Article published in:
Spanish-English Codeswitching in the Caribbean and the USEdited by Rosa E. Guzzardo Tamargo, Catherine M. Mazak and M. Carmen Parafita Couto
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 11] 2016
► pp. 261–279
On the productive use of ‘hacer + V’ in Northern Belize bilingual/trilingual codeswitching
Osmer Balam | University of Florida
Ana de Prada Pérez | University of Florida
We examine bilingual light verb constructions (BLVCs) in Northern Belize codeswitching by analyzing clause type, syntactic verb type, pronoun type and number of syllables in both switched and non-switched utterances. Results revealed that BLVCs appear in a rich variety of syntactic, lexical and phonological contexts. Although there were distributional trends that were similar across switched and monolingual data, BLVCs were noted for their structural complexity in terms of nominal and adverbial subordination. Also salient in these hybrid constructions was the skillful integration of Spanish pronominal features. The Northern Belize data reveal that these syntactic innovations do not only exhibit productivity and language creativity, but the optimal use of linguistic resources as well.
Keywords: bilingual compound verbs, bilingual light verb constructions, linguistic productivity and innovation, Northern Belize contact Spanish
Published online: 07 September 2016
https://doi.org/10.1075/ihll.11.11bal
https://doi.org/10.1075/ihll.11.11bal
References
Agresti, A., & Finlay, B
Balam, O
Balam, O., Prada Pérez, A., & Mayans, D
Balam, O
2015). Code-switching and linguistic evolution: the case of ‘hacer + V’ in Orange Walk, Northern Belize. Lengua y Migración, 7(1), 83–109.
Bernsten, J
(2000) Creative construction: Shona/English codeswitches. Paper presented at
First International Conference on Linguistics in Southern Africa
, Cape Town.
Chan, B.H.-S
Deuchar, M
Edwards, M., & Gardner-Chloros, P
Fuller Medina, N
(2005) Spanish-English contact in Belize: the case of hacer + V. In C. Gurski (Ed.),
Proceedings of the 2005 Canadian Linguistics Association Annual Conference
(pp. 1–9). Retrieved from http://ling.uwo.ca/publications/CLA-ACL/CLA-ACL2005.htm
Hagerty, T.W
Gardner-Chloros, P
González-Vilbazo, K., & López. L
Jenkins, D.L
Lapidus Shin, N
MacSwan, J
Myers-Scotton, C
Myers-Scotton, C., & Jake, J.L
Muysken, P
Pfaff, C.W
Reyes, R
Ritchie, W.C., & Bhatia, T
(1996) Codeswitching, grammar, and sentence production: The problem of dummy verbs. http://www.eric.ed.gov/ERICDocs/data/ericdocs2sql/content_storage_01/0000019b/80/14/e1/ba.pdf (30April, 2014).
Sebba, M
Shim, J.Y
Toribio, A.J
Toribio, A.J., Bullock, B.E., & Greaser, C
(2012) The bilingual compound verb [hacer + VE] in Texas Spanish: The value of corpus data. Paper presented at the
Hispanic Linguistics Symposium
, Gainseville, FL.
Vergara Wilson, D
Cited by
Cited by 4 other publications
Balam, Osmer
Balam, Osmer, María del Carmen Parafita Couto & Hans Stadthagen-González
Balam, Osmer , María del Carmen Parafita Couto & Mia Amanda Chen
Casielles-Suárez, Eugenia
This list is based on CrossRef data as of 30 march 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.