Several hypotheses about aspect in Spanish SLA focus on postulating patterns a learner will go through. The Lexical Aspect Hypothesis (Andersen, 1986, 1991) and the Default Past Tense Hypothesis (Salaberry, 1999) are two examples discussed in recent studies (see e.g. Comajoan, 2013). This chapter shows that our results obtained via Grammaticality Judgments and a Production Task do not align completely with any of these hypotheses. Instead, individual differences (Dörnyei, 2006) must be considered, which a comparison between 61 German and 70 Romance speakers supports. Findings reveal some general attainment difficulties for all learners, but the emerging structures are not universal. Interestingly, our native control group (n = 15) also shows high variation, strengthening the observation that the selection of a tense-aspect form is heavily dependent on subjectivity.
(1986) El desarrollo de la morfología verbal en el español como segundo idioma. In J. Meisel (Ed.), Adquisición del lenguaje – aquisicao da linguagem (pp. 115–138). Frankfurt: Klaus-Dieter Vervuert.
(2011) The effect of temporal adverbials in the selection of preterit and imperfect by learners of Spanish L2. In L. Plonsky & M. Schierloh (Eds.), Selected proceedings of the 2009 second language research forum (pp. 1–15). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Cadierno, T.
(2000) La enseñanza gramatical y el aprendizaje de la gramática: El caso del aspecto en español. Revista Española de Lingüística Aplicada, 14, 53–73.
(2001) Derivation by phase. In M. Kenstowicz (Ed.), Ken Hale: A life in language (pp. 1–52). Cambridge, MA: The MIT Press.
Comajoan, L.
(2005) The early L2 acquisition of past morphology: perfective morphology as an aspectual marker or default tense marker? In D. Eddington (Ed.), Selected proceedings of the 6th conference on the acquisition of Spanish and Portuguese as first and second languages (pp. 31–43). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Comajoan, L.
(2013) Tense and aspect in second language Spanish. In K. L. Geeslin (Ed.), Handbook of Spanish second language acquisition (pp. 235–252). Boston, MA: Wiley-Blackwell.
Comrie, B.
(1976) Aspect: An introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge: CUP.
Diaz, L., Bel, A., & Beklou, K.
(2008) Interpretable and uninterpretable features in the acquisition of Spanish past tenses. In J. M. Liceras, H. Zobl, & H. Goodluck (Eds.), The role of formal features in second language acquisition (pp. 484–512). New York NY: Lawrence Erlbaum Associates.
Domínguez, L., Tracy-Ventura, N., Arche, M. J., Mitchell, R., & Myles, F.
(2013) The role of dynamic contrasts in the L2 acquisition of Spanish past tense morphology. Bilingualism: Language and Cognition, 1(1), 1–20.
Dörnyei, Z.
(2006) Individual differences in second language acquisition. Association Internationale de Linguistique Appliquée Review, 19(1), 42–68.
Duden
(2006) Duden Band 4. Die Grammatik, 7th edition. Mannheim: Dudenverlag, Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG.
García Fernández, L.
(1999) Sobre la naturaleza de la oposición entre pretérito imperfecto y pretérito perfecto simple. Lingüística Española Actual 21(2), 169–188.
(2013) The qualitative analysis of actionality in learner language. In M. R. Salaberry & L. Comajoan (Eds.), Research design and methodology in studies on L2 tense and aspect (pp. 271–308). Berlin: Mouton de Gruyter.
Giorgi, A., & Pianesi, F.
(2004) On the speaker’s and the subject’s temporal representation: The case of the Italian imperfect. In J. Guéron & J. Lecarme (Eds.), The syntax of time (pp. 259–298). Cambridge, MA: The MIT Press.
González González, P.
(2008) Towards effective instruction on aspect in L2 Spanish. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 46(2), 91–112.
Hawkins, R., & Hattori, H.
(2006) Interpretation of English multiple wh-questions by Japanese speakers: A missing uninterpretable feature account. Second Language Research, 22(3), 269–301.
Heinold, S.
(2015) Tempus, Modus und Aspekt im Deutschen. Tübingen: Narr.
Izquierdo, J., & Collins, L.
(2008) The facilitative role of L1 influence in tense-aspect marking: A comparison of Hispanophone and Anglophone learners of French. Modern Language Journal, 92(3), 350–368.
Labeau, E.
(2005) Beyond the aspect hypothesis: tense-aspect development in advanced L2 French (Contemporary Studies in Descriptive Linguistics 5). Bern: Peter Lang.
Leonetti, M.
(2004) Por qué el imperfecto es anafórico. In L. García Fernández, & B. Camus Bergarache (Ed.), El pretérito imperfecto (pp. 481–508). Madrid: Gredos.
