code hsm.7.06noo 81 106 26 Article 6 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Contact-induced change: The case of the Tamangic languages</TitleText> 1 A01 Michael Noonan Noonan, Michael Michael Noonan 10 01 JB code hsm.7.07sto 107 132 26 Article 7 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Total reduplication vs. echo-word formation in language contact situations</TitleText> 1 A01 Thomas Stolz Stolz, Thomas Thomas Stolz 10 01 JB code hsm.7.08par Section header 8 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Part II. Diachrony</TitleText> 10 01 JB code hsm.7.09els 135 162 28 Article 9 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Variability within the French interrogative system: A diachronic perspective</TitleText> 1 A01 Martin Elsig Elsig, Martin Martin Elsig 10 01 JB code hsm.7.10hod 163 184 22 Article 10 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Verb-late word order in Old Swedish subordinate clauses: Loan, <i>Ausbau</i> phenomenon, or both?</TitleText> 1 A01 Steffen Höder Höder, Steffen Steffen Höder 2 A01 Ludger Zeevart Zeevart, Ludger Ludger Zeevart 10 01 JB code hsm.7.11lle 185 212 28 Article 11 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Contact-induced phonological changes in the Catalan spoken in Barcelona</TitleText> 1 A01 Conxita Lleó Lleó, Conxita Conxita Lleó 2 A01 Susana Cortés Cortés, Susana Susana Cortés 3 A01 Ariadna Benet Benet, Ariadna Ariadna Benet 10 01 JB code hsm.7.12pie 213 236 24 Article 12 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Prepositional aspect constructions in Hiberno-English</TitleText> 1 A01 Lukas Pietsch Pietsch, Lukas Lukas Pietsch 10 01 JB code hsm.7.13par Section header 13 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Part III. Acquisition</TitleText> 10 01 JB code hsm.7.14alm 239 259 21 Article 14 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Acquisition of Basque in successive bilingualism: Data from oral storytelling</TitleText> 1 A01 Margareta Almgren Almgren, Margareta Margareta Almgren 2 A01 Leire Beloki Beloki, Leire Leire Beloki 3 A01 Itziar Idiazabal Idiazabal, Itziar Itziar Idiazabal 4 A01 Ibon Manterola Manterola, Ibon Ibon Manterola 10 01 JB code hsm.7.15hil 261 289 29 Article 15 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Interrogative inversion in non-standard varieties of English</TitleText> 1 A01 Michaela Hilbert Hilbert, Michaela Michaela Hilbert 10 01 JB code hsm.7.16par Section header 16 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Part IV. Translation</TitleText> 10 01 JB code hsm.7.17bau 293 316 24 Article 17 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Linguistic variation through language contact in translation</TitleText> 1 A01 Nicole Baumgarten Baumgarten, Nicole Nicole Baumgarten 2 A01 Demet Özçetin Özçetin, Demet Demet Özçetin 10 01 JB code hsm.7.18ste 317 341 25 Article 18 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Empirical studies of translations as a mode of language contact - "explicitness" of lexicogrammatical encoding as a relevant dimension</TitleText> 1 A01 Erich Steiner Steiner, Erich Erich Steiner 02 JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 John Benjamins Publishing Company Amsterdam/Philadelphia NL 04 20080821 2008 John Benjamins 02 WORLD 13 15 9789027219275 01 JB 3 John Benjamins e-Platform 03 jbe-platform.com 09 WORLD 21 01 00 75.00 EUR R 01 00 63.00 GBP Z 01 gen 00 113.00 USD S 10007007 03 01 01 JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code HSM 7 Hb 15 9789027219275 13 2008005166 BB 01 HSM 02 1571-4934 Hamburg Studies on Multilingualism 7 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Language Contact and Contact Languages</TitleText> 01 hsm.7 01 https://benjamins.com 02 https://benjamins.com/catalog/hsm.7 1 B01 Peter Siemund Siemund, Peter Peter Siemund University of Hamburg 2 B01 Noemi Kintana Kintana, Noemi Noemi Kintana University of Hamburg 01 eng 369 x 358 LAN009000 v.2006 CFB 2 24 JB Subject Scheme LIN.CONT Contact Linguistics 24 JB Subject Scheme LIN.HL Historical linguistics 24 JB Subject Scheme LIN.BIL Multilingualism 24 JB Subject Scheme LIN.SOCIO Sociolinguistics and Dialectology 06 01 This new volume on language contact and contact languages presents cutting-edge research by distinguished scholars in the field as well as by highly talented newcomers. It has two principal aims: to analyze language contact from different perspectives – notably those of language typology, diachronic linguistics, language acquisition and translation studies; and to describe, explain, and elaborate on universal constraints on language contact. The individual chapters offer systematic comparisons of a wealth of contact situations and the book as a whole makes a valuable contribution to deepening our understanding of contact-induced language change. With its broad approach, this work will be welcomed by scholars of many different persuasions. 04 09 01 https://benjamins.com/covers/475/hsm.7.png 04 03 01 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027219275.jpg 04 03 01 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027219275.tif 06 09 01 https://benjamins.com/covers/1200_front/hsm.7.hb.png 07 09 01 https://benjamins.com/covers/125/hsm.7.png 25 09 01 https://benjamins.com/covers/1200_back/hsm.7.hb.png 27 09 01 https://benjamins.com/covers/3d_web/hsm.7.hb.png 10 01 JB code hsm.7.01sie 3 11 9 Article 1 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Introduction. Language contact: Constraints and common paths of contact induced language change</TitleText> 1 A01 Peter Siemund Siemund, Peter Peter Siemund 10 01 JB code hsm.7.02par Section header 2 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Part I. Typology</TitleText> 10 01 JB code hsm.7.03com 15 32 18 Article 3 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Inflectional morphology and language contact, with special reference to mixed languages</TitleText> 1 A01 Bernard Comrie Comrie, Bernard Bernard Comrie 10 01 JB code hsm.7.04hei 33 60 28 Article 4 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Contact-induced word order change without word order change</TitleText> 1 A01 Bernd Heine Heine, Bernd Bernd Heine 10 01 JB code hsm.7.05joh 61 79 19 Article 5 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Remodeling grammar: Copying, conventionalization, grammaticalization</TitleText> 1 A01 Lars Johanson Johanson, Lars Lars Johanson 10 01 JB code hsm.7.06noo 81 106 26 Article 6 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Contact-induced change: The case of the Tamangic languages</TitleText> 1 A01 Michael Noonan Noonan, Michael Michael Noonan 10 01 JB code hsm.7.07sto 107 132 26 Article 7 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Total reduplication vs. echo-word formation in language contact situations</TitleText> 1 A01 Thomas Stolz Stolz, Thomas Thomas Stolz 10 01 JB code hsm.7.08par Section header 8 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Part II. Diachrony</TitleText> 10 01 JB code hsm.7.09els 135 162 28 Article 9 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Variability within the French interrogative system: A diachronic perspective</TitleText> 1 A01 Martin Elsig Elsig, Martin Martin Elsig 10 01 JB code hsm.7.10hod 163 184 22 Article 10 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Verb-late word order in Old Swedish subordinate clauses: Loan, <i>Ausbau</i> phenomenon, or both?</TitleText> 1 A01 Steffen Höder Höder, Steffen Steffen Höder 2 A01 Ludger Zeevart Zeevart, Ludger Ludger Zeevart 10 01 JB code hsm.7.11lle 185 212 28 Article 11 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Contact-induced phonological changes in the Catalan spoken in Barcelona</TitleText> 1 A01 Conxita Lleó Lleó, Conxita Conxita Lleó 2 A01 Susana Cortés Cortés, Susana Susana Cortés 3 A01 Ariadna Benet Benet, Ariadna Ariadna Benet 10 01 JB code hsm.7.12pie 213 236 24 Article 12 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Prepositional aspect constructions in Hiberno-English</TitleText> 1 A01 Lukas Pietsch Pietsch, Lukas Lukas Pietsch 10 01 JB code hsm.7.13par Section header 13 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Part III. Acquisition</TitleText> 10 01 JB code hsm.7.14alm 239 259 21 Article 14 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Acquisition of Basque in successive bilingualism: Data from oral storytelling</TitleText> 1 A01 Margareta Almgren Almgren, Margareta Margareta Almgren 2 A01 Leire Beloki Beloki, Leire Leire Beloki 3 A01 Itziar Idiazabal Idiazabal, Itziar Itziar Idiazabal 4 A01 Ibon Manterola Manterola, Ibon Ibon Manterola 10 01 JB code hsm.7.15hil 261 289 29 Article 15 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Interrogative inversion in non-standard varieties of English</TitleText> 1 A01 Michaela Hilbert Hilbert, Michaela Michaela Hilbert 10 01 JB code hsm.7.16par Section header 16 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Part IV. Translation</TitleText> 10 01 JB code hsm.7.17bau 293 316 24 Article 17 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Linguistic variation through language contact in translation</TitleText> 1 A01 Nicole Baumgarten Baumgarten, Nicole Nicole Baumgarten 2 A01 Demet Özçetin Özçetin, Demet Demet Özçetin 10 01 JB code hsm.7.18ste 317 341 25 Article 18 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Empirical studies of translations as a mode of language contact - "explicitness" of lexicogrammatical encoding as a relevant dimension</TitleText> 1 A01 Erich Steiner Steiner, Erich Erich Steiner 02 JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 John Benjamins Publishing Company Amsterdam/Philadelphia NL 04 20080821 2008 John Benjamins 02 WORLD 01 245 mm 02 164 mm 08 820 gr 01 JB 1 John Benjamins Publishing Company +31 20 6304747 +31 20 6739773 bookorder@benjamins.nl 01 https://benjamins.com 01 WORLD US CA MX 21 22 20 01 02 JB 1 00 75.00 EUR R 02 02 JB 1 00 79.50 EUR R 01 JB 10 bebc +44 1202 712 934 +44 1202 712 913 sales@bebc.co.uk 03 GB 21 20 02 02 JB 1 00 63.00 GBP Z 01 JB 2 John Benjamins North America +1 800 562-5666 +1 703 661-1501 benjamins@presswarehouse.com 01 https://benjamins.com 01 US CA MX 21 20 01 gen 02 JB 1 00 113.00 USD