Martínez Baztán, A.
(1994) Análisis transversal del uso de los tiempos indefinido/imperfecto por estudiantes holandeses de español L2. In P. J. Slagter (Ed.), Aproximaciones a cuestiones de adquisición y aprendizaje del español como lengua extranjera o lengua segunda (Foro Hispánico 6) (pp. 31–48). Amsterdam: Rodopi.
McManus, K.
(2011) The development of aspect in a second language: What role for the first language? Saarbrücken: Lambert Academic Publishing.
McManus, K.
(2015) L1-L2 differences in the acquisition of form-meaning pairings: A comparison of English and German learners of French. Canadian Modern Language Review 71(2), 51–77.
de Miguel, E.
(1992) El aspecto en la sintaxis del español: Perfectividad e impersonalidad. Madrid: Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid.
Montrul, S. & Slabakova, R.
(2003) Competence similarities between native and near-native speakers (an investigation of the preterit/imperfect contrast in Spanish). Studies in Second Language Acquisition, 25(3), 351–398.
Quintana Hernández, L.
(2010) El aprendizaje del contraste indefinido/imperfecto a través del concepto de aspecto. Sintagma: Revista de lingüística, 22, 101–113.
Rangponsumrit, N.
(2007) Reglas para el uso del imperfecto y del perfecto: Una prueba de su validez con el corpus. In Actas del sexto Congreso de Hispanistas de Asia (pp. 19–28). Seoul: Daehaksa.
(2008) Marking past tense in second language acquisition: A theoretical model. London: Continuum.
Salaberry, M. R.
(2011) Assessing the effect of lexical aspect and grounding on the acquisition of L2 Spanish past tense morphology among L1 English speakers. Bilingualism, Language and Cognition, 14(2), 184–202.
Salaberry, M. R.
(2013) Research design: operationalizing and testing hypotheses. In M. R. Salaberry & L. Comajoan (Eds.), Research design and methodology in studies on L2 tense and aspect (pp. 187–218). Berlin: Mouton de Gruyter.
Salaberry, M. R., & Ayoun, D.
(2005) The development of L2 tense-aspect in the Romance languages. In M. R. Salaberry, & D. Ayoun (Eds.), Tense and aspect in Romance languages: Theoretical and applied perspectives (Studies in Bilingualism 29) (pp. 1–33). Amsterdam: John Benjamins.
Salaberry, M.R., Comajoan, L., & González, P.
(2013) Integrating the analyses of tense and aspect across research and methodological frameworks. In M. R. Salaberry & L. Comajoan (Eds.), Research design and methodology in studies on L2 tense and aspect (pp. 423–450). Berlin: Mouton de Gruyter.
Sánchez Prieto, R.
(2002) Transferencias e interferencias lingüísticas en el uso de los tiempos verbales de indicativo en español y alemán. In V. González Martín (Ed.), Hacia la unidad en la diversidad. Difusión de las lenguas europeas (pp. 467–480). Salamanca: Diputación de Salamanca.
Schwenk, H.-J.
(2012) Die Vergangenheitstempora im Deutschen und ihr semantisches Potential. Lublin Studies in Modern Languages and Literature, 36, 35–49.
Schwenter, S., & Torres Cacoullos, R.
(2008) Defaults and indeterminacy in temporal grammaticalization: The ‘perfect’ road to perfective. Language Variation and Change, 20, 1–39.
Shirai, Y.
(2013) Defining and coding data: lexical aspect in L2 studies. In M. R. Salaberry & L. Comajoan (Eds.), Research design and methodology in studies on L2 tense and aspect (pp. 271–308). Berlin: Mouton de Gruyter.
Vendler, Z.
(1957) Verbs and times. The Philosophical Review, 66(2), 143–160.
Zagona, K.
(2007) Some effects of aspect on tense construal. Lingua, 117(2), 464–502.
Diaubalick, Tim, Lukas Eibensteiner & M. Rafael Salaberry
2023. Influence of L1/L2 linguistic knowledge on the acquisition of L3 Spanish past tense morphology among L1 German speakers. International Journal of Multilingualism 20:2 ► pp. 329 ff.
Diaubalick, Tim & Pedro Guijarro-Fuentes
2022. Consequences of the comparative fallacy for the acquisition of grammatical aspect in Spanish. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 0:0
González, Paz & Tim Diaubalick
2019. Task and L1 effects. Dutch Journal of Applied Linguistics 8:1 ► pp. 24 ff.
2021. Expanding the Definition of Aspect in L2 Acquisition: Assessing Advanced Levels of Competence to Understand Aspectual Knowledge. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 87 ► pp. 7 ff.
This list is based on CrossRef data as of 7 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.